Cited by

Cited by 34 other publications

Bassel, Leah & Kamran Khan
2021. Migrant women becoming British citizens: care and coloniality. Citizenship Studies 25:4  pp. 583 ff. DOI logo
Belo, Dani
2024. Enemies by kinship: securitizing language and the Russian diaspora in escalated gray zone conflict. Canadian Foreign Policy Journal 30:1  pp. 30 ff. DOI logo
Bešić, Edvina, Lisa Paleczek & Barbara Gasteiger-Klicpera
2020. Don’t forget about us: attitudes towards the inclusion of refugee children with(out) disabilities. International Journal of Inclusive Education 24:2  pp. 202 ff. DOI logo
Bruzos, Alberto, Iker Erdocia & Kamran Khan
2018. The path to naturalization in Spain: Old ideologies, new language testing regimes and the problem of test use. Language Policy 17:4  pp. 419 ff. DOI logo
Demmig, Silvia
2023. Testen und Prüfen im Fach DaF/DaZ 2022 unter Aspekten der Teilhabe. In IDT 2022: *mit.sprache.teil.haben Band 1: Mit Sprache handeln,  pp. 299 ff. DOI logo
Deygers, Bart
2017. Just testing. ITL - International Journal of Applied Linguistics 168:2  pp. 143 ff. DOI logo
Edwards, John
2014. Language and migration: theoretical perspectives. In The Encyclopedia of Global Human Migration, DOI logo
Flubacher, Mi-Cha & Brigitta Busch
2022. Language advocacy in times of securitization and neoliberalization: The Network LanguageRights. Language Policy 21:4  pp. 545 ff. DOI logo
Hilmarsson-Dunn, Amanda, Jaine Beswick, Marián Sloboda, Ivo Vasiljev, Mirna Jernej & Karl Ille
2010. Language use and opportunities for economic migrants in Europe: Policy and practice. European Journal of Language Policy 2:2  pp. 205 ff. DOI logo
Hofer-Robinson, Michael
2018. Wozu Werte? Zum neuen Aspekt im österreichischen Integrationsdiskurs. ÖDaF-Mitteilungen 34:1  pp. 10 ff. DOI logo
Hollebeke, Ily, Orhan Agirdag & Esli Struys
2022. Shifting towards the institutional language?. European Journal of Language Policy 14:2  pp. 227 ff. DOI logo
Horner, Kristine
2015. Discourses on Language and Citizenship in Europe. Language and Linguistics Compass 9:5  pp. 209 ff. DOI logo
Ife, Anne
2020. Language and Othering in Contemporary Europe. In The Cambridge Handbook of Intercultural Communication,  pp. 396 ff. DOI logo
Khan, Kamran
2022. The Securitisation of Language Borders and the (Re)production of inequalities. TESOL Quarterly 56:4  pp. 1458 ff. DOI logo
Mamadouh, Virginie D.
2018. Chapter 6. Transient linguistic landscapes of activism. In The Politics of Multilingualism [Studies in World Language Problems, 6],  pp. 111 ff. DOI logo
McNamara, Tim
2010. The use of language tests in the service of policy: issues of validity. Revue française de linguistique appliquée Vol. XV:1  pp. 7 ff. DOI logo
McNamara, Tim
2011. Managing learning: Authority and language assessment. Language Teaching 44:4  pp. 500 ff. DOI logo
Ndhlovu, Finex
2018. Language, Mobility, People. In Language, Vernacular Discourse and Nationalisms,  pp. 105 ff. DOI logo
Pietzcker, Dominik
2021. Sprachbeherrschung als integrativer Faktor: Eine Studie zu Migration, Spracherwerb und Kommunikation im akademischen Bereich. In Mobilität - Wirtschaft - Kommunikation,  pp. 167 ff. DOI logo
Pulinx, Reinhilde & Piet Van Avermaet
2014. Linguistic diversity and education. Dynamic interactions between language education policies and teachers' beliefs. A qualitative study in secondary schools in Flanders (Belgium). Revue française de linguistique appliquée Vol. XIX:2  pp. 9 ff. DOI logo
Pulinx, Reinhilde & Piet Van Avermaet
2015. Integration in Flanders (Belgium) – Citizenship as achievement. Journal of Language and Politics 14:3  pp. 335 ff. DOI logo
Pulinx, Reinhilde, Piet Van Avermaet & Orhan Agirdag
2017. Silencing linguistic diversity: the extent, the determinants and consequences of the monolingual beliefs of Flemish teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20:5  pp. 542 ff. DOI logo
Saville, Nick
2012. Language Testing and Immigration. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Slembrouck, Stef, Piet Van Avermaet & Koen Van Gorp
2018. Strategies of Multilingualism in Education for Minority Children. In The Multilingual Edge of Education,  pp. 9 ff. DOI logo
Thoma, Nadja
2016. „Gib dir doch einfach mal ein wenig Mühe, unsere Sprache zu lernen“. In Kulturen der Bildung,  pp. 221 ff. DOI logo
Van Avermaet, Piet & Reinhilde Pulinx
2013. Language Testing for Immigration to Europe. In The Companion to Language Assessment,  pp. 376 ff. DOI logo
Van Hoof, Sarah, Sara Nyssen & Sibo Kanobana
2020. “If they could, they would put them on a drip with Dutch”: Language learning and the professional integration of migrants in Flanders. International Journal of the Sociology of Language 2020:264  pp. 73 ff. DOI logo
Weichselbraun, Anna
2014. ‘People here speak five languages!’: The reindexicalization of minority language practice among Carinthian Slovenes in Vienna, Austria. Language in Society 43:4  pp. 421 ff. DOI logo
Yao, Don & Matthew P. Wallace
2021. Language Assessment for Immigration: A Review of Validation Research Over the Last Two Decades. Frontiers in Psychology 12 DOI logo
Yohannes, Hyab Teklehaimanot & Alison Phipps
2024. What Does it Mean to Move? Joy and Resistance Through Cultural Work in South–South Migration. In The Palgrave Handbook of South–South Migration and Inequality,  pp. 125 ff. DOI logo
Zielińska, Małgorzata
2013. Migration and Adult Education: Time, Place and Power – Polish Migrants in Reykjavik, Iceland. Power and Education 5:2  pp. 120 ff. DOI logo
Zienkowski, Jan
2017. Articulating the Problematic of Integration in a Minority Debate. In Articulations of Self and Politics in Activist Discourse,  pp. 175 ff. DOI logo
[no author supplied]
2020. Application. In The Cambridge Handbook of Intercultural Communication,  pp. 365 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.