Article published in:
Between Text and Image: Updating research in screen translation
Edited by Delia Chiaro, Christine Heiss and Chiara Bucaria
[Benjamins Translation Library 78] 2008
► pp. 135147
Cited by

Cited by 5 other publications

Ameri, Saeed, Masood Khoshsaligheh & Ali Khazaee Farid
2018. The reception of Persian dubbing: a survey on preferences and perception of quality standards in Iran. Perspectives 26:3  pp. 435 ff. Crossref logo
Corrius, Montse & Patrick Zabalbeascoa
2011. Language variation in source texts and their translations. Target. International Journal of Translation Studies 23:1  pp. 113 ff. Crossref logo
Desilla, Louisa
2015. De Marco, Marcella. 2012. Audiovisual Translation Through a Gender Lens. Target. International Journal of Translation Studies 27:1  pp. 108 ff. Crossref logo
Ramos Pinto, Sara
2018. Film, dialects and subtitles: an analytical framework for the study of non-standard varieties in subtitling. The Translator 24:1  pp. 17 ff. Crossref logo
Valdeón, Roberto A.
2018.  In Reception Studies and Audiovisual Translation [Benjamins Translation Library, 141],  pp. 111 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 30 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.