Article published in:
Grammatical Analyses in Basque and Romance Linguistics: Papers in honor of Mario Saltarelli
Edited by Jon A. Franco, Alazne Landa and Juan Martín
[Current Issues in Linguistic Theory 187] 1999
► pp. 45
Cited by

Cited by 10 other publications

No author info given
2018.  In The Emergence of Nominal Expressions in Spanish-English Early Bilinguals [Studies in Bilingualism, 56], Crossref logo
Camacho, José
2018. The Interpretation of Adjective-N Sequences in Spanish Heritage. Languages 3:4  pp. 46 ff. Crossref logo
Gallego, Ángel J.
2013. Object shift in Romance. Natural Language & Linguistic Theory 31:2  pp. 409 ff. Crossref logo
Geveler, Jasmin, Laia Arnaus Gil & Natascha Müller
2018.  In Romance Languages and Linguistic Theory 13 [Romance Languages and Linguistic Theory, 13],  pp. 143 ff. Crossref logo
Guijarro-Fuentes, Pedro
2014. Adjectival modification in L2 Spanish Noun Phrases. EUROSLA Yearbook 14  pp. 143 ff. Crossref logo
Gumiel-Molina, Silvia, Norberto Moreno-Quibén & Isabel Pérez-Jiménez
2015. Comparison classes and the relative/absolute distinction: a degree-based compositional account of the ser/estar alternation in Spanish. Natural Language & Linguistic Theory 33:3  pp. 955 ff. Crossref logo
MATHIEU, ÉRIC
2012. Licensing by modification: The case of Frenchdenominals. Journal of Linguistics 48:2  pp. 389 ff. Crossref logo
Yoshida, Masaya, Honglei Wang & David Potter
2012. Remarks on “Gapping” in DP. Linguistic Inquiry 43:3  pp. 475 ff. Crossref logo
Zagona, Karen & Heles Contreras
2017.  In Boundaries, Phases and Interfaces [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 239],  pp. 280 ff. Crossref logo
Zagona, Karen & Heles Contreras
2019.  In Contributions of Romance Languages to Current Linguistic Theory [Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 95],  pp. 13 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 23 november 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.