References (52)
References
ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages). (2010). Use of the target language in the classroom. Retrieved June 6, 2020, from [URL]
Auerbach, E. (1993). Reexamining English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 27 (1), 9–32. DOI logoGoogle Scholar
Baker, C. (2001). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism, Third edition. Bristol, UK; Tonawanda, NY: Multilingual Matters.Google Scholar
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching. Fourth edition. White Plains, NY: Pearson Education.Google Scholar
Butzkamm, W. (2003). We only learn language once. The role of the mother tongue in FL classrooms: death of a dogma. Language Learning Journal, 28 (1), 29–39. DOI logoGoogle Scholar
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly 33 (2), 185–209. DOI logoGoogle Scholar
(2001). Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review, 57 (3), 402–423. DOI logoGoogle Scholar
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94 (1), 103–115. DOI logoGoogle Scholar
(2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35 1, 20–35. DOI logoGoogle Scholar
Curdt-Christiansen, X. L., & Sun, B. (2016). Nurturing bilingual learners: Challenges and concerns in Singapore. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19 (6), 689–705. DOI logoGoogle Scholar
Dujmovic, M. (2007). The use of Croatian in the EFL classroom. Metodicki Obzori 2 (1), 91–101.Google Scholar
Fei, Y., & Weekly, R. (2020). Examining the parameters of translanguaging in the context of Chinese bilinguals’ discourse practices. International Journal of Multilingualism. DOI logoGoogle Scholar
García, O., Johnson, S., & Seltzer, K. (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia, PA: Caslon.Google Scholar
García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Hampshire: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
(2018). Translanguaging. In Chapelle, C. A. (Ed.), The Encyclopedia of applied linguistics (1–7). Chichester, West Sussex, UK: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
García, O., & Lin, A. M. Y. (2017). Translanguaging in bilingual education. In García, O. & Lin, A. (Eds.) Encyclopedia of language and education: Bilingual and multilingual education, 117–130. New York: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Heller, M. (1999). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography. London, England: Longman.Google Scholar
Hornberger, N. H., & Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: A biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15 (3), 261–278. DOI logoGoogle Scholar
Krashen, S. D., & Terrell, T. D. (1988). The natural approach. London: Prentice Hall.Google Scholar
Larsen–Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Lee, J. H. (2012). Implications for language diversity in instruction in the context of target language classrooms: Development of a preliminary model of the effectiveness of teacher code-switching. English Teaching: Practice and Critique, 11 (4), 137–160.Google Scholar
Lee, J. H., & Macaro, E. (2013). Investigating age in the use of L1 or English-only instruction: Vocabulary acquisition by Korean EFL learners. The Modern Language Journal, 97 (4), 887–901. DOI logoGoogle Scholar
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation, 18 (7), 641–654. DOI logoGoogle Scholar
Li, W. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39 (1), 9–30. DOI logoGoogle Scholar
Li, W. & Zhu, H. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43 (5), 1222–1235. DOI logoGoogle Scholar
Li, X., Heugh, K., O’Neill, F., Scarino, A., Song, Y., & Crichton, J. (2016). Developing English language and intercultural learning capabilities – Case study 1: the English language project, University of South Australia, Retrieved September 16, 2020, from [URL]
Li, Y. (2011). A broader interdisciplinary approach to calligraphy-related course development: Towards an integrated Chinese curriculum. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 46 (3), 49–60.Google Scholar
Li, Y., Wen, X., & Xie, T. (2014). CLTA 2012 survey of college-level Chinese language programs in North America. Journal of the Chinese Language Teachers Association, 49 (1), 1–49.Google Scholar
Lu, C. (2014). Teaching and/or learning Chinese as an additional language: Challenging terminology and proposed solutions. Education Matters, 2 (1), 141–150.Google Scholar
Macaro, E. (2001). Analysing student teachers? Codeswitching in foreign language classrooms: Theories and decision making. The Modern Languages Journal, 85 (4), 531–548. DOI logoGoogle Scholar
(2009). Teacher use of codeswitching in the Second Language classroom: Exploring optimal use. In Turnbull, M. & Dailey-O’Cain, J. (Eds.), First language use in second and foreign language learning (35–49). Tonawanda, NY: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
MacDonald, C. (1993). Using the target language. Cheltenham: Mary Glasgow.Google Scholar
Mattioli, G. (2004). On native language and intrusion making do with words. The English Teaching Forum, 42 (4), 20–25.Google Scholar
May, S. (Ed.). (2013). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Miles, R. (2004). Evaluating the use of L1 in the English language classroom. School of Humanities. Centre for English Language Studies Department of English. University of Birmingham.Google Scholar
MLA (2007). Foreign languages and higher education: New structures for a changed world. Retrieved April 5, 2020, from [URL]
Morain, G. (1997). A perspective on cultural perspectives. In Rosenbusch, M. H. (Ed.), Bringing the standards into the classroom: A teacher’s guide (2nd ed.) (35–37). Ames: Iowa State University.Google Scholar
Nation, P. (2003). The role of the first language in foreign language learning. The Asian EFL Journal, 5 (2), 1–8.Google Scholar
National Standards in Foreign Language Education Project, Yonkers, NY. (2006). Standards for foreign language learning in the 21st century.Google Scholar
Ortega, L. (2013). SLA for the 21st century: Disciplinary progress, transdisciplinary relevance, and the bi/multilingual turn. Language Learning, 63 1(Suppl. 1), 1–24. DOI logoGoogle Scholar
Palmer, D. K., Martínez, R. A., Mateus, S. G., & Henderson, K. (2014). Reframing the debate on language separation: Toward a vision for translanguaging pedagogies in the dual language classroom. The Modern Language Journal, 98 (3), 757–772. DOI logoGoogle Scholar
Rolin-Ianziti, J., & Varshney, R. (2008). Students’ views regarding the use of the first language: An exploratory study in a tertiary context maximising target language use. The Canadian Modern Language Review, 65 (2), 249–273. DOI logoGoogle Scholar
Romaine, S. (1995). Bilingualism. Second edition. Malden, MA: Blackwell Publishers.Google Scholar
Schweers, W. Jr. (1999). Using L1 in the L2 classroom. English Teaching Forum, 37 (2), 6–9 and 13.Google Scholar
Tian, L., & Macaro, E. (2012). Comparing the effect of teacher codeswitching with English-only explanations on the vocabulary acquisition of Chinese vocabulary students: A lexical focus-on-form study. Language Teaching Research, 16 (3): 367–391. DOI logoGoogle Scholar
Wang, D. (2019a). Multilingualism and translanguaging in Chinese language classrooms. Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
(2019b). Translanguaging in Chinese foreign language classrooms: students and teachers’ attitudes and practices, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22 (2): 138–149. DOI logoGoogle Scholar
Wang, W., & Curdt-Christiansen, X. L. (2019). Translanguaging in a Chinese–English bilingual education programme: A university-classroom ethnography. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22 (3), 322–337. DOI logoGoogle Scholar
Williams, C. (1994). Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyddestun addysg uwchradd ddwyiei- thog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education] (Unpublished doctoral dissertation). University of Wales, Bangor.
Zhang, Q., Osborne, C., Shao, L., & Lin, M. (2020). A translanguaging perspective on medium of instruction in the CFL classroom. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–14. DOI logoGoogle Scholar
Zheng, B. (2019). Translanguaging in a Chinese immersion classroom: An ecological examination of instructional discourses. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–16. DOI logoGoogle Scholar