Chapter 4
A constructional approach to causative support verbs in
Spanish
Complex predicates formed with a semantically
bleached verb and a predicating nominal (take a
walk) have posed a challenge to grammatical theories.
One must explain how the two elements integrate into a semantic and
syntactic unit, without losing sight of the lexical constraints the
so-called support or light verb constructions are subjected to
(*give a jog). In this work, centered on a
family of Spanish phrases featuring an emotional state noun and
associated with a causative meaning (cf. dar
miedo ‘to frighten’, lit. ‘to give
fear’), we adopt Goldberg’s
(1995, 2006)
analysis of “argument structure constructions”, introducing
necessary adjustments to fit the composite nature of the predicate,
and we show how Cognitive Construction Grammar offers a particularly
well-suited model to handle linguistic expressions that combine
regular syntactic properties with lexical idiosyncrasies.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Support verb constructions in previous accounts
- 3.Constructionist approaches to support verbs
- 4.The caused emotion construction
- 4.1Definition
- 4.2Integration of the predicative noun with the
construction
- 4.3Introduction of the support verb
- 4.4Collocational restrictions
- 4.5Conventional pairs of form and meaning
- 5.Conclusions
-
Notes
-
References
References (78)
References
Alba-Salas, J. (2009). Las estructuras tipo meter
miedo en diacronía: Más detalles sobre la
evolución histórica de las colocaciones
causativas. In A. E. Arias (Ed.), Diacronía de las lenguas iberorrománicas.
Nuevas aportaciones desde la lingüística de
corpus (pp. 343–364). Madrid: Iberoamericana.
Alba-Salas, J. (2016). El triunfo del experimentador dativo: Las
colocaciones con ‘entrar + nombre de
estado’. Revista de Filología
Española, 96, 9–38.
Alba-Salas, J. (2019). Caerle/venirle/(entrarle) en
N‘agrado’: sobre el
origen y la expansión de un subesquema construccional
obsoleto. Scriptum
Digital, 8, 53–88.
Allerton, D. J. (2002). Stretched
verb constructions in
English. London: Routledge.
Alonso Ramos, M. (2004). Las construcciones con verbos de
apoyo. Madrid: Visor.
Anscombre, J. C. (2004). From
psych-nouns to psych-adjectives in French: Some semantic
insights. Journal of
Cognitive
Science, 5, 51–71.
Apresjan, J. (2009). The
theory of Lexical
Functions. In D. Beck, K. Gerdes, J. Milicevic, & A. Polguère (Eds.), Proceedings
of the Fourth International Conference on Meaning-Text
Theory (pp. 1–14). Montréal: Observatoire de Linguistique Sens-Texte.
Blanco Escoda, X. (2000). Verbos soporte y clases de predicados en
español. Lingüística Española
Actual, 22(1), 99–118.
Bogard, S. (1993). El doble valor lexemático de los verbos
psicológicos del español. Signos, 7, 47–65.
Bruening, B. (2016). Light
verbs are just regular
verbs. University of
Pennsylvania Working Papers in
Linguistics, 22(1), 50–60.
Bustos Plaza, A. (2005). Combinaciones verbonominales y
lexicalización. Frankfurt a. M.: Lang.
Butt, M. (2003). The
light verb jungle. Harvard
Working Papers in
Linguistics, 9, 1–49.
Bybee, J. L. (2010). Language,
usage and
cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Cano Aguilar, R. (1981). Estructuras sintácticas transitivas en el
español
actual. Madrid: Gredos.
Cattell, R. (1984). Composite
predicates in
English. Sydney: Academic Press Australia.
Cetnarowska, B. (2014). How
light are “light” verbs in composite
predicates? In A. Łyda, & G. Drożdż (Eds.), Dimensions
of the
word (pp. 28–45). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Cifuentes Honrubia, J. L. (2015). Construcciones posesivas en
español. Leiden/Boston: Brill.
Corpas Pastor, G. (2003). Diez años de investigación en fraseología:
Análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y
traductológicos. Madrid: Iberoamericana.
CORPES XXI: Real Academia
Española. Corpus del español del Siglo
XXI, [URL] [20/12/2022].
Croft, W. (1990). Possible
verbs and the structure of
events. In S. L. Tsohatzidis (Ed.), Meanings
and prototypes. Studies in linguistic
categorization (pp. 48–73). London: Routledge.
