Article published In:
Metaphor Variation in Englishes around the World
Edited by Marcus Callies and Alexander Onysko
[Cognitive Linguistic Studies 4:1] 2017
► pp. 735
References (64)
References
Allwood, J. (2003). Meaning potentials and context: Some consequences for the analysis of variation in meaning. In H. Cuyckens, R. Dirven & J. R. Taylor (Eds.), Cognitive approaches to lexical semantics (pp. 29–66). Berlin & New York: De Gruyter DOI logoGoogle Scholar
Ansah, G. N. (2014). Culture in embodied cognition: metaphorical/metonymic conceptualizations of fear in Akan and English. Metaphor and Symbol, 29 (1), 44–58. DOI logoGoogle Scholar
Bell, A. (2000). Maori and Pakeha English: A case study. In A. Bell & K. Kuiper (Eds.), New Zealand English (pp. 221–248). Wellington: Victoria University Press; and Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Benton, R. (1985). Maori, English, and Maori English. In J. B. Pride (Ed.),Cross-cultural encounters: Communication and miscommunication (pp. 110–120). Melbourne: River Seine Publications.Google Scholar
Boers, F. (2003). Applied linguistics perspective on cross-cultural variation in conceptual metaphor. Metaphor and Symbol, 18 (4), 231–238. DOI logoGoogle Scholar
Booij, G. (2009). Compounding and Construction Morphology. In R. Lieber & P. Štekauer (Eds.), The Oxford handbook of compounding (pp. 201–216). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Casasanto, D. & Dijkstra, K. (2010). Motor action and emotional memory. Cognition, 115(1), 179–185. DOI logoGoogle Scholar
Casasanto, D. & Gijssels, T. (2015). What makes a metaphor an embodied metaphor? Linguistics Vanguard, 1(1), 327–337. DOI logoGoogle Scholar
Croft, W. & Cruse, A. D. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
D’Arcy, A. (2010). Quoting ethnicity: Constructing dialogue in Aotearoa/New Zealand. Journal of Sociolinguistics, 14(1), 60–88. DOI logoGoogle Scholar
Dancygier, B. & Sweetser, E. (2014). Figurative language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Deignan, A. (2005). Metaphor and corpus linguistics. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Díaz-Vera, J. (Ed.)(2014). Metaphor and metonymy across time and cultures. Berlin & New York: De Gruyter.Google Scholar
Fauconnier, G. & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden complexities. New York: Basic Books.Google Scholar
Geeraerts, D. (2002). The interaction of metaphor and metonymy in composite expressions. In R. Dirven & R. Porings (Eds.), Metaphor and metonymy in comparison and contrast (pp.435–465). Berlin & New York: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2016). The sociosemiotic commitment. Cognitive Linguistics, 27(4), 527–542. DOI logoGoogle Scholar
Gibbs, R. (2005). Embodiment and cognitive science. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(1994). The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Goatly, A. (2007). Washing the brain: Metaphor and hidden ideology. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Goossens, L. (1990). Metaphtonomy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics, 1(3), 323–340. DOI logoGoogle Scholar
Grady, J. (1997). Foundations of meaning: Primary metaphors and primary scenes. Unpublished Ph.D. dissertation. University of California, Berkeley.Google Scholar
Grady, J., Taub, S., & Morgan, P.(1996). Primitive and compound metaphors. In A. Goldberg (Ed.), Conceptual structure, discourse and language (pp. 177–187). Stanford, CA: CSLI Publications.Google Scholar
Harlow, R.(2015 [2001]). A Māori reference grammar. Wellington: Huia Publishers.Google Scholar
Holmes, J. (2005). Using Māori English in New Zealand. International Journal of the Sociology of Language, 1721, 91–115.Google Scholar
Ibarretxe-Antuñano, I. (2013). The relationship between conceptual metaphor and culture. Intercultural Pragmatics, 10(2), 315–339. DOI logoGoogle Scholar
Idström, A. & Piirainen, E. (Eds.) (2012). Endangered metaphors. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kachru, B. B., Kachru, Y., & Nelson, C. L. (Eds.). (2006). The handbook of world Englishes. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Kharkhurin, A. V. (2012). Multilingualism and creativity. Bristol & Buffalo: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
King, J. (1999). Talking bro: Māori English in the university setting. Te Reo, 421, 19–38.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(Ed.).(2010). The Routledge handbook of world Englishes. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Kortmann, B. & Schneider, E. (Eds.).(2004). A handbook of varieties of English, vol.1 phonology, vol.2 morphology and syntax. Berlin & New York: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2015). Where metaphors come from: Reconsidering context in metaphor. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kövecses, Z. & Radden, G. (1998). Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics, 9(1), 37–77. DOI logoGoogle Scholar
Kristiansen, G. & Dirven, R. (Eds.). (2008). Cognitive sociolinguistics: Language variation, cultural models, social systems. Berlin& New York: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: The University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Lakoff, G. & Turner, M. (1989). More than cool reason: A field guide to poetic metaphor. Chicago: The University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical prerequisites.Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
(2008). Cognitive Grammar. A basic introduction. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Low, G., Todd, Z., Deignan, A., & Cameron, L. (Eds.). (2010). Researching and applying metaphor in the real world. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Mischler, J. (2013). Metaphor across time and conceptual space. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Murphy, G. L. (1988). Comprehending complex concepts. Cognitive Science, 121, 529–562. DOI logoGoogle Scholar
Musolff, A. (2010). Metaphor, nation and the holocaust: The concept of the body politic. London & New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Naik, M. K. & Narayan, S. A. (2004). Indian English Literature 1980–2000: A critical survey. New Delhi: Pencraft International.Google Scholar
Onysko, A. (2010). Casting the conceptual spotlight: Hybrid compounding in German as an example of head-frame internal specifier selection. In A. Onysko & S. Michel (Eds.), Cognitive perspectives on word formation (pp. 243–300). Berlin & New York: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2014). Figurative processes in meaning interpretation: A case study of novel English compounds. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association, 21, 69–88. DOI logoGoogle Scholar
(2015). Māori English on the background of cultural and linguistic contact in Aotearoa – New Zealand. In S. Coelsch-Foisner & H. Schendl (Eds.), Contact and conflict in English studies (pp. 33–56).Wien: Peter Lang.Google Scholar
(2016). Enhanced creativity in bilinguals? Evidence from meaning interpretations of novel compounds. International Journal of Bilingualism, 20(3), 315–334. DOI logoGoogle Scholar
(2016). Crosslinguistic influence on headedness of novel English compounds: Evidence from bilingual speakers of te reo Māori and English. STUF – Language Typology and Universals, 69(4): 471–494.Google Scholar
Onysko, A. & Degani, M. (2014). Listening to a voice canoe: Differences in meaning association between Māori bilingual and Pākehā monolingual speakers. In A. Onysko, M. Degani & J. King (Eds.), He hiringa, he pūmanawa – Studies on the Māori language: In honour of Ray Harlow (pp. 179–210). Wellington, NZ: Huia Publishers.Google Scholar
Pragglejaz Group (2007). A practical and flexible method for identifying metaphorically-used words in discourse. Metaphor and Symbol, 221, 1–39. DOI logoGoogle Scholar
Pütz, M., Robinson, J., & Reif, M. (Eds.). (2014). Cognitive sociolinguistics: Social and cultural variation in cognition and language use. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ryder, M. E. (1994). Ordered chaos: The interpretation of English noun-noun compounds. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Schmid, H. -J. (2011). Conceptual blending, relevance and novel N+N compounds. In S. Handl & H. -J. Schmid (Eds.), Windows to the mind: Metaphor, metonymy and conceptual blending (pp. 219–246). Berlin & New York: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam& Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(Ed.) (2015). The Routledge handbook of language and culture. New York: Routledge.Google Scholar
Steen, G. J. (2007). Finding metaphor in grammar and usage. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, B. J., Kaal, A., Krennmayr, T., & Pasma, T. (2010). A method for linguistic metaphor identification: From MIP to MIPVU. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Taylor, J. (2003). Linguistic categorization. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wisniewski, E. J. (1997). When concepts combine. Psychonomic Bulletin & Review,41, 167–183. DOI logoGoogle Scholar
Wolf, H. -G. & Polzenhagen, F. (2009). World Englishes: A cognitive sociolinguistic approach. Berlin & New York: De Gruyter DOI logoGoogle Scholar
Yu, N. (2009). The Chinese heart in a cognitive perspective: Culture, body, and language. Berlin & New York: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (8)

