References

References

Abutalebi, J., & Green, D.
(2008) Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20, 242–275. CrossrefGoogle Scholar
Backus, A.
(2014) A usage-based approach to borrowability. In E. Zenner, & G. Kristiansen (Eds.), New Perspectives on Lexical Borrowing (pp. 19–40). Berlin & New York: De Gruyter.Google Scholar
Bialystok, E.
(2009) Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 3–11. CrossrefGoogle Scholar
Carstensen, B., & Busse, U.
(1993/1994/1996) Anglizismen Wörterbuch [Dictionary of Anglicisms]. 3 Vols. Berlin & New York: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Clyne, M.
(2003) Dynamics of Language Contact: English and Immigrant Languages. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
De Bot, K.
(1992) A bilingual production model: Levelt’s ‘Speaking’ model adapted. Applied Linguistics, 13, 1–24.Google Scholar
Dijkstra, T., & Van Heuven, W.
(2002) The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175–197. CrossrefGoogle Scholar
Doğruöz, S., & Backus, A.
(2009) Innovative constructions in Dutch Turkish: An assessment of ongoing contact-induced change. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 41–63. CrossrefGoogle Scholar
Dubord, E. M.
(2004) Gender assignment to English words in the Spanish of Southern Arizona. Divergencias. Revista de estudios lingüísticos y literarios, 2(2), 27–39.Google Scholar
Dunn, Alexandra L., & Fox Tree, J. E.
(2014) More on language mode. International Journal of Bilingualism, 18(6), 605–613. CrossrefGoogle Scholar
Eichler, N., Hager, M., & Müller, N.
(2012) Code-switching within determiner phrases in bilingual children: French, Italian, Spanish and German. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 122(3), 227–258.Google Scholar
Filipović, L., & Hawkins, J. A.
(2019) The Complex Adaptive System Principles model for bilingualism: Language interactions within and across bilingual minds. International Journal of Bilingualism, 23(6), 1223–1248. CrossrefGoogle Scholar
Finkbeiner, M., Gollan, T. H., & Caramazza, A.
(2006) Lexical access in bilingual speakers: What’s the (hard) problem? Bilingualism: Language and Cognition, 9, 153–166. CrossrefGoogle Scholar
Gardner-Chloros, P.
(2009) Code-Switching. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Geeraerts, D.
(2016) The sociosemiotic commitment. Cognitive Linguistics, 27(4), 527–542. CrossrefGoogle Scholar
Grosjean, F.
(2001) The bilingual’s language modes. In J. L. Nicol (Ed.), One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing (pp. 1–22). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Goldberg, A.
(2006) Constructions at Work. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Gordon, P.
(2009) Language and consciousness. In W. Banks (Ed.), Encyclopedia of Consciousness (pp. 447–459). Elsevier: Academic Press. CrossrefGoogle Scholar
Haugen, E.
(1950) The analysis of linguistic borrowing. Language, 26, 210–231. CrossrefGoogle Scholar
Heine, B.
(2013) How optimal is the Optimization Model? Bilingualism: Language and Cognition, 16(4), 743–745. CrossrefGoogle Scholar
Heine, B., & Kuteva, T.
(2005) Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Höder, S.
(2012) Multilingual constructions: a diasystematic approach to common structures. In K. Braunmüller, & C. Gabriel (Eds.), Multilingual Individuals and Multilingual Societies (pp. 241–257). Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2014) Constructing diasystems. Grammatical organisation in bilingual groups. In T. A. Afarli, & B. Mahlum (Eds.), The Sociolinguistics of Grammar (pp. 137–152). Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2018) Grammar is community-specific: Background and basic concepts of Diasystematic Construction Grammar. In H. C. Boas, & S. Höder (Eds.), Constructions in Contact. Constructional Perspectives on Contact Phenomena in Germanic languages (pp. 37–70). Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Humbley, J.
(2015) Allogenisms: The major category of true false loans. In C. Furiassi, & H. Gottlieb (Eds.), Pseudo English: Studies on False Anglicisms in Europe (pp. 35–58). Berlin & New York: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Itkonen, I.
(2003) What is Language? A Study in the Philosophy of Linguistics. Turku: Turku University Press.Google Scholar
Jarvis, S., & Pavlenko, A.
(2007) Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. London & New York: Routledge.Google Scholar
Johanson, L.
(2002) Contact-induced change in a code-copying framework. In M. C. Jones, & E. Esch (Eds.), Language Change. The Interplay of Internal, External and Extra-Linguistic Factors (pp. 286–313). Berlin & New York: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
(2008) Remodeling grammar: Copying, conventionalization, grammaticalization. In P. Siemund, & N. Kintana (Eds.), Language Contact and Contact Languages, (pp. 1–79). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kecskes, I.
(2006) The dual language model to explain code-switching: A cognitive-pragmatic approach. Intercultural Pragmatics, 3(3), 257–283. CrossrefGoogle Scholar
Kiefer, M.
(2012) Executive control over unconscious cognition: attentional sensitization of unconscious information processing. Frontiers in Human Neuroscience, 6. CrossrefGoogle Scholar
Knospe, S.
(2014) Entlehnung oder Codeswitching? Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus [Borrowing or Codeswitching? Language mixing with English in German print media]. Frankfurt a. Main: Peter Lang.Google Scholar
Kroll, J. F., Gulliver, J. W., & Rossi, E.
(2013) The multilingual lexicon: The cognitive and neural basis of lexical comprehension and production in two or more languages. Annual Review of Applied Linguistics 33, 102–127. CrossrefGoogle Scholar
Kroll, J. F., Van Hell, J. G., Tokowicz, N., & Green, D. W.
