The Lexical Basis of Grammatical Borrowing

A Prince Edward Island French case study

| York University, Toronto
HardboundAvailable
ISBN 9789027237163 (Eur) | EUR 110.00
ISBN 9781588110145 (USA) | USD 165.00
 
e-Book
ISBN 9789027299512 | EUR 110.00 | USD 165.00
 
Google Play logo
This book is a detailed study of French-English linguistic borrowing in Prince Edward Island, Canada which argues for the centrality of lexical innovation to grammatical change. Chapters 1–4 present the theoretical and methodological perspectives adopted along with the sociolinguistic history of Acadian French. Chapter 5 outlines the basic features of Acadian French morphosyntax. Chapter 6 provides an overview of the linguistic consequences of language contact in Prince Edward Island. Chapters 7–9 consider three particular cases of grammatical borrowing: the borrowing of the English adverb back and the semantic and syntactic reanalysis it has undergone, the borrowing of a wide range of English prepositions, resulting in dramatic changes in the syntactic behaviour of French prepositions, and the borrowing of English wh-ever words, resulting in the emergence of a new type of free relative. Chapter 10 argues for a theory of grammar contact by which contact-induced grammatical change is mediated by the lexicon.
[Current Issues in Linguistic Theory, 209] 2000.  xvi, 241 pp.
Publishing status:
Table of Contents
“King provides a rigorous syntactic analysis within a clear theoretical framework, of data collected with sociolinguistic thoroughness and insight [and] provides a mechanism for the structural inter-influence of languages in contact, arguing pervasively for the centrality of lexical borrowing.”
Cited by (60)

