Cited by

Cited by 10 other publications

Ahuja, Atula, Suparak Techacharoenrungrueang & Sudaporn Luksaneeyanawin
2017. Metaphors of womanhood in the literary works of contemporary Indian writers. Cognitive Linguistic Studies 4:1  pp. 131 ff. Crossref logo
Ala, Al-kajela
2017. Language attrition in bicultural bilinguals: Evidence from Neo-Aramaic animal metaphors. Journal of Languages and Culture 8:8  pp. 95 ff. Crossref logo
Curzan, Anne
2003.  In Gender Shifts in the History of English, Crossref logo
Hellin Garcia, Maria Jose
2021.  In Discourse Studies in Public Communication [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 92],  pp. 152 ff. Crossref logo
Koller, Veronika
2022.  In Metaphors and Analogies in Sciences and Humanities [Synthese Library, 453],  pp. 363 ff. Crossref logo
López Maestre, María D.
2015. ‘Man the hunter’: a critical reading of hunt-based conceptual metaphors of love and sexual desire. Journal of Literary Semantics 44:2  pp. 89 ff. Crossref logo
López Maestre, María D.
2021.  Blurred lines . Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 34:1  pp. 144 ff. Crossref logo
Perović, Slavica & Milica Vuković-Stamatović
2021. Universality and cultural variation in the conceptualisation of love via metaphors, metonymies and cultural scripts: The case of Montenegrin. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 85  pp. 45 ff. Crossref logo
Tipler, Caroline N. & Janet B. Ruscher
2019. Dehumanizing representations of women: the shaping of hostile sexist attitudes through animalistic metaphors. Journal of Gender Studies 28:1  pp. 109 ff. Crossref logo
Ðurin, Tatjana & Ivan Jovanović
2022. Geese, planks and sluts: Semantic derogation of women in French and Serbian slang. Zbornik radova Filozofskog fakulteta u Pristini 52:1  pp. 77 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 26 november 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.