Drawing on ideas from Discourse Grammar (Heine et al. 2013), this article examines characteristics of the Japanese reduplicated mimetics, arguing that they are transcategorial, able to function across different planes of grammar, either as mimetic adverbs belonging to Sentence Grammar (SG) or mimetic “theticals” belonging to Thetical Grammar (TG) (Kaltenböck et al. 2011: 879). The former expresses a manner of an action, typically occurring in the immediately preverbal position, as in huwahuwa (to) uku [mim quot float] ‘float lightly’. By contrast the latter is the speaker’s re-enactment of the event, as in the case of “Huwahuwa, shita de tsubuseru toohu gurai no katasa desu.” ‘Fluffy-fluffy, (the baby food should) have softness like tofu that can be crushed by (your) tongue.’, where the mimetic ‘re-enacts’ the speaker’s mouth feel (fluffiness) when she put the food into her mouth. The particle drop of the reduplicated mimetics is syntactically optional in SG, but obligatory in TG. The article suggests adding mimetics to the list of theticals, as the fronted zero-marked mimetics followed by a pause display three of the defining prototypical properties of theticals (Kaltenböck et al. 2011): (i) prosodic property (they display comma intonation), (ii) syntactic independence (they are not modifiers of the predicate), and (iii) semantic non-restrictiveness (they do not restrict the semantic content of the predicate).
Akita, K. (2009). A grammar of sound-symbolic words in Japanese: theoretical approaches to iconic and lexical properties of mimetics (Unpublished doctoral dissertation). Kobe University, Japan.
Akita, K., & Usuki, T. (2016). A constructional account of the ‘optional’ quotative marking on Japanese mimetics. Journal of Linguistics, 521, 245–275.
Ameka, F. (1992). Interjections: The universal yet neglected part of speech. Journal of Pragmatics, 18(2–3), 101–118.
Burton-Roberts, N. (2005). Parentheticals. Encyclopedia of language and linguistics (2nd ed.), vol. 91, 179–82. Amsterdam: Elsevier.
Clark, H. H., & Gerrig, R. J. (1990). Quotations as demonstrations. Language, 661, 764–805.
Dingemanse, M. (2012). Advances in cross-linguistic study of ideophones. Language and Linguistic Compass, 6(12), 654–672.
Dingemanse, M. & Akita, K. (2017), An inverse relation between expressiveness and grammatical integration: On the morphosyntactic typology of ideophones, with special reference to Japanese. Journal of Linguistics, 531, 501–532.
Do-Hurinville, T., Dao, H. L., & Hancil, S. (2015). La transcatégorialité à travers les langues. University of Rouen, Typescript.
Hamano, S. (1998). The sound-symbolic system of Japanese. Stanford, CA: CSLI Publications.
Heine, B., Kaltenböck, G., Kuteva, T., & Long, H. (2013). An outline of discourse grammar. In S. Bischoff & C. Jany (Eds.), Functional approaches to language (pp. 175–233). Berlin: Mouton de Gruyter.
Ježek, E. & Ramat, P. (2009). On parts-of-speech transcategorization. Folia Linguistica, 43(2), 391–416.
Kaltenböck, G., Heine, B., & Kuteva, T. (2011). On thetical grammar. Studies in Language, 35(4), 852–897.
McCawley, J. D. (1968). The phonological component of a grammar of Japanese. The Hague: Mouton.
McCawley, J. D. (1982). Parentheticals and discontinuous constituent structure. Linguistic Inquiry, 131, 91–106.
McGregor, W. (1994). The grammar of reported speech and thought in Gooniyandi. Australian Journal of Linguistics, 14(1), 63–92.
Murayama, Y. (2005). Saka no tochū [Midway of the slope]. Tokyo: Shūeisha.
Nuckolls, J. B. (1996). Sounds like life: Sound-symbolic grammar, performance and cognition in Pastaza Quechua. New York: Oxford University Press.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London & New York: Longman.
Robert, S. (1997). From body to argumentation: grammaticalization as a fractal property of language (the case of Wolof ginnaaw). Berkeley Linguistics Society, Proceedings of the 23rd Annual Meeting (14–16 February 1997), Special Session on Syntax and Semantics in African Languages, BLS 23S, 116–127.
Robert, S. (2004). The challenge of polygrammaticalization for linguistic theory: fractal grammar and transcategorial functioning. In Z. Frajzyngier, A. Hodgesand, & D. S. Rood (Eds.), Linguistic diversity and language theories (pp. 119–142). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Shibatani, M. (1990). The languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press.
Toratani, K. (2007). An RRG analysis of manner adverbial mimetics. Language and Linguistics, 8(1), 311–342.
Toratani, K. (2017). The position of to/∅-marked mimetics in Japanese sentence structure. In N. Iwasaki, P. Sells, & K. Akita (Eds.), The Grammar of Japanese mimetics: Perspectives from structure, acquisition and translation (pp. 35–72). London and NY: Routledge.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Barnes, Kathryn Rose, Cornelia Ebert, Robin Hörnig & Theresa Stender
2022. The at-issue status of ideophones in German: An experimental approach. Glossa: a journal of general linguistics 7:1
Nuckolls, Janis
2022. The Mindful Animism of Ideophony in Pastaza and Upper Napo Kichwa. Ethos 50:3 ► pp. 295 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.