Chinese learners’ use of concessive connectors in English argumentative writing
A learner corpus, i.e., a principled collection of contextualized texts produced by second language learners, can
be of invaluable help in identifying learners’ needs. Previous learner corpus research has indicated that an area for improvement
in second language writing is learners’ use of logical connectors as cohesive devices. While most previous studies have been
general surveys that examined a wide range of English connectors, the present one is a more focused investigation, probing into
Chinese-speaking learners’ use of concessive connectors. The data is taken from a self-constructed corpus of argumentative essays
written by Taiwanese freshmen, who were placed into four proficiency levels. Common errors, including orthographical, syntactic,
and semantic ones, were identified and categorized. The frequency distribution of the attested concessive connectors reveals
Chinese learners’ development in their use of individual connectors. Difficulties may be attributed to the linguistic complexity
of concessive connectors in English and L1 transfer. Moreover, previously identified lexico-syntactic characteristics in learners’
use of English connectors were reconfirmed by our corpus data. More importantly, the pragmatic function of concessive connectors
in Chinese learners’ argumentative writing is also addressed. The findings have important pedagogical implications. Pragmatics is
an area in need of further attention in learner corpus research, and we have gone some way toward enhancing our understanding of
that area.
Article outline
-
1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Concession in English
- 2.2Concession in Chinese
- 2.3Learners’ use of English connectors in their writing
- 3.Methodology
- 3.1Learner corpus data
- 3.2Selection of English concessive connectors for analysis
- 4.Results
- 4.1Common errors in Chinese learners’ use of English concessive connectors
- 4.2Frequency distribution of concessive connectors in Chinese learners’ English argumentative writing
- 4.3Lexico-syntactic features in Chinese learners’ use of concessive connectors in English argumentative writing
- 4.4Communicative functions of concessive connectors in Chinese learners’ English argumentative writing
- 5.Discussion
- 5.1L1 transfer in Chinese learners’ use of concessive connectors
- 5.2Pedagogical implications
- 5.3Future directions
- 6.Conclusion
- Notes
-
References
References
Altenberg, Bengt, and Marie Tapper
1998 The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’ written English.
Learner English on Computer, ed. by
Sylviane Granger, 80–93. London: Longman.

Bell, David M.
2010
Nevertheless, still, and yet: Concessive cancellative discourse markers.
Journal of Pragmatics 42.7:1912–1927.


Berk, Lynn M.
1999 English Syntax: From Word to Discourse. Oxford: Oxford University Press.

Biber, Douglas, and Federica Barbieri
2007 Lexical bundles in university spoken and written registers.
English for Specific Purposes 26.3:263–286.


Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan
1999 Longman Grammar of Spoken and Written English. London & New York: Longman.

Bolton, Kingsley, Gerald Nelson, and Joseph Hung
Carbonell-Olivares, María
2009 A corpus-based analysis of the meaning and function of although
.
International Journal of English Studies 9.3:191–208.

Celce-Murcia, Marianne, and Diane Larsen-Freeman
1999 The Grammar Book: An ESL/EFL Teacher’s Course (2nd edition). Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers.

Chen, Rong
1993 Responding to compliments: A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers.
Journal of Pragmatics 20.1:49–75.


Cheung, Candice Chi-Hang
2016 Chinese: Parts of speech.
The Routledge Encyclopedia of the Chinese Language, ed. by
Chan Sin-Wai, 242–294. London: Routledge.

Cheung, Hintat, Jessica Wu, Zhao-Ming Gao, and Siaw-Fong Chung
2011 The Construction of the LTTC English Learner Corpus: Progress Report of NTU-LTTC Joint Research Project on Language Teaching and Language Testing. Retrieved May 17, 2019, from
[URL]
Chu, Chauncey Cheng-hsi
1998 A Discourse Grammar of Mandarin Chinese. New York: Peter Lang.

Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Sandra A. Thompson
Crewe, William J.
1990 The illogic of logical connectives.
ELT Journal 44.4:316–325.


Crewe, William J., Christine L. Wright, and Matthew Wing-Kwong Leung
1985 Connectives: On the other hand, who needs them though? Working Papers in Linguistics and Language Teaching 81:61–75.

Field, Yvette, and Lee Mee Oi Yip
1992 A comparison of internal conjunctive cohesion in the English essay writing of Cantonese speakers and native speakers of English.
RELC Journal 23.1:15–28.


Frodesen, Jan, and Janet Eyring
2000 Grammar Dimensions: Form, Meaning, and Use (
Book 4) (2nd edition). Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers.

Gao, Xia
2016 A cross-disciplinary corpus-based study on English and Chinese native speakers’ use of linking adverbials in academic writing.
Journal of English for Academic Purposes 241:14–28.


Granger, Sylviane, and Stephanie Tyson
1996 Connector usage in the English essay writing of native and non-native EFL speakers of English.
World Englishes 15.1:17–27.


Gu, Yueguo
1990 Politeness phenomena in modern Chinese.
Journal of Pragmatics 14.2:237–257.


Halliday, M. A. K., and Ruqaiya Hasan
1976 Cohesion in English. London: Longman.

Hirvela, Alan
2017 Argumentation and second language writing: Are we missing the boat? Journal of Second Language Writing 361:69–74.


