On the uses and restrictions of postverbal markers kah, liáu, and tio̍h in Taiwanese
In Taiwanese, when a sentence or predicate follows a verb or an adjective, one of three distinct markers (kah, liáu, or tio̍h) usually occurs. Previous investigations have not provided a clear explanation of these markers. This poses difficulties in teaching Taiwanese as a second language and hinders analytical precision. Through a judgment survey conducted with nine proficient native consultants, this study comprehensively elucidates the usage of these three markers while distinctly delineating their similarities and differences. Firstly, the consultants’ responses substantiate the declining usage of V-liáu and V-tio̍h. Moreover, this study highlights the constraints associated with the types of predicates preceding these markers and how these markers are used. Furthermore, it points out that, unlike the consistent nature of resultatives in some languages, when used as a resultative, V-kah represents a strong resultative, V-liáu represents a weak resultative, and V-tio̍h exhibits both strong and weak aspects depending on the orientation involved (subject- vs. object-orientation). Additionally, this study presents one of the first to show that object-oriented constituents following these markers are subject to limitations based on their predicate types. Lastly, this study examines the ambiguous temporal implications associated with V-liáu and V-tio̍h in previous research.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous studies
- 2.1Studies on postverbal complements in different languages
- 2.2Studies on V-kah, V-liáu, and V-tio̍h
- 2.2.1
Lu (2003) and Yang (1991a)
- 2.2.2
H.-Y. Lin (2003)
- 2.2.3
Chhoa (2015)
- 2.2.4
H.-L. Lin (2003) and Lin (2017)
- 2.3Summary
- 3.The uses and restrictions of the target constructions
- 3.1The data, the survey, and the acceptability score
- 3.2Depicting the target constructions based on the survey data
- 3.2.1V-kah
- 3.2.2V-liáu
- 3.2.3V-tio̍h
- 3.3Summary
- 4.Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
- List of abbreviations
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
References (23)
References
Cheng, Robert L. (ed.) 1992. Guoyu Changyong Xuci ji qi Taiyu Duiyingci Shili [Mandarin Often-used Function Words and Their Taiwanese Counterparts with Examples and Annotations]. Taipei: Crane Publishing Co., Ltd.
Chhoa, Ieng Iok. 2015. Construction of V-tio̍h in Taiwanese. MA thesis, National Taiwan Normal University, Taipei.
Chuang, Hui-Ju. 2007. Verbal reduplication in Taiwan Southern Min. MA thesis, National Chung Cheng University, Chiayi.
Hu, Wan-chuan, and Ching-wen Huang (eds.) 1996. Qing-shui Zheng Minnanyu Gushi Ji [Qing-shui Township Collection of Southern Min Stories], vol. 21. Taichung: Taichung County Cultural Center.
Huang, C.-T. James. 1988.
Wo pao de kuai and Chinese phrase structure. Language 64.21:274–311.
Huang, C.-T. James, Y.-H. Audrey Li, and Yafei Li. 2009. The Syntax of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.
Lau, Seng-hian. (to appear). Touguo yuduan lilun jieshi Taiyu fuhe dongci de zuhe xianzhi [explaining the combinatory restrictions of Taiwanese compound verbs through Phase Theory]. Tsing Hua Journal of Chinese Studies.
Li, Yafei. 1995. The thematic hierarchy and causativity. Natural Language and Linguistic Theory 13.21:255–282.
Lin, Hsin-Yi. 2003. Taiwan Minnanyu Jiegou Zhuci “Kah,” “Liau,” “Tioh,” “Khi” zhi Yanjiu [A Study on Taiwanese Structural Particles: “Kah,” “Liau,” “Tioh,” and “Khi”]. MA thesis, National Hsinchu University of Education, Hsin-chu.
Lin, Huei-Ling. 2003. Postverbal secondary predicates in Taiwanese. Taiwan Journal of Linguistics 1.21:65–94.
Lin, Huei-Ling. 2017. Syntax and semantics of postverbal secondary predicates in Taiwan Southern Min. Journal of Chinese Linguistics 45.11:68–103.
Lu, Guang-cheng. 2003. Taiwan Minnanyu Gaiyao [Introduction to Taiwanese Language]. Taipei: SMC Publishing Inc.
Richter, Michael, and Roeland van Hout. 2010. Why some verbs can form a resultative construction while others cannot: Decomposing semantic binding. Lingua 120.81:2006–2021.
Rothstein, Susan. 2006. Secondary predication. The Blackwell Companion to Syntax, vol. 41, ed. by Martin Everaert and Henk van Riemsdijk, 209–233. Hoboken, NJ: Blackwell Publishing.
Simpson, Jane. 1983. Resultatives. Papers in Lexical Functional Grammar, ed. by Lori Levin, Malka Rappaport and Annie Zaenen, 143–157. Bloomington, IN: Indiana University Linguistics Club.
Son, Minjeong, and Peter Svenonius. 2008. Microparameters of cross-linguistic variation: Directed motion and resultatives. Proceedings of the 27th West Coast Conference on Formal Linguistics, ed. by Natasha Abner and Jason Bishop, 388–396. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Tang, Ting-chi. 1992. Hanyu Cifa Jufa Siji [Studies on Chinese Morphology and Syntax 4]. Taipei: Taiwan Xuesheng Shuju [Taiwan Student Bookstore].
Tang, Ting-chi. 1999. Minnanyu Yufa Yanjiu Shilun [Preliminary Studies on Taiwanese Grammar]. Taipei: Taiwan Xuesheng Shuju [Taiwan Student Bookstore].
Ting, Jen, and Yafei Li. 1997. Manner V-de and resultative V-de: Their structural nature and implications. Paper presented at the 6th International Conference on Chinese Linguistics, University of Leiden, Leiden, Netherlands.
Vendler, Zeno. 1967. Linguistics in Philosophy. Itchaca, NY: Cornell University Press.
Washio, Ryuichi. 1997. Resultatives, compositionality and language variation. Journal of East Asian Linguistics 6.11:1–49.
Yang, Hsiu-fang. 1991a. Taiwan Minnanyu Yufa Gao [A Draft for a Grammar of Taiwanese Southern Min]. Taipei: Daan Press.
Yang, Hsiu-fang. 1991b. Cong lishi yufa de guandian lun Minnanyu “liau” de yongfa: Jian lun wanchengmao zhuci “ah” (“ia”) [A study on the use of “liau” in Southern Min from the perspective of diachronic syntax: Also on the perfect aspect particle “ah” (“ia”)]. Taida Zhongwen Xuebao 41:213–283.