Part of
Language Documentation and Endangerment in Africa
Edited by James Essegbey, Brent Henderson and Fiona Mc Laughlin
[Culture and Language Use 17] 2015
► pp. 177194
References (46)
References
Anchimbe, Eric A. 2006a. Socio-pragmatic constraints to native or indigenous language education in Cameroon. In Selected Proceedings of the 36th Annual Conference on African Linguistics, Olaoba F. Arasanyin & Michael A. Pemberton (eds), 133–141. Somerville MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
. 2006b. Functional seclusion and the future of indigenous languages in Africa: The case of Cameroon. In Selected Proceedings of the 35th Annual Conference on African Linguistics, John Mugane, John P. Hutchison & Dee A. Worman (eds), 94–103. Somerville MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Bamgbose, Ayo. 1983. Education in indigenous languages: The West African model of language education. The Journal of Negro Education 52(1): 57–64. DOI logoGoogle Scholar
Bradley, David. 2002. Language attitudes: The key factor in language maintenance. In Language Endangerment and Language Maintenance, D. Bradley & Maya Bradley (eds), 1–10. New York NY: Routledge Curzon.Google Scholar
Brenzinger, Matthias & de Graaf, Tjeerd. 2009. Documenting endangered languages and language maintenance. Contribution to the UNESCO Encyclopedia of Life Support Systems (EOLSS). <[URL]>
Carey, J. David. 2006. Engendering Mayan History: Kaqchikel Women as Agents and Conduits of the Past, 1875–1970. New York NY: Routledge.Google Scholar
Center for Community Based Research. 2011. <[URL]>.
Chacach, Martin, Obispo Rodríguez, Jose, Son Chonay, Marliny, del Carmen Tuy, Maria & Maxwell, Judith M. 1995. Rukemik k’ak’a’ taq tzij: Criterios para la creación de neologismos en Kaqchikel. Guatemala City: Nawal Wuj.Google Scholar
Chase-Dunn, Christopher. 2000. Guatemala in the global system. Journal of Interamerican Studies and World Affairs 42(Winter): 109–126. DOI logoGoogle Scholar
Cojtí, Demetrio. 2011. El desarrollo socioeconómico contra el desarrollo de los idiomas indígenas. Proceedings of the Symposium on Teaching and Learning Indigenous Languages of Latin America . Notre Dame IN.[URL]
Comisión para el Esclaracimiento Histórico (CEH). 2009. Guatemala: Memoria del Silencio. <[URL]>Google Scholar
Czaykowska-Higgins, E. 2009. Research models, community engagement, and linguistic fieldwork: Reflections on working within Canadian indigenous communities. Language Documentation & Conservation 3: 15–50.Google Scholar
England, Nora C. 1998. Mayan efforts toward language preservation. In Endangered Languages: Language Loss and Community Response, Lenore A. Grenoble & Lindsay J. Whaley (eds), 733–743. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Fishman, Joshua A. 1991. Reversing Language Shift: Theory and Practice of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Greebon, David. 2011. Educación primaria bilingüe desde el aula. In Más que Desarrollo: Memorias de la Primera Conferencia Bienal sobre Desarrollo y Acción Comunitaria, Peter Rohloff, Anne Kraemer Díaz & Juan Ajsivinac Sian (eds), 175–208. Bethel VT: Wuqu’ Kawoq.Google Scholar
Grenoble, Lenore & Whaley, Lindsay J. 2006. Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge: CUP.Google Scholar
Harbert, Wayne. 2009. Language and Poverty. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Hill, Jane. 2002. “Expert rhetorics” in advocacy for endangered languages: who is listening and what do they hear? Journal of Linguistic Anthropology 12, 119–133.Google Scholar
Hinton, Leanne. 2001. Language revitalization: An overview. In The Green Book of Language Revitalization in Practice, Kenneth Hale & Leanne Hinton (eds), 3–18. San Diego CA: Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
Hornberger, Nancy H. 2008. Can Schools Save Indigenous Languages? Policy and Practice on Four Continents. Houndmills: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Hovens, Mart. 2002. Bilingual education in West Africa: Does it work? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 5: 249–265. DOI logoGoogle Scholar
López de Palacios, Juan. 1513. El requirimiento. <[URL]>
Maddox, Marc C. 2010. Chwa’q chik iwonojel: Language Affect, Ideology, and Intergenerational Language Use Patterns in the Quinizilapa Valley of Highland Guatemala. PhD dissertation, Tulane University.