Croft, W. (1993). Case
marking and the semantics of mental
verbs. In J. Pustejovsky (Ed.), Semantics
and the
lexicon (pp. 55–72). Dordrecht: Kluwer.
Croft, W. (2001). Radical
Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press.
Dowty, D. R. (1991). Thematic
proto-roles and argument
selection. Language, 67(3), 547–619.
Erbach, G., & Krenn, B. (1993). Idioms
and support-verb constructions in
HSPG. Saarbrücken: Saarland University.
Family, N. (2011). Verbal
islands in Persian. Folia
Linguistica, 45(1), 1–30.
Francis, E. J., & Michaelis, L. A. (2003). Mismatch:
A crucible for linguistic
theory. In E. Francis, & L. Michaelis (Eds.), Mismatch.
Form-function incongruity and the architecture of
grammar (pp. 1–27). Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
García-Miguel, J. M. (2015). Variable
coding and object alignment in Spanish. Some corpus-based
evidence. Folia
Linguistica, 49, 205–256.
García Salido, M. (2017a). On
causative dar and its alternatives in the
history of Spanish. Folia Linguistica
Historica, 38, 91–124.
García Salido, M. (2017b). Diacronía de colaciones causativas con los
verbos
meter, causar, producir
y
provocar. Hispanic
Research
Journal, 18(3), 181–196.
Goldberg, A. E. (1995). Constructions.
A Construction Grammar approach to argument
structure. Chicago/London: University of Chicago Press.
Goldberg, A. E. (2003). Words
by default: The Persian complex predicate
construction. In E. Francis, & L. Michaelis (Eds.), Mismatch.
Form-function incongruity and the architecture of
grammar (pp. 117–145). Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
Goldberg, A. E. (2006). Constructions
at work. The Nature of generalization in
language. Oxford: Oxford University Press.
Goldberg, A. E. (2013). Constructionist
approaches. In T. Hoffman, & G. Trousdale (Eds.), The
Oxford handbook of Construction
Grammar (pp. 15–31). Oxford: Oxford University Press.
Grimshaw, J., & Mester, A. (1988). Light
verbs and
θ-marking. Linguistic
Inquiry, 19(2), 205–232.
Gross, M. (1981). Les bases empiriques de la notion de prédicat
sémantique. Langages, 63, 7–52.
Halder, G. F. (2010). A
Construction Grammar approach to German support verb
constructions. Paper
presented at the Symposium “Re-thinking synonymy: Semantic
sameness and similarity in languages and their
description”, Helsinki, October
28–30.
Herrero Ingelmo, J. L. (2002). Los verbos soportes: el verbo
dar en
español. In A. Veiga Rodríguez, V. M. Longa Martínez, & J. Anderson (Eds.), Léxico y
gramática (pp. 189–202). Lugo: Tris Tram.
Hoffman, T., & Trousdale, G. (2013). Construction
Grammar:
Introduction. In T. Hoffman, & G. Trousdale (Eds.), The
Oxford handbook of Construction
Grammar (pp. 1–13). Oxford: Oxford University Press.
Jiménez Martínez, M. I., & Melis, C. (2018). Evolución de las colocaciones causativas
emocionales del latín al
español. Anuario de Letras. Lingüística y
Filología, 6(2), 75–109.
Jiménez Martínez, M. I., & Melis, C. (2019). Continuidad y cambio en las colocaciones del
latín a las lenguas romances: faire peur
vs. dar
miedo. Paper
presented at the Twenty-second Meeting of the Deutscher
Hispanistentag, Berlin, March
27–31.
Kövecses, Z. (2000). Metaphor
and emotion: language, culture, and body in human
feeling. Cambridge: Cambridge University Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors
we live by. Chicago/London: University of Chicago Press.
Martín Rodríguez, A. M. (1996). Dare,
auxiliaire lexical en
latin. In M. Fruyt, & C. Moussy (Eds.), Structures lexicales du latin. Actes de la
table ronde du VIIe colloque international de linguistique
latine, Jérusalem, 20 avril
1993 (pp. 49–64). Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne.
Mel’čuk, I., Clas A., & Polguère, A. (1995). Introduction à la lexicologie explicative et
combinatoire. Louvain-la-Neuve: Duculot.
