2023. Integrating museum studies into translation studies: towards a reconceptualization of the source text as sensory experience in museum audio description and the notion of experiential equivalence. Translation Studies 16:2 ► pp. 261 ff.
2023. Pivot Templators’ Challenges and Training: Insights from a Survey Study with Subtitlers and Subtitler Trainers. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 28:2 ► pp. 1 ff.
2015. The MultilingualWeb (MLW) Project: A Collaborative Approach and a Challenge for Translation Studies. In Audiovisual Translation in a Global Context, ► pp. 149 ff.
Delabastita, Dirk
2013. B2B in Translation Studies. The Translator 19:1 ► pp. 1 ff.
Delabastita, Dirk
2017. ‘He shall signify from time to time’. Romeo and Juliet in modern English. Perspectives 25:2 ► pp. 189 ff.
Pięta, Hanna
2012. Patterns in (in)directness. Target. International Journal of Translation Studies 24:2 ► pp. 310 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.