Dative possessor in ditransitive Spanish predication, in
diachronic perspective
This paper analyses the diachronic behavior (12th
to 20th centuries) of the ditransitive predications, with Direct
Object (DO) and Indirect Object (IO), coded by Noun Phrases in
Spanish. The analysis accounts for the properties of those
participants, possessor and possessed respectively, and the verbs in
the constructions. The analytic approach assumes that transitivity
is a scalar phenomenon, without distinction between actantial and
non-actantial dative. The possessive dative is an
IO that refers to the possessor of the DO, while the ditransitive
construction is an extension of the prototypical ditransitive. Our
claim is that the construction i) gives relevance to the possessor
over the possessed, and ii) shows that diachronically the DO has
lexically diversified from concrete to non-concrete and animate
entities, especially from the 16th century onwards.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Possessive Dative in Latin
- 3.The Ditransitive Construction in Spanish
- 4.Possessive Dative: Diachronic data
- 5.Summary/Concluding remarks
-
Notes
-
Abbreviations
-
References