Article published in:Variation within and across Romance Languages: Selected papers from the 41st Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Ottawa, 5–7 May 2011
Edited by Marie-Hélène Côté and Eric Mathieu
[Current Issues in Linguistic Theory 333] 2014
► pp. 379–400
English questions, Spanish structure
A shared-structure account of interlinguistic influence in bilingual first language acquisition
Bilingual children separate their two languages from the beginning of development, yet there are signs of grammatical influence between their languages in highly constrained contexts until age 5 or later. While much syntactic ‘interlinguistic influence’ is marked by word order interference, this study considers novel data from Spanish-English bilinguals that show that their acquisition of English wh-questions is accelerated relative to that of their monolingual peers. I explain these data as resulting from a sharing of structure between Spanish, in which the CP is independently acquired early, and English, which requires that projection for its target form; the operations required to derive this utterance type in each language inform the disparity in their acquisition by monolinguals, and similarly the absence of this disparity in bilinguals. In light of this account, I reevaluate a guiding supposition of bilingual acquisition research that bilinguals possess two separate grammars, proposing a closer relationship between a child’s two languages.
Published online: 17 December 2014
Bromberg, Hilary Sarah & Kenneth Wexler
De Houwer, Annick
Deuchar, Margaret & Suzanne Quay
2007 “Inversion in Wh-Questions in Child Romance and Child English”. Romance Linguistics 2006: Selected papers from the 36th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), New Brunswick, March-April 2006 by José Camacho, Nydia Flores-Ferrán, Liliana Sánchez, Viviane Déprez & María José Cabrera, 169–182. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Goldberg, Adele E.
Hartsuiker, Robert J., Martin J. Pickering, & Eline Veltkamp
2012 “Accelerated Acquisition in Spanish-English Bilinguals: The structural transfer hypothesis”. Proceedings of the 29th West Coast Conference on Formal Linguistics ed. by Jaehoon Choi, E. Alan Hogue, Jeffrey Punske, Deniz Tat, Jessamyn Schertz & Alex Trueman, 108–116. Somerville, Mass.: Cascadilla Proceedings Project.
Hulk, Aafke & Natascha Müller
Jakubowicz, Celia & Nelleke Strik
Liceras, Juana M., Raquel Fernández Fuertes & Anahí Alba de la Fuente
Liceras, Juana M., Raquel Fernández Fuertes & Rocío Pérez-Tattam
Meisel, Jürgen M.
2007 “On Autonomous Syntactic Development in Multiple First Language Acquisition”. BUCLD 31: Proceedings of the 31st annual Boston University Conference on Language Development ed. by Heather Caunt-Nulton, Samantha Kulatilake & I-hao Woo, 1–26. Somerville, Mass.: Cascadilla Press.
Notley, Anna, Elisabeth van der Linden & Aafke Hulk
1997 Word Order and Clause Structure in Spanish and Other Romance Languages. Ph.D. dissertation, City University of New York.
Paradis, Johanne & Fred Genesee
Paradis, Johanne & Samuel Navarro
Pérez-Leroux, Ana & Jenna Dalious
2011 The Acquisition of English Interrogatives in First and Second Language Acquisition. Ph.D. dissertation, City University of New York.
Rowland, Caroline F., Julian M. Pine, Elena V.M. Lieven & Anna L. Theakston
Serratrice, Ludovica, Antonella Sorace & Sandra Paoli
Strik, Nelleke & Ana T. Pérez-Leroux
1990 Learnability and the Acquisition of Auxiliaries. Ph.D. dissertation, MIT.
Villa-García, Julio & William Snyder
Volterra, Virginia & Traute Taeschner
Yip, Virginia & Stephen Matthews
Cited by 1 other publications
Phillips Galloway, Emily, Paola Uccelli, Gladys Aguilar & Christopher D. Barr
This list is based on CrossRef data as of 28 february 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.