2023. Word prosody of African versus European-origin words in Afro-European creoles. Linguistic Typology 0:0
Al-Bataineh, Hussein & Saleem Abdelhady
2019. Cree-English intrasentential code-switching: Testing the morphosyntactic constraints of the Matrix Language Frame model. Open Linguistics 5:1 ► pp. 706 ff.
Andrason, Alexander
2021. Сашко-lect: The translanguaged grammar of a hyper multilingual global nomad. Part 3 – Contact languages and translanguaging. Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 138:3 ► pp. 119 ff.
Baronian, Luc
2007. Les français d'Amérique : état des faits, état de la recherche, perspectives futures. Revue de l'Université de Moncton 37:2 ► pp. 9 ff.
Coggshall, Elizabeth L.
2015. American Indian English. In Further Studies in the Lesser-Known Varieties of English, ► pp. 99 ff.
2021. Construire des ponts entre les communautés francophones et métisses par l’éveil
aux langues : exemple d’un dispositif pédagogique proposé au primaire dans les
écoles francophones et les programmes d’immersion. Éducation et francophonie 49:1 ► pp. 32 ff.
Gagnon, Denis & Suzanne Gagné
2007. L’étude des langues métisses et les programmes de revitalisation du mitchif. Recherches amérindiennes au Québec 37:2-3 ► pp. 77 ff.
2012. Learning Vowel Categories From Maternal Speech in Gurindji Kriol. Language Learning 62:4 ► pp. 1052 ff.
Lipski, John M
2020. Reconstructing the life-cycle of a mixed language: An exploration of Ecuadoran Media Lengua. International Journal of Bilingualism 24:2 ► pp. 410 ff.
2004. Linguistic Syncretism and Language Ideologies: Transforming Sociolinguistic Hierarchy on Rapa Nui (Easter Island). American Anthropologist 106:3 ► pp. 529 ff.
Meakins, Felicity & Jesse Stewart
2022. Mixed Languages. In The Cambridge Handbook of Language Contact, ► pp. 310 ff.
2007. Les parlers français oubliés d'Amérique : le franco-minnesotain et le franco-dakotain. Revue de l'Université de Moncton 37:2 ► pp. 149 ff.
Papen, Robert A.
2017. Une communauté métisse francophone en Ontario : lubie ou réalité?. Revue du Nouvel-Ontario :42 ► pp. 53 ff.
Rosen, Nicole
2003. Demonstrative Position in Michif. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 48:1-2 ► pp. 39 ff.
Rosen, Nicole
2006. Language contact and Michif stress assignment. Language Typology and Universals 59:2_2006 ► pp. 170 ff.
Rosen, Nicole
2021. On the variability of gender in Michif*. Arborescences :10 ► pp. 145 ff.
Rosen, Nicole, Jesse Stewart & Olivia N. Sammons
2020. How “mixed” is mixed language phonology? An acoustic analysis of the Michif vowel system. The Journal of the Acoustical Society of America 147:4 ► pp. 2989 ff.
Round, Erich R. & Greville G. Corbett
2017. The theory of feature systems: One feature versus two for Kayardild tense-aspect-mood. Morphology 27:1 ► pp. 21 ff.
Salaberri, Iker
2020. Variable D-marking on proper naming expressions: A typological study. Folia Linguistica 54:3 ► pp. 551 ff.
Simon, Sherry
2019. Reflections on Translation Studies: Past and Present. TTR 30:1-2 ► pp. 61 ff.
Smith, John Charles
2020. Contact and the Romance Languages. In The Handbook of Language Contact, ► pp. 425 ff.
Smith, Norval
2007. Contact phonology. In Phonology in Context, ► pp. 76 ff.
Steenwijk, Han
2019. Lingue letterarie storiche in ambito culturale serbo: alcuni problemi di codifica HTML. In Gerasim Zeliće il suo tempo [Biblioteca di Studi Slavistici, 44], ► pp. 103 ff.
Swan, Ruth & Edward A. Jerome
1999. The History of the Pembina Metis Cemetery: Inter-Ethnic Perspectives on a Sacred Site. Plains Anthropologist 44:170 ► pp. 81 ff.
2017. Bibliography. In The Encyclopedic Dictionary of Applied Linguistics: A Handbook for Language Teaching, ► pp. 744 ff.
[no author supplied]
2022. Contact, Emergence, and Language Classification. In The Cambridge Handbook of Language Contact, ► pp. 255 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.