Chapter published in:Doubts and Directions in Translation Studies: Selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004
Edited by Yves Gambier, Miriam Shlesinger † and Radegundis Stolze
[Benjamins Translation Library 72] 2007
► pp. 199–210
Traduction, genre et discours scientifique
The aim of this article is to illustrate the pertinence of the gender perspective – which understands the social relations between men and women as the product of a historical, cultural and social construction – in order to explore the phenomenon of reproduction of the patriarchal ideology through the translation of discursive products other than literature. Our approach intends to highlight the role played by so-called neutral discourses and their translation in the transmission of dominant gendered representations in Western culture. We will approach this phenomenon through a specific example of textual scientific discourse, that of public communication of science and from a model of analysis based on the proposals of Critical Discourse Analysis.
Keywords: analyse critique du discours, discours scientifique, genre, idéologie, vulgarisation
Published online: 13 July 2007