Cited by 60 other publications

Limerick, Philip P.
2024. Outlier speakers and apparent effects: The case of variable subject placement in Spanish. International Journal of Bilingualism DOI logo
Bańko, Mirosław & Alicja Witalisz
2023. English-sourced ordinal superlatives in contemporary Polish: An argument for the usefulness of syntactic loans. Prace Językoznawcze 25:3  pp. 23 ff. DOI logo
Bouchard, Marie-Eve
2023. J’va share mon étude sur les anglicismes avec vous autres!: A sociolinguistic approach to the use of morphologically unintegrated English-origin verbs in Quebec French. Journal of French Language Studies 33:2  pp. 168 ff. DOI logo
Heidinger, Steffen
2023. Humanness, pronoun types, and orphan prepositions in French. Romanistisches Jahrbuch 74:1  pp. 43 ff. DOI logo
Jones, Mari C.
2023. The rolling snowball: lone English-origin lexical items in Guernésiais. Journal of French Language Studies  pp. 1 ff. DOI logo
Lau-Preechathammarach, Raksit Tyler
2023. The interaction between language usage and acoustic correlates of the Kuy register distinction. Laboratory Phonology 14:1 DOI logo
Yang, Lili
2023. The public good of higher education: a lexical-based comparison of the Chinese and Anglo-American approaches. Studies in Higher Education 48:2  pp. 248 ff. DOI logo
Mihatsch, Wiltrud & Simone Heinold
2022. Morphologie des Französischen. In Linguistik im Sprachvergleich,  pp. 337 ff. DOI logo
Papen, Robert A.
2022. French and English in Contact in North America. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 505 ff. DOI logo
Auer, Peter & Nikolay Hakimov
2021. From language mixing to fused lects: The process and its outcomes. International Journal of Bilingualism 25:2  pp. 361 ff. DOI logo
Auger, Julie & Anne-José Villeneuve
2021. Étude comparative des particules interrogatives en picard et dans deux variétés de français parlées au Canada. Langue française N° 212:4  pp. 57 ff. DOI logo
Hakimov, Nikolay & Michael Rießler
2021. Partial fusion in long-term bilingualism: The case of vernacular Kildin Saami. International Journal of Bilingualism 25:2  pp. 401 ff. DOI logo
Bousquette, Joshua
2020. From Bidialectal to Bilingual. American Speech 95:4  pp. 485 ff. DOI logo
Hickey, Raymond
2020. Language Contact and Linguistic Research. In The Handbook of Language Contact,  pp. 1 ff. DOI logo
Kinn, Kari
2020. Stability and attrition in American Norwegian nominals: a view from predicate nouns. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 23:1  pp. 3 ff. DOI logo
Law, Danny
2020. Pattern borrowing, linguistic similarity, and new categories: Numeral classifiers in Mayan. Morphology 30:4  pp. 347 ff. DOI logo
Trips, Carola
2020. Copying of argument structure. In Historical Linguistics 2017 [Current Issues in Linguistic Theory, 350],  pp. 410 ff. DOI logo
Pereltsvaig, Asya
2019. “Mame Loshen”. In Language Contact, Continuity and Change in the Genesis of Modern Hebrew [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 256],  pp. 365 ff. DOI logo
Riksem, Brita Ramsevik, Maren Berg Grimstad, Terje Lohndal & Tor A. Åfarli
2019. Language mixing within verbs and nouns in American Norwegian. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 22:2  pp. 189 ff. DOI logo
Schauwecker, Yela
2019. Le faus françeis d’Angleterre en tant que langue seconde ? Quelques phénomènes syntaxiques indicatifs. Revue des langues romanes :Tome CXXIII N°1  pp. 45 ff. DOI logo
King, Ruth, Carmen L. LeBlanc & D. Rick Grimm
2018. Dialect Contact and the Acadian French Subjunctive: A Cross-Varietal Study. Journal of Linguistic Geography 6:1  pp. 4 ff. DOI logo
Manfredi, Stefano & Mauro Tosco
2018. Arabic in contact, now and then. In Arabic in Contact [Studies in Arabic Linguistics, 6],  pp. 1 ff. DOI logo
Reali, Florencia, Nick Chater & Morten H. Christiansen
2018. Simpler grammar, larger vocabulary: How population size affects language. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences 285:1871  pp. 20172586 ff. DOI logo
Brinton, Laurel J. & Elizabeth Closs Traugott
2017. Non-syntactic Sources and Triggers of Syntactic Change. In The Cambridge Handbook of Historical Syntax,  pp. 556 ff. DOI logo
Daniels, Don
2017. A method for mitigating the problem of borrowing in syntactic reconstruction. Studies in Language 41:3  pp. 577 ff. DOI logo
King, Ruth
2017. Indexing Acadian Identities. In Language and a Sense of Place,  pp. 325 ff. DOI logo
Malamatidou, Sofia
2017. Creativity in translation through the lens of contact linguistics: a multilingual corpus ofA Clockwork Orange. The Translator 23:3  pp. 292 ff. DOI logo
Petersen, Hjalmar P.
2017. Variation in dative in Faroese. In Syntactic Variation in Insular Scandinavian [Studies in Germanic Linguistics, 1],  pp. 113 ff. DOI logo
van der Auwera, Johan & Daniël Van Olmen
2017. The Germanic Languages and Areal Linguistics. In The Cambridge Handbook of Areal Linguistics,  pp. 239 ff. DOI logo
Walkden, George
