Part of
Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in homage to Gideon Toury
Edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger † and Daniel Simeoni
[Benjamins Translation Library 75] 2008
► pp. 363380
Cited by (9)

Cited by nine other publications

Cohen, Imogen
2018. On randomness. Target. International Journal of Translation Studies 30:1  pp. 3 ff. DOI logo
Meister, Lova
2018. On methodology: How mixed methods research can contribute to translation studies. Translation Studies 11:1  pp. 66 ff. DOI logo
Davier, Lucile
2017. Bibliographie. In Les enjeux de la traduction dans les agences de presse,  pp. 303 ff. DOI logo
Pięta, Hanna
2016. On translation between (semi-)peripheral languages: an overview of the external history of Polish literature translated into European Portuguese. The Translator 22:3  pp. 354 ff. DOI logo
Chesterman, Andrew
2015. Models of what processes?. In Describing Cognitive Processes in Translation [Benjamins Current Topics, 77],  pp. 7 ff. DOI logo
Chesterman, Andrew
2021. Translator studies. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 5],  pp. 242 ff. DOI logo
Päivärinne, Meri
2012. Translating Grotius'sDe jure belli ac pacis: Courtin vs Barbeyrac. Translation Studies 5:1  pp. 33 ff. DOI logo
[no author supplied]

This list is based on CrossRef data as of 26 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.