Magwa, Wiseman. 2007. Language and development: Perspectives from Sub-Saharan Africa. NAWA: Journal of Language and Communication June: 57–68.Google Scholar
Marshall, Jeffery H. 2009. School quality and learning gains in rural Guatemala. Economics of Education Review 28: 207–216. DOI logoGoogle Scholar
Maxwell, Judith M. 2009. Bilingual bicultural education: Best intentions across a cultural divide. In Mayas in Postwar Guatemala: Harvest of Violence Revisited. Walter E. Little & Timothy J. Smith (eds), 84–95. Tuscaloosa AL: University of Alabama Press.Google Scholar
. 2011. Revitalización de los idiomas Mayas de Guatemala. In Peter Rohloff, Anne Kraemer Díaz & Juan Ajsivinac Sian, Más que Desarrollo: Memorias de la Primera Conferencia Bienal sobre Desarrollo y Acción Comunitaria, 175–208. Bethel VT: Wuqu’ Kawoq.Google Scholar
Matsuura, Koichiro. 2007. Languages Matter! Message from the Director-General of UNESCO on the Celebration of 2008, International Year of Languages. Paris: UNESCO.Google Scholar
McLaughlin, F. 2008. The ascent of Wolof as an urban vernacular and national lingua franca in Senegal. In Globalization and Language Vitality: Perspectives from Africa, Cécile B. Vigouroux & Salikoko S. Mufwene (eds), 142–70. London: Continuum.Google Scholar
Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS), Instituto Nacional de Estadística, Universidad del Valle de Guatemala, USAID, Agencia Sueca de Cooperación para el Desarollo Internacional, CDC, UNICEF, UNFPA, PAHO, USAID/Calidad en Salud. 2009. V Encuesta Nacional de Salud Materno Infantil 2008–2009. Guatemala City: MSPAS, et al.Google Scholar
Mohochi, Sangai. n.d. Turning to indigenous languages for increased citizen participation in the African development process. <[URL]>
Mous, Maarten. 2003. Loss of linguistic diversity in Africa. In Language Death and Language Maintenance: Theoretical, Practical, and Descriptive Approaches [Current Issues in Linguistic Theory 240], Mark Janse & Sijmen Tol (eds), 156–170. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S. & Vigouroux, Cécile B. 2008. Colonization, globalization and language vitality in Africa: An introduction. In Globalization and Language Vitality: Perspectives from Africa, Cécile B. Vigouroux & Salikoko S. Mufwene (eds), 1–31. London: Continuum.Google Scholar
Nurse, Derek. 2010. The demise of Bantu in Somalia. In Essais de typologie et de linguistique générale. Mélanges offerts à Denis Creissels, Franck Floricic (ed.), 187–199. Lyon: ENS Editions.Google Scholar
Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado de Guatemala. 1998. Guatemala: Nunca Más: Informe del Proyecto lnterdiocesano de Recuperación de la Memoria Histórica. Guatemala City: Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado de Guatemala.Google Scholar
Ohly, Rajmund. 2003. The Tanzanian experiment in pragmatics. Africana Bulletin 51: 95–110.Google Scholar
Penfield, Susan D., Serratos, A., Tucker, Benjamin V., Flores, Amelia, Harper, Gilford, Hill, Johnny & Vasquez, Nora. 2008. Community collaborations: Best practices for North American indigenous language documentation. International Journal of the Sociology of Language 191: 187–202.Google Scholar
Project for the Study of Alternative Education in South Africa (PRAESA). 2005. Promotion of indigenous languages and home language teaching and learning in the first seven years of schooling in the Eastern Cape Province. Province of the Eastern Cape Department of Education.Cape Town: PRAESA.
Rice, Keren. 2011. Documentary linguistics and community relations. Language Documentation & Conservation 5 : 187–207.Google Scholar
Qorro, Martha. 2007. Prospects of mother tongue and bilingual education in Africa: With special reference to Tanzania. In Proceedings of the Conference on Mother Tongue and Bilingual Education, 5–19. Copenhagen: The Danish Education Network .
Richards, Michael. 2003. Atlas Lingüístico de Guatemala. Guatemala City: Serviprensa.Google Scholar
Robinson, W. 2003. Transnational Conflicts: Central America, Social Change, and Globalization. London: Verso.Google Scholar
Robinson, C. 1996. Language Use in Rural Development: An African Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Rohloff, Peter, Kraemer Díaz, Anne & Dasgupta, Shom. 2011. ‘Beyond development’: A critical appraisal of the emergence of small health care non-governmental organizations in rural Guatemala. Human Organization 70(Winter): 427–437. DOI logoGoogle Scholar
South Africa Ministry of Education. 2002. Language policy for higher education. [URL]
Tummons, Emily, Henderson, Robert & Rohloff, Peter. 2011. ‘So that we don’t lose words’: Reconstructing a Kaqchikel medical lexicon. In Proceedings of the First Symposium on Teaching Indigenous Languages of Latin America , 127–135. Bloomington IN: Indiana University.
Cited by (2)

Cited by two other publications

Mathe, Limukani & Gilbert Motsaathebe
2024. Public Health Communication and the Exclusion of Minority Languages in Zimbabwe. In Public Health Communication Challenges to Minority and Indigenous Communities [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 108 ff. DOI logo
H. Ekkehard Wolff
2019. The Cambridge Handbook of African Linguistics, DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.