• Forthcoming titles
      • New in paperback
      • New titles by subject
      • May 2023
      • April 2023
      • March 2023
      • February 2023
      • New serials
      • Latest issues
      • Currently in production
      • Active series
      • Other series
      • Open-access books
      • Text books & Course books
      • Dictionaries & Reference
      • By JB editor
      • Active serials
      • Other
      • By JB editor
      • Printed catalogs
      • E-book collections
      • Amsterdam (Main office)
      • Philadelphia (North American office)
      • General
      • US, Canada & Mexico
      • E-books
      • Examination & Desk Copies
      • General information
      • Access to the electronic edition
      • Special offers
      • Terms of Use
      • E-newsletter
      • Book Gazette
Cover not available
Part of
Historical Linguistics 2009: Selected papers from the 19th International Conference on Historical Linguistics, Nijmegen, 10-14 August 2009
Edited by Ans M.C. van Kemenade and Nynke de Haas
[Current Issues in Linguistic Theory 320] 2012
► pp. 171–190

Changes in the use of the Frisian quantifiers ea/oait “ever” between 1250 and 1800

Eric Hoekstra
Bouke Slofstra
Arjen P. Versloot

This article presents an overview of the changes that took place in the syntactic use of the quantifiers ea and oait “ever” between 1250 and 1800 on the basis of the Frisian Language Corpus. Occurrences of Frisian ea and oait “ever” were classified and counted depending on the type of syntactic construction in which they were found. The constructions which were distinguished tend to correlate with the interpretation which the quantifier receives. This classification was performed for three main periods of the language: 1250–1550; 1550–1700; 1700–1800. It turns out that these periods saw some significant changes in the use of these quantifiers. Special attention is given to the peculiar behaviour of ea “ever” in relative clauses. It turns out that it displays properties both of free choice items and of negative polarity items. Furthermore, Frisian turns out to have been affected by language contact with Dutch at quite an early date, around 1700, when it borrowed oait to replace native ea. This change is analyzed as a case of reinforcement in the sense of Hopper & Traugott (2006). Our overall analysis supports a construction-specific analysis of changes in the use of quantifiers.

Published online: 12 April 2012
DOI logo
https://doi.org/10.1075/cilt.320.09hoe
Share via FacebookShare via TwitterShare via LinkedInShare via WhatsApp
About us | Disclaimer | Privacy policy | | | | Antiquariathttps://benjamins.com