Evaluating grammaticalization and constructional accounts
The development of the inchoative construction with put verbs in Spanish
This article explores the historical development of the inchoative construction in Spanish with the put verbs poner and meter filling the auxiliary verb slot. Previous studies have focused mainly on the syntactic and semantic processes through which full lexical put verbs come to fulfil an auxiliary role in the inchoative periphrasis. The analysis presented in this article aims at going beyond this traditional, grammaticalization account, and examines whether a constructional approach offers a more nuanced account of the empirical data. The main objective is to verify the extent to which different structural patterns of the inchoative construction have given rise to a general constructional schema.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Materials and method
- 2.1Data collection
- 2.2Parameters of constructional variation in inchoative periphrases
- 3.Results and discussion
- 3.1General productivity measure: Standardized token frequency over time
- 3.2Variation in the prepositional slot
- 3.3Internal word order and placement of adverbials: Syntactic incorporation and unithood
- 3.4Semantic types
- 4.Conclusion
-
Notes
-
References
References (47)
References
Achard, M. (1998). Representation of cognitive structures. Syntax and semantics of French sentential complements. Berlin: Mouton de Gruyter.
Aparicio, J., Coll-Florit, M., & Castellón, I. (2014). Perífrasis incoativas: aproximación cognitiva y estudio de corpus. Sintagma, 26, 73–88.
Bergs, A., & Diewald, G. (Eds.). (2008). Constructions and language change. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bybee, J. (2003). Mechanisms of change in grammaticization: the role of frequency. In J. Brian, & R. Janda (Eds.), The Handbook of Historical Linguistics (pp. 602–623). Oxford: Blackwell.
Bybee, J., & Torres Cacoullos, R. (2009). The role of prefabs in grammaticization. In R. Corrigan, E. Moravcsik, H. Ouali, & K. Wheatly (Eds.), Formulaic Language (pp. 187–217). Amsterdam: John Benjamins.
Cano Aguilar, R. (1992). El español a través de los tiempos. Madrid: Arco/Libros.
Cappelle, B. (2006). Particle Placement and the Case for ‘Allostructions’. Constructions, 1, 1–28.
Cifuentes Honrubia, J. L. (1999). Sintaxis y semántica del movimiento. Alicante: Instituto de Cultura Juan Gil-Albert.
Comer, M., Enghels, R., & Vanderschueren, C. (2015). De verbos de colocación a pseudo-copulativos: procesos de gramaticalización en los cuasi-sinónimos poner/meter y pôr/meter en español y en portugués. Zeitschrift für romanische Philologie, 131(2), 355–382.
Comer, M., & Enghels, R. (in press). La evolución de las perífrasis verbales causativa e incoativa con poner en español: cambios de construcción y extensiones metafóricas. Bulletin of Hispanic Studies.
Corominas, J., & Pascual, J. A. (Eds.). (1980–1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos.
Croft, W. (2001). Radical construction grammar: syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press.
Enghels, R. (2007). Les Modalités de perception visuelle et auditive: différences conceptuelles et répercussions sémantico–syntaxiques en espagnol et en français. Tübingen: Niemeyer.
Fauconnier, G. (1983). Generalized Union. In L. Tasmowski, & D. Willems (Eds.), Problems in syntax (pp. 195–229). Gent: Plenum.
Garachana Camarero, M. (2016). Restricciones léxicas en la gramaticalización de las perífrasis verbales. RILCE, 32(1), 134–158.
García Fernández, L. (Eds.). (2006). Diccionario de perífrasis verbales. Madrid: Gredos.
Goldberg, A. (1995). Constructions: a construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.
Gómez Manzano, P. (1992). Perífrasis verbales con infinitivo (valores y usos en la lengua hablada). Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Gómez Torrego, L. (1999). Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo. In I. Bosque, & V. Demonte (Eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española (pp. 3323–3441). Madrid: Espasa.
Guardamagna, C. (this volume). Type frequency, productivity and schematicity in the evolution of the Latin secundum NP construction.
Heine, B. 1993. Auxiliaries, Cognitive Forces, and Grammaticalization. New York: Oxford University Press.
Hilpert, M. (2013). Constructional Change in English. Cambridge: Cambridge University Press.
Hilpert, M. (this volume). Three open questions in Diachronic Construction Grammar.
Himmelmann, N. (2004). Lexicalization and grammaticalization: opposite or orthogonal? In W. Bisang, N. Himmelmann, & B. Wiemer (Eds.), What Makes Grammaticalization – A Look from its Fringes and Its Components (pp. 19–40). Berlin: Mouton de Gruyter.
Hopper, P., & Traugott, E. (2003 [1993]). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Jansegers, M. (2015). Hacia un enfoque múltiple de la polisemia. Un estudio empírico del verbo multimodal ‘sentir’ desde una perspectiva sincrónica y diacrónica. Dissertation. Gent: Universiteit Gent.
Jansegers, M., & Enghels, R. (2013). De verbo de percepción a marcador de disculpa: la evolución diacrónica del verbo sentir en español. Revue de Linguistique Romane, 77(305), 139–166.
Lamiroy, B. (1987). The complementation of aspectual verbs in French. Language, 63(2), 278–298.
Lamiroy, B., & De Mulder, W. (2011). Degrees of Grammaticalization across Languages. In H. Narrog, & B. Heine (Eds.), The Oxford handbook of grammaticalization (pp. 302–317). Oxford: Oxford University Press.
Real Academia Española: Banco de datos (CORDE). Corpus diacrónico del español. [URL]
Real Academia Española: Banco de datos (CORPES XXI). Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES). [URL]
Rostila, J. (2004). Lexicalization as a way to grammaticalization. In F. Karlsson (Ed.), Proceedings of the 20th Scandinavian Conference of Linguistics (Helsinki). [URL].
Thompson, S. A., & Mulac, A. (1991). The discourse conditions for the use of the complementizer that in conversational English. Journal of pragmatics, 15, 237–251.
Traugott, E., & Dasher, R. (2002). Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.
Traugott, E., & Trousdale, G. (2013). Constructionalization and constructional change. Oxford: Oxford University Press.
Trousdale, G. (2008). Constructions in grammaticalization and lexicalization. Evidence from the history of a composite predicate construction in English. In G. Trousdale, & N. Gisborne (Eds.), Constructional approaches to English grammar (pp. 33–67). Berlin: Mouton de Gruyter.
Trousdale, G. (2014). On the relationship between grammaticalization and constructionalization. Folia Linguistica, 48(2), 557–577.
Verroens, F. (2011). La construction inchoative se mettre à: syntaxe, sémantique et grammaticalisation. Dissertation. Gent: Universiteit Gent.
Zeldes, A. (2012). Productivity in Argument Selection. From Morphology to Syntax. Berlin: Mouton de Gruyter.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Hennecke, Inga & Evelyn Wiesinger
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.