(2010) The revised hierarchical model: A critical review and assessment. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 373–381. CrossrefGoogle Scholar
Levelt, W. J. M.
(1989) Speaking: From Intention to Articulation. Cambridge: The MIT Press.Google Scholar
Matras, Y.
(2009) Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Mufwene, S. S.
(2001) The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Murphy, G.
(2002) The Big Book of Concepts. Cambridge: MIT Press. CrossrefGoogle Scholar
Muysken, P.
(2000) Bilingual Speech. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(2013) Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition, 16(4), 709–730. CrossrefGoogle Scholar
Myers-Scotton, C.
(1993) Duelling Languages: Grammatical Structure in Code-Switching. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
(2002) Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Myers-Scotton, C., & Jake, J.
(2017) Revisiting the 4-M model: Codeswitching and morpheme election at the abstract level. International Journal of Bilingualism, 21(3), 340–366. CrossrefGoogle Scholar
Onysko, A.
(2019) Reconceptualizing language contact phenomena as cognitive processes. In E. Zenner, A. Backus, & E. Winter-Froemel (Eds.), Cognitive Contact Linguistics (pp. 23–50). Berlin & New York: De Gruyter.Google Scholar
Paradis, M.
(2004) A Neurolinguistic Theory of Bilingualism. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Perlovsky, L., & Ilin, R.
(2012) Brain. Conscious and unconscious mechanisms of cognition, emotions, and language. Brain Science, 2, 790–834. CrossrefGoogle Scholar
Poplack, S.
(2012) What does the Nonce Borrowing Hypothesis hypothesize? Bilingualism: Language and Cognition, 15(3), 644–648. CrossrefGoogle Scholar
Sasmita, A. O., Kuruvilla, J., & Ling, A. P. K.
(2018) Harnessing neuroplasticity: modern approaches and clinical future. The International Journal of Neuroscience, 128(11), 1061–1077. CrossrefGoogle Scholar
Schmid, H.-J.
(2016) Why cognitive linguistics must embrace the pragmatic and social dimensions of language and how it could do so more seriously. Cognitive Linguistics, 27(4), 543–557. CrossrefGoogle Scholar
Schmid, M. & Lowie, W.
(Eds.) (2011) Modeling Bilingualism: From Structure to Chaos. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Sharma, D.
(2013) What’s in a grammar? Modeling dominance and optimization in contact. Bilingualism: Language and Cognition, 16(4), 731–733. CrossrefGoogle Scholar
Starreveld, P. A., De Groot, A. M. B., Rossmark, B. M. M., & Van Hell, J. G.
(2014) Parallel language activation during word processing in bilinguals: Evidence from word production in sentence context. Bilingualism: Language and Cognition, 17(2), 258–276. CrossrefGoogle Scholar
Thomason, S. G.
(2001) Language Contact: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Thomason, S. G., & Kaufmann, T.
(1988) Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press. CrossrefGoogle Scholar
Van Coetsem, F.
(2000) A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Van Gaal, S., De Lange, F. P., & Cohen, M.
(2012) The role of consciousness in cognitive control and decision making. Frontiers in Human Neuroscience, 6. CrossrefGoogle Scholar
Verschik, A.
(2019) English-Estonian code-copying in blogs: Combining contact linguistic and cognitive approach. In E. Zenner, A. Backus, & E. Winter-Froemel (Eds.), Cognitive Contact Linguistics (pp. 51–80). Berlin & New York: De Gruyter.Google Scholar
Weinreich, U.
(1953) Languages in Contact. The Hague: Mouton.Google Scholar
Whitney, W. D.
(1881) On mixture in language. Transactions of the American Philosophical Association, 12, 5–26. CrossrefGoogle Scholar
Winford, D.
(2003) An Introduction to Contact Linguistics. Malden: Blackwell Publishing.Google Scholar
(2008) Processes of creole formation and related contact-induced language change. Journal of Language Contact, 2, 124–145. CrossrefGoogle Scholar
(2013) In search of a unified model of language contact. Bilingualism: Language and Cognition, 16(4), 734–736. CrossrefGoogle Scholar
Winter-Froemel, E.
(2019) Reanalysis in language contact: Perceptive ambiguity, salience, and catachrestic reinterpretation. In E. Zenner, A. Backus, & E. Winter-Froemel (Eds.), Cognitive Contact Linguistics (pp. 81–126). Berlin & New York: De Gruyter.Google Scholar
Yu, Z., & Schwieter, J. W.
(2018) Recognizing the effects of language mode on the cognitive advantages of bilingualism. Frontiers in Psychology. CrossrefGoogle Scholar
Zenner, E., Speelman, D., & Geeraerts, D.
(2012) Cognitive Sociolinguistics meets loanword research: Measuring variation in the success of anglicisms in Dutch. Cognitive Linguistics, 23(4), 749–792. CrossrefGoogle Scholar
Zenner, E., & Kristiansen, G.
(Eds.) (2014) New Perspectives on Lexical Borrowing. Berlin & New York: De Gruyter.Google Scholar
Zenner, E., Backus, A., & Winter-Froemel, E.
(Eds.) (2019) Cognitive Contact Linguistics. Berlin & New York: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Zentella, A. C.
(1997) Growing up Bilingual: Puerto Rican Children in New York. Oxford: Blackwell Publishers.Google Scholar
Zlatev, J.
(2008) The dependence of language on consciousness. Journal of Consciousness Studies, 15(6), 34–62.Google Scholar