References (13)
References
Boehme, J. (1960). The Aurora [J. Sparrow, trans.]. London: John M. Watkins and James Clark & Co.
Danesi, M. (1990). Thinking is seeing: Visual metaphors and the nature of abstract thought. Semiotica, 80(3/4): 221–37.
Guralnik, D. B. (Ed.). (1968). Webster’s New World Dictionary. Springfield, MA: Merriam-Webster.
Klein, E. (1966). A comprehensive etymological dictionary of the English language. New York: Elsevier.
Marks, L. (1978). The unity of the senses: Interrelations across the modalities. New York: Academic Press.
Ong, W. (1977). Interfaces of the word: Studies in the evolution of consciousness and culture. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press.
Rivlin, R. & Gravelle, K. (1984). Deciphering the senses: The expanding world of human perception. New York: Simon and Schuster.
Sapir, E. (1929). A study of phonetic symbolism. Journal of Experimental Psychology, 12, 225–39.
Simpson, J. & Wiener, E. (Eds.). (1989). The Oxford English dictionary [2nd edition]. Oxford: Clarendon Press.
Skeat, W. (1898). An etymological dictionary of the English language. Oxford: Clarendon Press.
Sperling, H. & Simon, M. [trans.]. (1949). The
Zohar. London: The Soncino Press.
Tyler, S. (1984). The vision quest in the West, or what the mind’s eye sees. Journal of Anthropological Research 40(23): 23–40.
Williams, J. M. (1976). Synaesthetic adjectives: A possible law of semantic change. Language, 52(2), 461–78.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Sivakumar, Sreenidhi & Maitali Khanna
2024.
Painting a World Before Language Using Language: A Cognitive Stylistic Analysis of Synaesthetic Metaphors in the Imagery of Keki Daruwalla’s “Before the Word”. In
Style and Sense(s),
► pp. 177 ff.
BAŞ, Melike
2021.
tat- Eyleminin Anlam Genişlemesi Üzerine Bir İnceleme.
Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi 5:2
► pp. 1538 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.