References (33)
References
Baigorri Jalón, Jesús. 2004. Interpreters at the United Nations. A history. Salamanca: Universidad de Salamanca.Google Scholar
Baker, Mona. 1997. “Non-Cognitive Constraints and Interpreter Strategies in Political Interviews.” In Translating Sensitive Texts: Linguistic Aspects, ed. by Karl Simms, 111–129. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Bhatia, Aditi. 2006. “Critical discourse analysis of political press conferences”. Discourse & Society 17(2): 173–203. DOI logoGoogle Scholar
Bielsa, Esperança, and Susan Bassnett. 2009. Translation in Global News. London and New York: Routledge.Google Scholar
Blackledge, Adrian. 2005. Discourse and Power in a Multilingual World. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 15]. DOI logoGoogle Scholar
Cao, Deborah, and Xingmin Zhao. 2008. “Translation at the United Nations as Specialized Translation.” The Journal of Specialised Translation 9: 39–54.Google Scholar
Clayman, Steven E., and John Heritage. 2002. “Questioning Presidents: Journalistic Deference and Adversarialness in the Press Conferences of Eisenhower and Reagan.” Journal of Communication 52(4): 749‐775. DOI logoGoogle Scholar
Fetzer, Anita. 2002. “ ‘Put Bluntly, You Have Something of a Credibility Problem’: Sincerity and Credibility in Political Interviews.” In Politics as Text and Talk: Analytic Approaches to Political Discourse, ed. by Paul Chilton, and Christina Schäffner, 173–201. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. “Quotations in Monologic and Dialogic Political Discourse.” In Proceedings of the ESF Strategic Workshop on Follow-ups Across Discourse Domains: A Cross-Cultural Exploration of Their Forms and Functions, Würzburg (Germany), 31 May – 2 June 2012, ed. by Anita Fetzer, Elda Weizman and Elisabeth Reber, 72–86. Würzburg: Universität Würzburg – [online]. URL: [URL] URN: urn:nbn:de:bvb:20-opus-71656.Google Scholar
Fetzer, Anita, and Peter Bull. 2013. “Political Interviews in Context.” In Analyzing Genres in Political Communication, ed. by Piotr Cap and Urszula Okulska, 73–99. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 50]. DOI logoGoogle Scholar
Hamo, Michal. “I have nothing to do but agree”: Affiliative Meta-Discursive Follow-Ups as a Resource for the Reciprocal Positioning of Journalists, Experts and Politicians-as-experts in Television News. This volume.
Hodges, Adam. 2008. “The Politics of Recontextualisation: Discursive Competition over Claims of Iranian Involvement in Iraq.” Discourse & Society 19(4): 483–505. DOI logoGoogle Scholar
Johansson, Marjut. Bravo for this editorial! Users’ comments in discussion forums. This volume.
Kang, Ji-Hae. 2007. “Recontextualization of News Discourse: A Case Study of Translation of News Discourse on North Korea.” The Translator 13(2): 219–242. DOI logoGoogle Scholar
Koskinen, Kaisa. 2008. Translating Institutions: An Ethnographic Study of EU Translation. Manchester: St Jerome.Google Scholar
Mason, Ian (ed). 2001. Triadic Exchanges. Studies in Dialogue Interpreting. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Munday, Jeremy. 2012. Evaluation in Translation. Critical Points of Translator Decision-making. London and New York: Routledge.Google Scholar
Pöchhacker, Franz. 2012. “Obama’s Rhetoric in German: A Case Study of Inaugural Address.” In Discourses of Translation, ed. by Beverly Adab, Peter A. Schmitt and Gregory Shreve, 123–137. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Roy, Cynthia. 2000. Interpreting as a Discourse Process. New York and Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Schäffner, Christina. 2010. “Politische Interviews im Blick der Translationswissenschaft.” In Translationskultur revisited. Festschrift für Erich Prunc, ed. by Nadja Grbic, Gernot Hebenstreit, Gisella Vorderobermeier and Michaela Wolf, 319–339. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
. 2012a. “Unknown Agents in Translated Political Discourse.” Target 24(1): 103–125. DOI logoGoogle Scholar
. 2012b. “Press Conferences and Recontextualisation.” In Ensayos sobre traducción jurídica e institucional. Essays on legal and institutional translation, ed. by Icíar Alonso Araguás, Jesús Baigorri Jalón, and Helen J.L. Campbell, 69–83. Granada: Editorial Comares [Interlingua 106].Google Scholar
. 2012c. “Follow-Ups and Interpreter-Mediated Discourse.” In Proceedings of the ESF Strategic Workshop on Follow-ups Across Discourse Domains: A Cross-Cultural Exploration of Their Forms and Functions, Würzburg (Germany), 31 May – 2 June 2012, ed. by Anita Fetzer, Elda Weizman and Elisabeth Reber, 263–276. Würzburg: Universität Würzburg – [online]. URL: [URL] URN: urn:nbn:de:bvb:20-opus-71656.Google Scholar
. in press. “Speaker Representation in Interpreter-Mediated Press Conferences.” Target.
Schäffner, Christina, and Susan Bassnett (eds). 2010. Political Discourse, Media and Translation. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Sinclair, John, and Coulthard, Malcolm. 1975. Towards an Analysis of Discourse. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Stage, Dorthe. 2002. “Comparing Types of Interlingual Transfer.” Perspectives 10(2): 119–134. DOI logoGoogle Scholar
van Doorslaer, Luc. 2009. “How Language and (Non)Translation Impact on Media Newsrooms. The Case of Newspapers in Belgium.” Perspectives 17(2): 83–92. DOI logoGoogle Scholar
Wadensjö, Cecila. 2000. “Co-Constructing Yeltsin – Explorations of an Interpreter- Mediated Political Interview.” In Intercultural Faultlines. Research Models in Translation Studies I: Textual and Cognitive Aspects, ed. by Maeve Olohan, 233–252. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Wagner, Emma, Svend Bech, and Jesús M. Martínez. 2012. Translating for the European Union Institutions. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Weizman, Elda. 2008. Positioning in Media Dialogue. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins [Dialogue Studies, 3]. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Schreiber, Mia & Zohar Kampf
2021. Intention work: The scope of journalistic interpretation of political speech acts. Journalism 22:3  pp. 616 ff. DOI logo
Berlin, Lawrence N., Elda Weizman & Anita Fetzer
2015. Introduction. In The Dynamics of Political Discourse [Pragmatics & Beyond New Series, 259],  pp. 1 ff. DOI logo
Mikalayeva, Liudmila
2015. Follow-ups in pre-structured communication. In Follow-ups in Political Discourse [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 60],  pp. 231 ff. DOI logo
Schäffner, Christina
2015. Speaker positioning in interpreter-mediated press conferences. Target. International Journal of Translation Studies 27:3  pp. 422 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.