Chapter 11
Competition in comparatives
A look at Romance scenarios
This chapter provides an initial exploration of
the phenomenon of competition in comparatives in Romance languages.
Latin had both synthetic and periphrastic comparatives, whose
distribution was phonologically conditioned. Romance languages have
generalized the periphrastic construction to all adjectives, but
have also often inherited continuants of all or some of the four
synthetic suppletive comparatives melior “better”,
peior “worse”, māior “bigger”,
minor “smaller”. Therefore, in the evolution
from Latin to Romance languages, the stage is set for competition
between synthetic and analytic constructions, such as Italian
migliore vs. più buono
“better”. This chapter discusses the solutions found in different
Romance languages, as explained in descriptive grammars and other
works. These solutions span from extinction of the synthetic
suppletive forms altogether, to blocking of the analytic
construction when the synthetic one is available, to overabundance
between synthetic and analytic forms, to the creation of niches in
which the two constructions distribute differentially. A
corpus-based pilot study of Italian suggests a fruitful way to
uncover such niches.
Article outline
- 1.Comparatives from Latin to Romance
- 2.Synthetic and analytic expression of ‘better’, ‘worse’, ‘bigger’
and ‘smaller’ in Romance: Theoretical possibilities and descriptions in
grammars
- 2.1Scenario 1: The analytic construction blocks the synthetic
construction
- 2.2Scenario 2: The synthetic construction blocks the analytic
construction
- 2.3Scenario 3: Both constructions exist, and are used
interchangeably
- 2.4Scenario 4: Both constructions exist, and are used in different
contexts
- 2.4.1Concrete vs. abstract meaning
- 2.4.2Elevated vs. informal register
- 2.4.3Specific senses of the base adjective
- 2.4.3.1‘Younger’ and ‘older’
- 2.4.3.2‘Smaller in size’ and ‘bigger in size’
- 2.4.3.3‘Good-natured, kind’
- 2.4.4Set phrases
- 2.5Interim conclusions
- 3.Più buono vs. migliore in
Italian: Niches
- 4.Concluding remarks
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (35)
References
Alcina Franch, Juan & José Manuel Blecua. 1975. Gramática
española. Barcelona: Ariel.
Anderson, Stephen R. 2016. Romansh
(Rumantsch). In Adam Ledgeway & Martin Maiden (eds.), The
Oxford guide to the Romance
languages, 169–184. Oxford: Oxford University Press.
Aronoff, Mark. 2016. Competition
and the
lexicon. In Annibale Elia, Claudio Iacobini & Miriam Voghera (eds.), Livelli
di analisi e fenomeni di interfaccia: Atti del XLVII
Congresso internazionale di studi della Società di
Linguistica Italiana
(SLI), 39–51. Rome: Bulzoni.
Aronoff, Mark. 2019. Competitors
and alternants in linguistic
morphology. In Franz Rainer, Francesco Gardani, Wolfgang U. Dressler & Hans Christian Luschützky (eds.), Competition
in inflection and
word-formation, 39–66. Cham: Springer Nature Switzerland.
Biber, Douglas. 2012. Corpus-based
and corpus-driven analyses of language variation and
use. In Bernd Heine & Heiko Narrog (eds.), The
Oxford handbook of linguistic
analysis (1st
edn.). Oxford: Oxford University Press.
Brăescu, Raluca. 2013. Adjectives
and adjectival
phrases. In Gabriela Pană Dindelegan (ed.), The
grammar of
Romanian, 410–431. Oxford: Oxford University Press.
Butt, John & Carmen Benjamin. 1988. A
new reference grammar of modern
Spanish. London: Arnold.
Cuzzolin, Pierluigi. 2011. Comparative
and
superlative. In Philip Baldi & Pierluigi Cuzzolin (eds.), New
perspectives in historical Latin syntax, Volume 4: Complex
sentences, grammaticalization,
typology, 495–605. Berlin: de Gruyter.
De Mauro, Tullio, Federico Mancini, Massimo Vedovelli & Miriam Voghera. 1993. Lessico
di frequenza dell’italiano
parlato. Milan: Etaslibri.
Elton, Charles S. 1927. Animal
ecology. London: Sidgwick & Jackson.
Grevisse, Maurice. 1986. Le
bon usage. Grammaire
française. Douzième édition refondue par André Goosse. Paris: Duculot.
Grevisse, Maurice & André Goosse. 1980. Nouvelle
grammaire française. Paris & Gembloux: Duculot.