2017. The Actuation Problem. In The Cambridge Handbook of Historical Syntax,  pp. 403 ff. DOI logo
COMEAU, PHILIP
2016. L'approche comparative dans le contexte des français en Amérique du Nord. Journal of French Language Studies 26:2  pp. 155 ff. DOI logo
Karatsareas, Petros
2016. Convergence in word structure. Diachronica 33:1  pp. 31 ff. DOI logo
Versloot, Arjen P. & Eric Hoekstra
2016. Attraction between words as a function of frequency and representational distance: Words in the bilingual brain. Linguistics 54:6  pp. 1223 ff. DOI logo
Al-Athwary, Anwar A. H.
2015. On Grammatical Borrowing: The Case of Arabic Plurals in the Urdu Language. Theory and Practice in Language Studies 5:8  pp. 1642 ff. DOI logo
Michot, Marie-Eve, Stefanie Goldschmitt & Michel Pierrard
2015. Il saute dehors/ Il grimpe dessus : particules adverbales de trajectoire en français L1 et L2. Pratiques :167-168 DOI logo
Ravindranath, Maya
2015. Sociolinguistic Variation and Language Contact. Language and Linguistics Compass 9:6  pp. 243 ff. DOI logo
Romero, Sergio
2015. The emergence of negative concord in Santa María Chiquimula K'ichee’ (Mayan): A variationist perspective. Language Variation and Change 27:2  pp. 187 ff. DOI logo
Fritzenkötter, Stefanie
2014. H’allons Back à la Baie! – Aspects of Baie Sainte-Marie Acadian French in a 2011 corpus. Études canadiennes / Canadian Studies :76  pp. 43 ff. DOI logo
Perrot, Marie-Ève
2014. Le trajet linguistique des emprunts dans le chiac de Moncton : quelques observations. Minorités linguistiques et société :4  pp. 200 ff. DOI logo
Martin Maiden, John Charles Smith & Adam Ledgeway
2013. The Cambridge History of the Romance Languages, DOI logo
POPLACK, SHANA, LAUREN ZENTZ & NATHALIE DION
2012. What counts as (contact-induced) change. Bilingualism: Language and Cognition 15:2  pp. 247 ff. DOI logo
POPLACK, SHANA, LAUREN ZENTZ & NATHALIE DION
2012. Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence. Bilingualism: Language and Cognition 15:2  pp. 203 ff. DOI logo
ROBERGE, YVES
2012. On the distinction between preposition stranding and orphan prepositions. Bilingualism: Language and Cognition 15:2  pp. 243 ff. DOI logo
Comeau, Philip & Ruth King
2011. Media representations of minority French: Valorization, identity, and theAcadiemanphenomenon. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 56:2  pp. 179 ff. DOI logo
Otheguy, Ricardo
2011. Functional Adaptation and Conceptual Convergence in the Analysis of Language Contact in the Spanish of Bilingual Communities in New York. In The Handbook of Hispanic Sociolinguistics,  pp. 504 ff. DOI logo
Balcom, Patricia, Louise Beaulieu, Gary R. Butler, Wladyslaw Cichocki & Ruth King
2008. The Linguistic Study of Acadian French. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 53:1  pp. 1 ff. DOI logo
KLEE, CAROL A.
2008. The role of language contact in semantic change:Serandestar– a response to Geeslin and Guijarro-Fuentes. Bilingualism: Language and Cognition 11:3  pp. 381 ff. DOI logo
Sanchez, Tara
2008. Accountability in morphological borrowing: Analyzing a linguistic subsystem as a sociolinguistic variable. Language Variation and Change 20:2  pp. 225 ff. DOI logo
Chevalier, Gisèle
2007. Les marqueurs discursifs réactifs dans une variété de français en contact intense avec l'anglais. Langue française n° 154:2  pp. 61 ff. DOI logo
Dubois, Sylvie, Sibylle Noetzel & Carole Salmon
2007. L'usage des pratiques bilingues dans la communauté cadienne. Revue de l'Université de Moncton 37:2  pp. 207 ff. DOI logo
Edwards, Malcolm & Penelope Gardner-Chloros
2007. Compound verbs in codeswitching: Bilinguals making do?. International Journal of Bilingualism 11:1  pp. 73 ff. DOI logo
Neumann-Holzschuh, Ingrid & Raphaële Wiesmath
2007. Les parlers acadiens : un continuum discontinu. Revue de l'Université de Moncton 37:2  pp. 233 ff. DOI logo
Heine, Bernd & Tania Kuteva
2005. Language Contact and Grammatical Change, DOI logo
Sankoff, Gillian
2004. Linguistic Outcomes of Language Contact. In The Handbook of Language Variation and Change,  pp. 638 ff. DOI logo
Sankoff, Gillian
2013. Linguistic Outcomes of Bilingualism. In The Handbook of Language Variation and Change,  pp. 501 ff. DOI logo
Dufresne, Monique, Fernande Dupuis & Mireille Tremblay
2003. Preverbs and particles in Old French. In Yearbook of Morphology 2003 [Yearbook of Morphology, ],  pp. 33 ff. DOI logo
Thibault, Pierrette
2003. Regard rétrospectif sur la sociolinguistique québécoise et canadienne. Revue québécoise de linguistique 30:1  pp. 19 ff. DOI logo
[no author supplied]
2010. References. In Principles of Linguistic Change,  pp. 394 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Emergence and Spread of Some European Languages. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 425 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 25 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CF: Linguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0