Part of
Morphology and Meaning: Selected papers from the 15th International Morphology Meeting, Vienna, February 2012
Edited by Franz Rainer, Francesco Gardani, Hans Christian Luschützky and Wolfgang U. Dressler
[Current Issues in Linguistic Theory 327] 2014
► pp. 275288
References (29)
References
Bellmann, Günther. 1980. “Zur Variation im Lexikon: Kurzwort und Original”. Wirkendes Wort 30.369–383.Google Scholar
Balnat, Vincent. 2011. Kurzwortbildung im Gegenwartsdeutschen. Hildesheim: Olms.Google Scholar
Cannon, Garland. 1989. “Abbreviations and Acronyms in English Word-Formation”. American Speech 64: 2.99–127. DOI logoGoogle Scholar
Kobler-Trill, Dorothea. 1994. Das Kurzwort im Deutschen: Eine Untersuchung zu Definition, Typologie und Entwicklung. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Lappe, Sabine. 2007. English Prosodic Morphology. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Marchand, Hans. 1969. The Categories and Types of Present-Day English Word Formation. 2nd ed. München: C. H. Beck.Google Scholar
Majidi, Mohammad-Reza. 1990. Strukturelle Grammatik des Neupersischen (Fārsi), vol. 2, Morphologie. Hamburg: Helmut Buske.Google Scholar
Norman, Jerry. 1988 [1936]. Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Nübling, Damaris, Fabian Fahlbusch & Rita Heuser. 2012. Namen. Eine Einführung in die Onomastik. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Packard, Jerome L. 2000. The Morphology of Chinese. A Linguistic and Cognitive Approach. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ronneberger-Sibold, Elke. 1992. Die Lautgestalt neuer Wurzeln. Kürzungen und Kunstwörter im Deutschen und Französischen. Postdoc dissertation. University of Freiburg i. Br.
. 1995. “On Different Ways of Optimizing the Sound Shape of Words”. Historical Linguistics 1993: Selected Papers from the 11th International Conference on Historical Linguistics Los Angeles, 16–20 August 1993 ed. by Henning Andersen, 421–432. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
. 2001. “On Useful Darkness: Loss and Destruction of Transparency by Linguistic Change, Borrowing, and Word Creation”. Yearbook of Morphology 1999 ed. by Geert Booij & Jaap van Marle, 97–120. Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Word Creation: Definition – Function – Typology”, Variation and Change in Morphology: Selected Papers from the 13th International Morphology Meeting, Vienna, February 2008 ed. by Franz Rainer, Wolfgang U. Dressler, Dieter Kastovsky & Hans Christian Luschützky, 201–216. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Seiler, Hansjakob. 1975. “Die Prinzipien der deskriptiven und der etikettierenden Benennung. ” Linguistic Workshop III ed. by Hansjakob Seiler, 2–57. München: Fink.Google Scholar
Steinhauer, Anja. 2000. Sprachökonomie durch Kurzwörter. Bildung und Verwendung in der Fachkommunikation. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Ungerer, Friedrich. 1991. “Acronyms, Trade Names, and Motivation”. Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 16.131–158.Google Scholar
Sources of the corpus. Catalogues Groups Iran’s Industries, Exports, and Minerals [sic]. 1354–1955 /1975–1976. Tehrān: Rahnema Organization.
Duden. Rechtschreibung der deutschen Sprache und der Fremdwörter. 1986 19th ed. Mannheim: Dudenverlag.Google Scholar
Ekrāmi, Mahmud. 1385/2006. Mardomshenāsi. Estelāhāt-e khodemāni [Ethnology. Colloquial Idiomatics]. 3rd ed. Mashhad: Nashr-e ivār.Google Scholar
Farhangestān-e zabān va adabiyāt-e Fārsi. Goruh-e takhasosi-ye ekhtesārāt [Academy for Persian Language and Literature. Special Group for Abbreviations], ed. 1378/1999. Osul va zavābet va raveshhā-ye ekhtesārsāzi [Principles, Conditions, and Methods of Abbreviation]. Tehrān: Farhangestān-e zabān va adabiyāt-e Fārsi.Google Scholar
Ling, Yuanzheng. 2002. Xiandai hanyu suolüeyu [Abbreviations in Modern Chinese]. Beijing: Yuwen chubanshe [Publishing House for Language and Script].Google Scholar
Liu, Yaping. 2007. Wangluo wenxue yuan de 'kuanghuanhua' tese [On the Peculiarities of the “ Tendency Towards Wit and Craziness” in the Language of Internet Literature]. Changchun gongye daxue xuebao. Shehui kexueban [Journal of Changchun University of Technology Social Sciences Edition] 19, Nr. 01, March 2007, 105–106.
Lötscher, Andreas. 1992. Von Ajax bis Xerox. Ein Lexikon der Produktenamen. 2nd ed. Zürich: Artemis und Winkler.Google Scholar
Parchami, Mohebollāh. 2004. Paskucheh?-ye Farhang [Dark Alleys of Culture]. Tehrān: Farhang-e Mahrokh.Google Scholar
Sam?‘i, Mahdi. 1383/2004. Farhang-o-loqāte zabāne makhfi [Glossary of the Secret Language]. 3rd ed. Tehrān: Nashr-e markaz.Google Scholar
Shanghai Daily, ed. 2007. Chinese Buzzwords with English Explanations. Shanghai: Better Link.Google Scholar
Wildhagen, Karl. 1972. Englisch-deutsches und deutsch-englisches Wörterbuch in zwei Bänden. Vol. 2: Deutsch Englisch. 2nd ed. by Will Héraucourt. Wiesbaden. (Appendix of current German abbreviations)Google Scholar
Xiandai hanyu cidian [Dictionary of modern Chinese]. 2009. Zhongguo shehui kexueyuan yuyan yanjiusuo cidianbianji shi [Chinese Academy of Social Sciences. Institute for Linguistic Research. Dictionary Section]. 5th ed. Beijing: Shangwu yinshuguan [Commercial Press].Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Akbari, Fatemeh
2020. Assessment of Iran’s Language Planning: Methodology. In Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations [SpringerBriefs in Linguistics, ],  pp. 53 ff. DOI logo
Akbari, Fatemeh
2020. Assessment of Iran’s Language Planning: Discussions. In Iran’s Language Planning Confronting English Abbreviations [SpringerBriefs in Linguistics, ],  pp. 79 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.