Herman, Jozsef. 2000. Vulgar
Latin. Translated
by Roger Wright. University Park, PA: Pennsylvania State University Press.
Hertz, Martin (ed.). 1855. Prisciani
institutionum grammaticarum libri
I-XII. Leipzig: Teubner.
Judge, Anne & F. G. Healey. 1995. A
reference grammar of modern
French. Lincolnwood, IL: NTC.
Kattán-Ibarra, Juan & Christopher J. Pountain. 1997. Modern
Spanish grammar. A practical
guide. London & New York: Routledge.
Ledgeway, Adam & Martin Maiden (eds.). 2016. The
Oxford guide to the Romance
languages. Oxford: Oxford University Press.
Loporcaro, Michele & Tania Paciaroni. 2016. The
dialects of central
Italy. In Adam Ledgeway & Martin Maiden (eds.), The
Oxford guide to the Romance
languages, 228–245. Oxford: Oxford University Press.
Maiden, Martin. 2011. Morphophonological
innovation. In Martin Maiden, John Charles Smith & Adam Ledgeway (eds.), The
Cambridge history of the Romance languages:
Structures, vol. I, 216–267. Cambridge: Cambridge University Press.
Maiden, Martin. 2016a. Romanian,
Istro-Romanian, Megleno-Romanian and
Aromanian. In Adam Ledgeway & Martin Maiden (eds.), The
Oxford guide to the Romance
languages, 91–125. Oxford: Oxford University Press.
Maiden, Martin. 2016b. Dalmatian. In Adam Ledgeway & Martin Maiden (eds.), The
Oxford guide to the Romance
languages, 126–138. Oxford: Oxford University Press.
Maiden, Martin & Cecilia Robustelli. 2000. A
reference grammar of modern
Italian. London: Arnold.
Maltby, Robert. 2016. Analytic
and synthetic forms of the comparative and superlative from
early to late
Latin. In James Noel Adams & Nigel Vincent (eds.), Early
and late Latin. Continuity or
change?, 340–366. Cambridge: Cambridge University Press.
Mensching, Guido & Eva-Maria Remberger. 2016. Sardinian. In Adam Ledgeway & Martin Maiden (eds.), The
Oxford guide to the Romance
languages, 270–291. Oxford: Oxford University Press.
Migliorini, Bruno. 1952. Grammatica
italiana. Florence: le Monnier.
OED. December 2020. Niche,
n. and adj. OED
Online. Oxford University Press, [URL]. (29 December, 2020).
Oliviéri, Michèle & Patrick Sauzet. 2016. Southern-Gallo-Romance
(Occitan). In Adam Ledgeway & Martin Maiden (eds.), The
Oxford guide to the Romance
languages, 319–349. Oxford: Oxford University Press.
Osthoff, Hermann. 1900. Vom
Suppletivwesen der indogermanischen Sprachen: Erweiterte
akademische Rede; akademische Rede zur Feier des
Geburtsfestes des höchstseligen Grossherzogs Karl Friedrich
am 22. November
1899. Heidelberg: Wolff.
Penny, Ralph. 2002. History
of the Spanish language (2nd
edn.). Cambridge: Cambridge University Press.
Salvi, Giampaolo. 2011. Morphosyntactic
persistence. In Martin Maiden, John Charles Smith & Adam Ledgeway (eds.), The
Cambridge history of the Romance languages:
Structures, Volume 1, 318–381. Cambridge: Cambridge University Press.
Salvi, Giampaolo & Laura Vanelli. 2004. Nuova
grammatica
italiana. Bologna: il Mulino.
Santilli, Enzo. 2014. Italian
comparatives: A case of
overabundance? L’Aquila, Italy: University of L’Aquila bachelor’s thesis. Available
at [URL] (21 October 2019).
Serianni, Luca. (with Alberto Castelvecchi). 1988. Grammatica
italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Suoni forme
costrutti. Turin: Utet.
Thornton, Anna M. 2019. Overabundance:
A canonical
typology. In Franz Rainer, Francesco Gardani, Wolfgang U. Dressler & Hans Christian Luschützky (eds.), Competition
in inflection and
word-formation, 223–258. Cham: Springer Nature Switzerland.
Wheeler, Max W., Alan Yates & Nicolau Dols. 1999. Catalan:
A comprehensive
grammar. London: Routledge.
Cited by (1)
Cited by one other publication
KANWIT, MATTHEW & JUAN BERRÍOS
2023.
Corpora, Cognition, and Usage‐Based Approaches. In
The Handbook of Usage‐Based Linguistics,
► pp. 269 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.