Article published In:
Cognitive Linguistic Studies
Vol. 6:2 (2019) ► pp.295324
References (55)
References
Abd-Essalam, A., & Zaghlul, M. S. (Eds.). (1988). Kita:b jamharatu ‘al-‘amṯa:l (2nd ed.). Beirut: Dar al-Ilmiyya.Google Scholar
At Mansur, R. (2010). Dictionnaire de proverbes kabyles. Tizi-Ouzou: Editions Achab.Google Scholar
Belkhir, S. (2012). Variation in source and target domain mappings in English and Kabyle dog proverbs. In S. Kleinke, Z. Kövecses, A. Musolff & V. Szelid (Eds.), Cognition and culture: The role of metaphor and metonymy (pp. 213–227). Budapest: Eötvös University Press.Google Scholar
(2014). Cultural influence on the use of dog concepts in English and Kabyle proverbs. In A. Musolff, F. MacArthur & G. Pagani (Eds.), Metaphor and intercultural communication (pp. 131–146). London: Bloomsbury.Google Scholar
Blench, R. (2000). The history and spear of donkeys in Africa. In P. Starkey & D. Fielding (Eds.), Donkeys, people and development (pp. 22–30). The Netherlands: ATNESA. Retrieved from [URL]
Bough, J. (2011). The mirror has two faces: Contradictory reflections of donkeys in Western literature from Lucius to Balthazar. Animals 11, 56–68. DOI logoGoogle Scholar
Brown, K., & Miler, J. (2013). Cambridge dictionary of linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Camps, G., & Chaker, S. (1993). Cheval (origines). In G. Camps (Ed.), Encyclopédie berbère (Vol. 121, pp. 1907–1911). France: Edisud.Google Scholar
Camps, G., Musso, J. Cl., & Chaker, S. (1988). Ane. In G. Camps (Ed.), Encyclopédie berbère (Vol. 51, pp. 647–657). France: Edisud.Google Scholar
Camps, G., Peyron, M., & Chaker, S. (1996). Dromadaire. In G. Camps (Ed.), Encyclopédie berbère (Vol. 171, pp. 2541–2546). France: Edisud.Google Scholar
Cartmill, M. (1995). Hunting and humanity in Western thought. Social research, 62 (3). 773–786.Google Scholar
Dallet, J. M. (1982). Dictionnaire kabyle-français. Paris: Selaf.Google Scholar
Dalziel, H. (1883). British dogs: Their varieties, history, characteristics, breeding, management, and exhibition. London: The Bazaar Office.Google Scholar
D’Andrade, R. G. (1981). The cultural part of cognition. Cognitive science, 51, 179–195. DOI logoGoogle Scholar
Espérandieu, G., Coppé, G. E. B., & Chaker, S. (1994). Chien. In G. Camps (Ed.), Encyclopédie berbère (Vol. 131, pp. 1919–1922). France: Edisud.Google Scholar
Epstein, H. (1954). Le dromadaire dans l’ancien orient. Revue d’histoire des sciences et de leur application, 7 (3), 247–268. DOI logoGoogle Scholar
Fergusson, R. (2000). The Penguin dictionary of proverbs (2nd ed.). England: Market House Books Ltd.Google Scholar
Fernando, P., & Starkey, P. (2000). Donkeys and development: socio-economic aspects of donkey use in Africa. In P. Starkey & D. Fielding (Eds.), Donkeys, people and development (pp. 31–44). The Neherlands: ATNESA. Retrieved from [URL]
Flexner, S. B. (Ed.). (1987). Random house dictionary of the English language (2nd ed.). New-York: Random House.Google Scholar
Fuller, R. (2000). Les expressions animalières en anglais. Animal idioms. Toulouse: P.U.M.Google Scholar
Genevois, H. (1963). 350 Enigmes kabyles. Fort National: Contribution à l’Etude Ethnographique du Maghreb.Google Scholar
Gillon, E., Hollier-Larousse, J., Ibos-Augé, J., Moreau, C., & Moreau, J.-L. (Eds.). (1972). Petit Larousse en couleurs. Paris: Librairie Larousse.Google Scholar
Haji, M., & Al-Akhdar, M. (Eds.). (1981). Zahr ’al ’akam fi ’al-amthal wa ’al-ḥikam (2nd ed.). Morroco: Dar Athaqafa.Google Scholar
Haru:n, A. S. M. (Ed.). (1965). ’al-ḥayawa:n (2nd ed.). Cairo: Mustafa Al-Ba:bi Al-Halabi and Sons Publishers.Google Scholar
Holland, D., & Quinn, N. (Eds.). (1987). Cultural models in language and thought. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ibrahim, A. A. M. (Ed.). (1996). Majma‘u ’al-’amṯa:l (2nd ed.)., Beirut: Dar Al-ji:l.Google Scholar
Ibn Manḍur, M. B. M. (1990). Lisa:n ’al-‘arab. Beirut: Dar Sader Publishers.Google Scholar
Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(2005). Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lacoste-Dujardin, C. (2005). Dictionnaire de la culture berbère en Kabylie. Paris: Editions la Découverte.Google Scholar
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
(1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (2nd ed.) (pp. 202–251). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Larousse 3 volumes en couleurs (Vol.21). (1966). Paris: Librairie Larousse.Google Scholar
Larousse 3 volumes en couleurs (Vol.11). (1970). Paris: Librairie Larousse.Google Scholar
Lovejoy, A. O. (1936). The great chain of being. Cambridge: MA: Harvard University Press.Google Scholar
Ma‘louf, L. (1975). Al-Munjid Fi ’al-luġa wa’al-a‘la:mi. Beirut: Dar Al-mashriq.Google Scholar
Manser, M. H. (2007). Facts on file dictionary of proverbs (2nd ed.). New York: Facts on file.Google Scholar
Marks, J. (2008). Great chain of being. In J. Hartwell Moore (Ed.), Encyclopedia of race and racism (Vol. 21, pp. 68–73). USA: the Gale Group.Google Scholar
Montreynaud, F., Pierron, A., & Suzonni, F. (Eds.). (1993). Dictionnaire des proverbes et dictons. Paris: Le Robert.Google Scholar
Muzzolini, A., Agabi, C., & Bernus, E. (1991). Boeuf. In G. Camps (Ed.), Encyclopédie berbère (Vol. 101, pp. 1547–1554). France: Edisud.Google Scholar
Nacib, Y. (2009). Proverbes et dictons kabyles (2nd ed.). Alger: Enag.Google Scholar
Nichols, W. R. (Ed.). (2001). Random house Webster’s unabridged dictionary (2nd ed.). New-York: Random House.Google Scholar
Qatamish, A. M. (1988a). ’al-’amṯa:l al-‘arabiyya, dira:sa ta:rixiyya taḥli:liyya. Syria: Da:r ’al-fikr.Google Scholar
(Ed.). (1988b). ’aḏarra ’al-fa:xira fi: ’al-’amṯa:l ’assa:’ira (2nd ed.). Egypt: Dar Al-Maarif.Google Scholar
Rey, A., & Chantreau, S. (Eds.). (1993). Dictionnaire des expressions et locutions. Paris: Le Robert.Google Scholar
Sharifian, F. (Ed.). (2015). The Routledge handbook of language and culture. Milton Park: Routledge.Google Scholar
(2017). Cultural linguistics: The state of the art. In F. Sharifian (Ed.), Advances in cultural linguistics (pp. 1–28). Singapore: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Summers, D. (Ed.). (2005). Longman dictionary of English language and culture. England: Pearson Education Ltd.Google Scholar
Taylor, P. W. (1984). Are humans superior to animals and plants? Environmental ethics. 6 (2). 149–160. DOI logoGoogle Scholar
Vigerie, P. (1992). La symphonie animale. Les animaux dans les expressions de la langue française. Paris: Larousse.Google Scholar
Watts, M. (1999). Working oxen. Great Britain: Shire publications. Abstract retrieved from [URL]
Williams, M. (2004). The living tractor. Farmers weekly. Retrieved from [URL]
Wilson, F. P. (1970). Oxford dictionary of English proverbs (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cited by (7)

Cited by seven other publications

Baranyiné Kóczy, Judit
Theodoropoulou, Maria
2024. Chapter 7. Emotion in Greek proverbs. In Proverbs within Cognitive Linguistics [Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, 16],  pp. 174 ff. DOI logo
Rozhkov, Yu
2023. METHODS OF COGNITIVE LINGUISTICS FOR RESEARCH OF ANIMAL DISEASES TERMINOLOGY. Mìžnarodnij fìlologìčnij časopis 14:2 DOI logo
Belkhir, Sadia
2022. Metaphoric proverbs in EFL learners’ translation. Cognitive Linguistic Studies 9:1  pp. 110 ff. DOI logo
Belkhir, Sadia
2024. Introduction. In Proverbs within Cognitive Linguistics [Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, 16],  pp. 1 ff. DOI logo
Rozhkov
2022. Terminology studies: linguocognitive paradigm. Mìžnarodnij fìlologìčnij časopis 13:1  pp. 24 ff. DOI logo
Torres Soler, Julio
2021. Variation in embodied metaphors: A contrastive analysis of taste metaphors in Spanish and English. Complutense Journal of English Studies 29  pp. 21 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.