Metaphor variation of spatial conceptualizations in Irish English
A methodological design
The current paper offers a novel methodological approach to gathering rich spatial data from Irish English speakers, showing variation in the cognition of physical and conceptual space. A mixed method study was conducted to gather conceptual and sociolinguistic data. This includes the first part of the data gathering: a structured interview, focusing on geographic aspects of the town and two wayfinding exercises. I then describe the second part of the study: twenty cloze procedure questions relating to a written example, followed by questions relating to seventeen hand-drawn images. I take as a baseline the instruments used by, inter alia,
Levinson and Wilkins (2006a) and apply them to a within-culture study. I conclude this paper by discussing replicability and future studies. While Conceptual Metaphor Theory (CMT) offers researchers a model to connect physical and conceptual elements of space, we have not seen a large-scale study of how CMT affects the language of space in varieties of English.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Different types of spatial language
- 2.2Conceptual Metaphor Theory
- 2.3Variation in metaphor
- 2.4How languages vary
- 2.4.1Cross-linguistic studies of spatial reference
- 2.4.2Sociolinguistic variation in Irish English
- 2.4.3Cognitive Sociolinguistics: Variation in understanding
- 3.Methodology
- 3.1Sociolinguistic methods
- 3.2Cross-linguistic spatial methods
- 3.3Cognitive mapping methods
- 3.4The current study
- 3.4.1Recruitment
- 3.4.2Participants
- 3.4.3Transcription
- 3.4.4Coding
- 3.4.5Questionnaire
- 4.Results and analysis
- 4.1Case studies
- 4.2Interviews
- 4.3Questionnaires
- 4.3.1Location metaphor summary
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
-
References
References (39)
References
Berman, R., & Slobin, D. (1994). Relating events in narrative: a crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Bowerman, M. (1996). The origins of children’s spatial semantic categories: Cognitive versus linguistic determinants. In J. Gumperz & S. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 145–176). Cambridge: Cambridge University Press.
Cassidy, F. G. (1977). Notes on nicknames for places in the United States. American Speech, 521, 19–28.
Chambers, J. K. (2002). Studying language variation: An informal epistemology. In J. K. Chambers, P. Trudgill & N. Schilling-Estes (Eds.), The handbook of language variation and change (pp. 3–14). Oxford: Blackwell.
Chilton, P. (2010). Introduction. In V. Evans & P. Chilton (Eds.), Language, cognition and space: The state of the art and new directions (pp. 1–18). London: Equinox.
Central Statistics Office of Ireland. (2012). Census 2011 population classified by area. Dublin: Stationary Office. [URL] (Last accessed on May 12 2016)
Coventry, K. R., & Prat-Sala, M. (2001). Object-specific function, geometry and the comprehension of “in” and “on”. European Journal of Cognitive Psychology, 131, 509–528.
Filppula, M. (1991). Urban and rural varieties of Hiberno-English. In J. Cheshire (Ed.), English around the world: Sociolinguistic perspectives (pp. 51–60). Cambridge: Cambridge University Press.
Geeraerts, D., Kristiansen, G., & Peirsman, Y. (Eds.). (2010a.). Advances in cognitive sociolinguistics. Berlin & New York: De Gruyter.
Geeraerts, D., Kristiansen, G., & Peirsman, Y. (2010b). Introduction. In D. Geeraerts, G. Kristiansen, & Y. Peirsman (Eds.), Advances in cognitive sociolinguistics (pp. 1–20). Berlin & New York: De Gruyter.
Haviland, J. B. (1998). Guugu Yimithirr Cardinal Directions. Ethos, 261, 25–47.
Hickey, R. (2007). Irish English: History and present-day forms. Cambridge: Cambridge University Press.
Kerswill, P., & Williams, A. (2000). Creating a new town koiné – Children and language change in Milton Keynes. Language in Society, 291, 65–115.
Kitchin, R., & Blades, M. (2002). The cognition of geographic space. London: I.B. Tauris.
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Kövecses, Z. (2006). Language, mind, and culture: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.
Kortmann, B., & Upton, C. (Eds.). (2008). Varieties of English. Volume 1: The British Isles. Berlin & New York: De Gruyter.
Kristiansen, G., & Dirven, R. (Eds.). (2008a). Cognitive sociolinguistics. Language variation, cultural models, social systems. Berlin & New York: De Gruyter.
Kristiansen, G., & Dirven, R. (2008b). Introduction: Cognitive sociolinguistics: Rationale, methods and scope. In G. Kristiansen & R. Dirven (Eds.), Cognitive sociolinguistics: Language variation, cultural models, social systems (pp. 1–20). Berlin & New York: De Gruyter.
Kroeger, P. R. (2005). Analyzing grammar: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Labov, W. (2001). Principles of linguistic change. Volume 1: Internal factors. Oxford: Blackwell.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. 2nd ed. Chicago: University of Chicago Press.
Levinson, S., Meira, S., & The Language and Cognition Group, Max Planck Institute for Psycholinguistics. (2003). 'Natural concepts' in the spatial topological domain – Adpositional meanings in crosslinguistic perspective: An exercise in semantic typology. Language, 791, 485–516.
Levinson, S., & Wilkins, D. (Eds.). (2006a). Grammars of space. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, S., & Wilkins, D. (2006b). The background to the study of language and space. In S. Levinson & D. Wilkins (Eds.), Grammars of space (pp. 1–23). Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, S., & Wilkins, D. (2006c). Patterns in the data: towards a semantic typology of spatial description. In S. Levinson & D. Wilkins (Eds.), Grammars of space (pp. 512–552). Cambridge: Cambridge University Press.
Lucek, S. (2017). UP town and DOWN town: The INs and OUTs of how Navan residents conceptualise the town where they live. English Language Research, 21, 106–125.
Numbers [Computer software]. (2015).
Pages [Computer software]. (2015).
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., and Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Robinson, J. A. (2010).
Awesome insights into semantic variation. In D. Geeraerts, G. Kristiansen & Y. Peirsman (Eds.), Advances in cognitive sociolinguistics (pp. 85–110). Berlin & New York: De Gruyter.
Schilling-Estes, N. (2007). Sociolinguistic fieldwork. In R. Bayley & C. Lucas (Eds.), Sociolinguistic variation: Theories, methods, and applications (pp. 165–189). Cambridge: Cambridge University Press.
Solheim, R. (2009). Dialect development in a melting pot: The formation of a new culture and a new dialect in the industrial town of Høyanger. Nordic Journal of Linguistics, 321, 191–206.
Tagliamonte, S. (2006). Analysing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Wavelab LE 7 [Computer software]. (2011).
Wolf, H. -G., & Polzenhagen, F. (2009). World Englishes. A cognitive sociolinguistic approach. Berlin & New York: De Gruyter.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Skichko, Anastasiia S., Sandrine Peraldi & Stephen Lucek
2023.
“PEOPLE MATTER. FREEDOM MATTERS. PEACE MATTERS”: CONCEPTUAL METAPHOR ANALYSIS OF VOLODYMYR ZELENSKYY’S SPEECHES.
Alfred Nobel University Journal of Philology 2:26/2
► pp. 173 ff.
Zadobrivscaia, O. F. & V. G. Egorova
2021.
Categorization of Political Terms in the Image and Likeness of the Container.
Bulletin of Kemerovo State University 23:3
► pp. 773 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.