Chapter published in:Advances in Contact Linguistics: In honour of Pieter Muysken
Edited by Norval Smith, Tonjes Veenstra and Enoch O. Aboh
[Contact Language Library 57] 2020
► pp. 238–260
Turkish-German code-switching patterns revisited
What naturalistic data can(not) tell us
This paper offers a review of what we know about Turkish-German code-switching patterns as found in naturalistic conversations, based on the typology of code-switching offered by Muysken (2000, 2013). Providing information about code-switching patterns that are commonly found in naturalistic data is important as it can be used to inform research into language switching, that is, externally induced switching between languages in experimental settings (Gullberg, Indefrey & Muysken 2009). Such experimental evidence on language switching is needed to supplement the evidence that is available from naturalistic data, but researchers using experimental approaches are not always aware of the range of intrasentential code-switching patterns which occur naturalistically, nor of the ways in which this variability has been captured in Muysken’s typology, although this typology is highly relevant for theories of processing and cognitive control in bilinguals (Treffers-Daller 2009; Green & Wei 2014; Hofweber, Marinis & Treffers-Daller 2016, 2019). This paper aims to bridge the gap between researchers working on naturalistic code-switching and those working on language switching by summarizing what naturalistic data can tell us and which questions can only be answered with experimental approaches.
Keywords: code-switching, language switching, Turkish, German, bilingualism
Published online: 29 October 2020
Badiola, L., Delgado, R., Sande, A. & Stefanich, S.
Blokzijl, J., Deuchar, M. & Parafita Couto, M. C.
2016 A Turkish-German Code-Switching Corpus. Paper presented to the Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation, Paris, 2016.
Costa, A., Hernández, M., Costa-Faidella, J. & Sebastián-Gallés, N.
Daller, M. H. & Treffers-Daller, J.
Daller, M. H., Treffers-Daller, J. & Furman, R.
Demirçay, D. & Backus, A.
Deuchar, M., Muysken, P. C. & Wang, S.-L.
DiSciullo, A.-M., Muysken, P. C. & Singh, R.
Doğruöz, A. S. & Backus, A.
Goschler, J., Schroeder, C. & Woerfel, T.
To appear. Convergence in the encoding of motion events in heritage Turkish in Germany: An acceptability study. In Studies in Turkish as a Heritage Language, F. Bayram ed. Amsterdam John Benjamins
Green, D. W. & Li Wei
Gullberg, M., Indefrey, P. & Muysken, P. C.
Hofweber, J., Marinis, T. & Treffers-Daller, J.
MacSwan, J. & McAlister, K.
Muysken, P. C.
Muysken, P., Deuchar, M. & Wang, S.-L.
Myers-Scotton, C. & Jake, J.
Nortier, J. W. R.
Onar Valk, P.
Pfaff, C. W.
Soares, C. & Grosjean, F.
Soveri, A., Rodriguez-Fornells, A. & Laine, M.
Toribio, A. J.
2017 Structural approaches to code-switching: Research then and now. In Romance languages and linguistic theory 12: Selected papers from the 45th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL) Campinas, Brazil [Romance Languages and Linguistic Theory 12], R. E. V. Lopes, J. Ornelas de Avelar, & S. M. L. Cyrino (eds), 213–234. Amsterdam: John Benjamins.
2006 Accommodation in Turkish-German code-switching. Paper presented at the Workshop on Linguistic and Psycholinguistic Approaches to Code-switching and Language Switching, Nijmegen.
Treffers-Daller, J., Daller, M. H., Furman, R. & Rothman, J.
Treffers-Daller, J. & Yalçın, K.
1995 Variabilität türkisch deutscher Sprachmischung. Paper presented at the Germanistensymposium Eskişehir.
Valdés Kroff, J.
2016 Mixed NPs in Spanish-English bilingual speech. Using a corpus-based approach to inform models of sentence processing. In Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 11], R. E. Guzzardo Tamargo, C. M. Mazak & M. C. Parafita Couto (eds), 281–300. Amsterdam: John Benjamins.