Babel rebuilt
A survey of social welfare institutions and interpreting and translation services in Flanders
The Flemish government aims to ensure the full participation of all ethnic and cultural minorities in society and its institutions. This policy requires a number of well-organized professional interpreting and translation service providers, who offer a wide range of high quality services. An extensive analysis of these services and their users, as well as a comparative study of the systems used in two neighboring countries, allows a number of recommendations to be formulated with respect to their structure, development, service provision, quality control, and funding.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Hlavac, Jim, Claire Harrison & Bernadette Saunders
Pöllabauer, Sonja
2012.
Gatekeeping Practices in Interpreted Social Service Encounters.
Meta 57:1
► pp. 213 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.