Huang, Chu-Ren, Shu-Kai Hsieh, and Keh-Jiann Chen
2017 Mandarin Chinese Words and Parts of Speech: A Corpus-based Study. London & New York: Routledge.


Izutsu, Mitsuko Narita
2008 Contrast, concessive, and corrective: Toward a comprehensive study of opposition relations.
Journal of Pragmatics 40.4:646–675.


Kuhn, Deanna
1991 The Skills of Argument. Cambridge, UK: Cambridge University Press.


Kuzborska, Irena, and Bill Soden
2018 The construction of opposition relations in high-, middle-, and low-rated postgraduate ESL Chinese students’ essays.
Journal of English for Academic Purposes 341:68–85.


Lakoff, Robin
1971 If’s, and’s and but’s about conjunctions.
Studies in Linguistic Semantics, ed. by
Charles J. Fillmore and
D. Terence Langėndoen, 115–150. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Lam, Yau Wai, Khe Foon Hew, and Kin Fung Chiu
2018 Improving argumentative writing: Effects of a blended learning approach and gamification.
Language Learning & Technology 22.1:97–118.

Lei, Lei
2012 Linking adverbials in academic writing on applied linguistics by Chinese doctoral students.
Journal of English for Academic Purposes 11.3:267–275.


Li, Charles N., and Sandra A. Thompson
1981 Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley, CA: University of California Press.

Lin, Wen-Pin
2014 Effects of Explicit Instruction on the Uses of Conjunctions to EFL College Students’ Essay Writing. MA thesis, National Chung Cheng University, Chiayi.

Liu, Meihua, and George Braine
2005 Cohesive features in argumentative writing produced by Chinese undergraduates.
System 33.4:623–636.


Mann, William C., and Sandra A. Thompson
1988 Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization.
Text 8.3:243–281.


Milton, John, and Elza Shuk-Ching Tsang
1993 A corpus-based study of logical connectors in EFL students’ writing: Directions for future research.
Lexis in Studies, ed. by
Richard Perbertom and
Elza Shuk-Ching Tsang, 215–246. Hong Kong: Hong Kong University Press.

Musi, Elena
2018 How did you change my view? A corpus-based study of concessions’ argumentative role.
Discourse Studies 20.2:270–288.


Narita, Masumi, Chieko Sato, and Masatoshi Sugiura
2004 Connector usage in the English essay writing of Japanese EFL learners.
Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation, ed. by
Maria Teresa Lino,
Maria Francisca Xavier,
Fátima Ferreira,
Rute Costa and
Raquel Silva, 1171–1174. Paris, France: European Language Resources Association.

Nussbaum, E. Michael, and Gregory Schraw
2007 Promoting argument-counterargument integration in students’ writing.
The Journal of Experimental Education 76.1:59–92.


Paquot, Magali, and Luke Plonsky
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik
1985 A Comprehensive Grammar of the English Language. London & New York: Longman.

Salkie, Raphael, and Sarah Louise Oates
Shih, Rebecca Hsue-Hueh
2000 Compiling Taiwanese learner corpus of English.
International Journal of Computational Linguistics and Chinese Language Processing 5.2:87–100.

Taboada, Maite, and María de los Ángeles Gómez-González
2012 Discourse markers and coherence relations: Comparison across markers, languages and modalities.
Linguistics and the Human Sciences 6.1–3:17–41.


Tanskanen, Sanna-Kaisa, and Johanna Karhukorpi
2008 Concessive Repair and negotiation of affiliation in e-mail discourse.
Journal of Pragmatics 40.9:1587–1600.


Thompson, Geoff
1996 Introducing Functional Grammar. London: Arnold.

Tsou, Benjamin K., and Olivia Oi Yee Kwong
2015 Some basic and salient linguistic features across Chinese speech communities from a corpus linguistics perspective.
The Oxford Handbook of Chinese Linguistics, ed. by
William S-Y. Wang and
Chaofen Sun, 601–614. New York: Oxford University Press.

Toulmin, Stephen, Richard Rieke, and Allan Janik
1990 An Introduction to Reasoning (2nd edition). London: Macmillan.

Vyatkina, Nina, and D. Joseph Cunningham
2015 Learner corpora and pragmatics.
The Cambridge Handbook of Learner Corpus Research, ed. by
Sylviane Granger,
Gaëtanelle Gilquin and
Fanny Meunier, 281–306. Cambridge, UK: Cambridge University Press.


Webster, Michael A., Alan Ward, and Kenneth Craig
1987 Language errors due to the first language inference (Cantonese) produced by Hong Kong students of English.
Institute of Language in Education Journal 31:63–81.

Yang, Wenxing, and Ying Sun
2012 The use of cohesive devices in argumentative writing by Chinese EFL learners at different proficiency levels.
Linguistics and Education 23.1:31–48.


Yeung, Lorrita
2009 Use and misuse of ‘besides’: A corpus study comparing native speakers’ and learners’ English.
System 37.2:330–342.


Cited by
Cited by 1 other publications
Saleem, Aisha, Tahir Saleem & Asif Aziz
2022.
A pragmatic study of congratulation strategies of Pakistani ESL learners and British English speakers.
Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 7:1

This list is based on CrossRef data as of 21 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.