Melis, C., & Rodríguez Cortés, D. (2017). El marcado diferencial de la función ‘meta’ en
español. Verba, 44, 195–230.
Mendívil Giró, J. L. (1999). Las palabras disgregadas. Sintaxis de las
expresiones idiomáticas y los predicados
complejos. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.
Mendózar Cruz, J. (2019). La expresión de la causatividad en latín:
diátesis léxica y
colocaciones. Doctoral
Thesis, Universidad
Complutense de Madrid.
Michaelis, L. A. (2003). Word
meaning, sentence meaning, and syntactic
meaning. In H. Cuyckens, T. Berg, R. Dirven, & J. R. Taylor (Eds.), Cognitive
approaches to lexical
semantics (pp. 163–210). Berlin: Mouton de Gruyter.
Mohanan, T. (1997). Multidimensionality
of representation: NV complex predicates in
Hindi. In A. Alsina, J. Bresnan, & P. Sells (Eds.), Complex
predicates (pp. 431–471). Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.
Montagna, D. (2015). Eventos y entidades que se pueden echar:
combinatoria léxica y representación del significado de un
verbo polisémico. Doctoral
Thesis, Universidad Autónoma
de Madrid.
Morimoto, Y. (2001). Los verbos de
movimiento. Madrid: Visor Libros.
Namer, F. (1998). Support
verb
constructions. In F. van Eynde, & P. Schmidt (Eds.), Linguistic
specifications for typed feature structure
formalisms (pp. 315–343). Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities.
Newman, J. (1996). Give.
A cognitive linguistic
study. Berlin: Mouton de Gruyter.
Pesetsky, D. (1987). Binding
problems with experiencer
verbs. Linguistic
Inquiry, 18, 126–140.
Pompei, A. (2016). Construction
Grammar and Latin: The case of
habeo. Pallas, 102, 98–108.
Pustejovsky, J. (1995). The
generative lexicon. Cambridge, MA: MIT Press.
Romero Méndez, R. (2005). Spanish
light verb constructions: co-predication with syntactically
formed complex
predicates. Ms., University at Buffalo, [URL] [20/12/2022].
Samvelian, P., Danlos, L., & Sagot, B. (2014). On
the predictability of light
verbs. In F. Kakoyianni Doa (Ed.), Penser le Lexique-Grammaire. Perspectives
actuelles (pp. 209–221). Paris: Honoré Champion.
Sanromán, B. (2012). Aspecto léxico, sentido y colocaciones: los
nombres de
sentimiento. Borealis: An
International Journal of Hispanic
Linguistics, 1(1), 63–100.
Talmy, L. (1985). Lexicalization
patterns: semantic structure in lexical
forms. In T. Shopen (Ed.), Language
typology and syntactic
description (pp. 143–186). Cambridge: Cambridge University Press.
Traugott, E. C. (2008). The
grammaticalization of NP of NP
patterns. In A. Bergs, & G. Diewald (Eds.), Constructions
and language
change (pp. 23–45). Berlin: Mouton de Gruyter.
Traugott, E. C., & Trousdale, G. (2013). Constructionalization
and constructional
changes. Oxford: Oxford University Press.
Trousdale, G. (2008). Constructions
in grammaticalization and lexicalization: Evidence from the
history of a composite predicate construction in
English. In G. Trousdale, & N. Gisborne (Eds.), Constructional
approaches to English
grammar (pp. 33–75). Berlin: Mouton de Gruyter.
Tur Altarriba, C. (2019). Sintaxis y semántica de los nombres de
sentimiento en latín. Empleos adverbales y
colocaciones. Doctoral
Thesis, Universidad
Complutense de Madrid.
Vázquez Rozas, V., & Rivas, E. (2007). Un análisis construccionista de la diacronía
de
gustar. In I. Ibarretxe Antuñano, C. Inchaurralde, & J. Sánchez García (Eds.), Language,
mind, and the
lexicon (pp. 143–164). Frankfurt a. M.: Lang.
Wittenberg, E. (2016). With
light verb constructions from syntax to
concepts. Potsdam: Potsdam University.
Wittenberg, E., Paczynski, M., Wiese H., Jackendoff, R., & Kuperberg, G. (2014). The
difference between “giving a rose” and “giving a kiss”:
Sustained neural activity to the light verb
construction. Journal of
Memory and
Language, 73, 31–42.