Cited by eight other publications

Degani, Marta & Alexander Onysko
2024. Cultural variation in New Zealand English stories about place. World Englishes 43:3  pp. 399 ff. DOI logo
Latić, Denisa, Frank Polzenhagen, Hans‐Georg Wolf & Arne Peters
2024. A research bibliography for world Englishes and Cultural Linguistics. World Englishes 43:3  pp. 523 ff. DOI logo
Keškic, Kader Bas
2023. Conceptualization of goat in West African Englishes. In Cultural Linguistics and Critical Discourse Studies [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 103],  pp. 105 ff. DOI logo
Peters, Arne
2021. Lexical evidence for ancestral communication in Black South African English. In Cultural-Linguistic Explorations into Spirituality, Emotionality, and Society [Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, 14],  pp. 24 ff. DOI logo
Torres Soler, Julio
2021. Variation in embodied metaphors: A contrastive analysis of taste metaphors in Spanish and English. Complutense Journal of English Studies 29  pp. 21 ff. DOI logo
Zadobrivscaia, O. F. & V. G. Egorova
2021. Categorization of Political Terms in the Image and Likeness of the Container. Bulletin of Kemerovo State University 23:3  pp. 773 ff. DOI logo
Lemghari, El Mustapha
2019. A metaphor-based account of semantic relations among proverbs. Cognitive Linguistic Studies 6:1  pp. 158 ff. DOI logo
[no author supplied]

This list is based on CrossRef data as of 13 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.