Part of
Grammaticalization meets Construction Grammar
Edited by Evie Coussé, Peter Andersson and Joel Olofsson
[Constructional Approaches to Language 21] 2018
► pp. 107133
References (47)
References
Achard, M. (1998). Representation of cognitive structures. Syntax and semantics of French sentential complements. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Aparicio, J., Coll-Florit, M., & Castellón, I. (2014). Perífrasis incoativas: aproximación cognitiva y estudio de corpus. Sintagma, 26, 73–88.Google Scholar
Barðdal, J. (2008). Productivity: Evidence from case and argument structure in Icelandic. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bergs, A., & Diewald, G. (Eds.). (2008). Constructions and language change. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Bybee, J. (2003). Mechanisms of change in grammaticization: the role of frequency. In J. Brian, & R. Janda (Eds.), The Handbook of Historical Linguistics (pp. 602–623). Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Bybee, J., & Torres Cacoullos, R. (2009). The role of prefabs in grammaticization. In R. Corrigan, E. Moravcsik, H. Ouali, & K. Wheatly (Eds.), Formulaic Language (pp. 187–217). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cano Aguilar, R. (1992). El español a través de los tiempos. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Cappelle, B. (2006). Particle Placement and the Case for ‘Allostructions’. Constructions, 1, 1–28.Google Scholar
Cifuentes Honrubia, J. L. (1999). Sintaxis y semántica del movimiento. Alicante: Instituto de Cultura Juan Gil-Albert.Google Scholar
Comer, M., Enghels, R., & Vanderschueren, C. (2015). De verbos de colocación a pseudo-copulativos: procesos de gramaticalización en los cuasi-sinónimos poner/meter y pôr/meter en español y en portugués. Zeitschrift für romanische Philologie, 131(2), 355–382. DOI logoGoogle Scholar
Comer, M., & Enghels, R. (in press). La evolución de las perífrasis verbales causativa e incoativa con poner en español: cambios de construcción y extensiones metafóricas. Bulletin of Hispanic Studies.
Corominas, J., & Pascual, J. A. (Eds.). (1980–1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos.Google Scholar
Coussé, E. (2018). Grammaticalization, host-class expansion and category change. In K. Van Goethem, M. Norde, E. Coussé, & G. Vanderbauwhede (Eds.), Category change from a constructional perspective. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Croft, W. (2001). Radical construction grammar: syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Enghels, R. (2007). Les Modalités de perception visuelle et auditive: différences conceptuelles et répercussions sémantico–syntaxiques en espagnol et en français. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Fauconnier, G. (1983). Generalized Union. In L. Tasmowski, & D. Willems (Eds.), Problems in syntax (pp. 195–229). Gent: Plenum. DOI logoGoogle Scholar
Garachana Camarero, M. (2016). Restricciones léxicas en la gramaticalización de las perífrasis verbales. RILCE, 32(1), 134–158.Google Scholar
García Fernández, L. (Eds.). (2006). Diccionario de perífrasis verbales. Madrid: Gredos.Google Scholar
Goldberg, A. (1995). Constructions: a construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Gómez Manzano, P. (1992). Perífrasis verbales con infinitivo (valores y usos en la lengua hablada). Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.Google Scholar
Gómez Torrego, L. (1999). Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo. In I. Bosque, & V. Demonte (Eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española (pp. 3323–3441). Madrid: Espasa.Google Scholar
Guardamagna, C. (this volume). Type frequency, productivity and schematicity in the evolution of the Latin secundum NP construction.
Heine, B. 1993. Auxiliaries, Cognitive Forces, and Grammaticalization. New York: Oxford University Press.Google Scholar
(2002). On the role of context in grammaticalization. In I. Wischer, & G. Diewald (Eds.), New Reflections on Grammaticalization (pp. 83–102). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hilpert, M. (2008). Germanic Future Constructions. A usage-based approach to language change. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2013). Constructional Change in English. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(this volume). Three open questions in Diachronic Construction Grammar.
Himmelmann, N. (2004). Lexicalization and grammaticalization: opposite or orthogonal? In W. Bisang, N. Himmelmann, & B. Wiemer (Eds.), What Makes Grammaticalization – A Look from its Fringes and Its Components (pp. 19–40). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Hopper, P., & Traugott, E. (2003 [1993]). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ibarretxe, I. (2012). Placement and removal events in Basque and Spanish. In A. Kopecka, & B. Narasimhan (Eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective (pp. 123–143). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Jansegers, M. (2015). Hacia un enfoque múltiple de la polisemia. Un estudio empírico del verbo multimodal ‘sentir’ desde una perspectiva sincrónica y diacrónica. Dissertation. Gent: Universiteit Gent.Google Scholar
Jansegers, M., & Enghels, R. (2013). De verbo de percepción a marcador de disculpa: la evolución diacrónica del verbo sentir en español. Revue de Linguistique Romane, 77(305), 139–166.Google Scholar
Lamiroy, B. (1987). The complementation of aspectual verbs in French. Language, 63(2), 278–298. DOI logoGoogle Scholar
Lamiroy, B., & De Mulder, W. (2011). Degrees of Grammaticalization across Languages. In H. Narrog, & B. Heine (Eds.), The Oxford handbook of grammaticalization (pp. 302–317). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Noël, D. (2007). Diachronic construction grammar and grammaticalization theory. Functions of language, 14(2), 177–202. DOI logoGoogle Scholar
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE). Corpus diacrónico del español. [URL]
Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI). Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). [URL]
Rostila, J. (2004). Lexicalization as a way to grammaticalization. In F. Karlsson (Ed.), Proceedings of the 20th Scandinavian Conference of Linguistics (Helsinki). [URL].
Thompson, S. A., & Mulac, A. (1991). The discourse conditions for the use of the complementizer that in conversational English. Journal of pragmatics, 15, 237–251. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, E., & Dasher, R. (2002). Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Traugott, E., & Trousdale, G. (2013). Constructionalization and constructional change. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Trousdale, G. (2008). Constructions in grammaticalization and lexicalization. Evidence from the history of a composite predicate construction in English. In G. Trousdale, & N. Gisborne (Eds.), Constructional approaches to English grammar (pp. 33–67). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
(2014). On the relationship between grammaticalization and constructionalization. Folia Linguistica, 48(2), 557–577. DOI logoGoogle Scholar
Vergara Wilson, D. (2009). From ‘remaining’ to ‘becoming’ in Spanish: The role of prefabs in the development of the construction ‘quedar(se) + adjective. In R. Corrigan, E. Moravcsik, H. Ouali, & K. Wheatly (Eds.), Formulaic Language (pp. 273–295). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Verroens, F. (2011). La construction inchoative se mettre à: syntaxe, sémantique et grammaticalisation. Dissertation. Gent: Universiteit Gent.Google Scholar
Zeldes, A. (2012). Productivity in Argument Selection. From Morphology to Syntax. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Hennecke, Inga & Evelyn Wiesinger
2023. Chapter 1. Construction Grammar meets Hispanic linguistics. In Constructions in Spanish [Constructional Approaches to Language, 34],  pp. 2 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.