References (56)
References
Afros, Elena, and Catherine F. Schryer. 2009. “Promotional (Meta)discourse in Research Articles in Language and Literary studies.” English for Specific Purposes 28: 59–68. DOI logoGoogle Scholar
Bennett, Karen. 2009. “Epistemicide! The Tale of a Predatory Discourse.” In Translation Studies: Critical Concepts in Linguistics, ed. by Mona Baker, 151–169. London/New York: Routledge.Google Scholar
(ed.). 2014. The Semiperiphery of Academic Writing: Discourses, Communities and Practices. London/New York: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Bhatia, Vijay. 2004. Worlds of Written Discourse: A Genre-based View. London/New York: Continuum.Google Scholar
Björkman, Beyza. 2009. “From Code to Discourse in Spoken ELF.” In English as a Lingua Franca: Studies and Findings, ed. by Anna Mauranen and Elina Ranta, 225–251. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
. 2013. English as an Academic Lingua Franca. Berlin/New York: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Burgess, Sally. 2002. “Packed Houses and Intimate Gatherings: Audience and Rhetorical Strategies.” In Academic Discourse, ed. by John Flowerdew, 196–225. London: Longman.Google Scholar
Burgess, Sally, María Lluïsa Gea Valor, Ana I. Moreno, and Jesús Rey Rocha. 2014. “Affordances and Constraints on Research Publication: A Comparative Study of the Language Choices of Spanish Historians and Psychologists.” Journal of English for Academic Purposes 14: 72–83. DOI logoGoogle Scholar
Connor, Ulla. 2004. “Intercultural Rhetoric Research: Beyond Texts.” Journal of English for Academic Purposes 3 (4): 291–304. DOI logoGoogle Scholar
Dewey, Martin. 2007. “English as a Lingua Franca and Globalization: An Interconnected Perspective.” International Journal of Applied Linguistics 17 (3): 332–354. DOI logoGoogle Scholar
Fløttum, Kjersti, Trine Dahl, and Torodd Kinn. 2006. Academic Voices – Across Languages and Disciplines. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hirano, Eliana. 2009. “Research Article Introductions in English for Specific Purposes: A Comparison between Brazilian Portuguese and English.” English for Specific Purposes 28: 240–250. DOI logoGoogle Scholar
Hyland, Ken. 2004. “A Convincing Argument: Corpus Analysis and Academic Persuasion.” In Discourse in the Professions: Perspectives from Corpus Linguistics, ed. by Ulla Connor and Thomas A. Upton, 87–112. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. Metadiscourse. London: Continuum.Google Scholar
. 2008. Persuasion, Interaction and the Construction of Knowledge: Representing Self and Others in Research Writing. International Journal of English Studies 8 (2): 1–23.Google Scholar
. 2009. Academic Discourse. London: Continuum.Google Scholar
Kanoksilapatham, Budsaba. 2005. “Rhetorical Structure of Biochemistry Research Articles.” English for Specific Purposes 24 (3): 269–292. DOI logoGoogle Scholar
Lafuente-Millán, Enrique. 2010. “‘Extending This Claim, We Propose …’ The Writer’s Presence in Research Articles from Different Disciplines.” Ibérica 20: 35–56.Google Scholar
Lafuente-Millán, Enrique, Pilar Mur-Dueñas, Rosa Lorés-Sanz, and Ignacio Vázquez-Orta. 2010. “Interpersonality in Written Academic Discourse: Three Analytical Perspectives.” In Constructing Interpersonality: Multiple Perspectives on Written Academic Genres, ed. by Rosa Lorés Sanz, Pilar Mur Dueñas, and Enrique Lafuente Millán, 13–39. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Lindeberg, Ann-Charlotte. 2004. Promotion and Politeness: Conflicting Scholarly Rhetoric in Three Disciplines. Åbo: Åbo Akademi University Press.Google Scholar
Loi, Chek Kim. 2010. “Research Article Introductions in Chinese and English: A Comparative Genre-based Study.” Journal of English for Academic Purposes 9 (4): 267–279. DOI logoGoogle Scholar
Lorés-Sanz, Rosa. 2011. “The Construction of the Author’s Voice in Academic Writing: The Interplay of Cultural and Disciplinary Factors.” Text & Talk 31: 173–193. DOI logoGoogle Scholar
Lorés-Sanz, Rosa, Pilar Mur-Dueñas, Jesús Rey Rocha, and Ana I. Moreno. 2014. “Motivations and Attitudes of Spanish Chemistry and Economic Researchers towards Publication in English-medium Scientific Journals.” Revista Canaria de Estudios Ingleses 69: 83–100.Google Scholar
Martín, Pedro, and Isabel K. León Pérez. 2014. “Convincing Peers of the Value of One’s Research: A Genre Analysis of Rhetorical Promotion in Academic Texts.” English for Specific Purposes 34: 1–13. DOI logoGoogle Scholar
Mauranen, Anna. 1993. “Contrastive ESP Rhetoric: Metatext in Finnish-English Economics Texts. English for Specific Purposes 12: 3–22. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-native Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mauranen, Anna, Carmen Pérez-Llantada, and John M. Swales. 2010. “Academic Englishes: A Standardized Knowledge?” In The Routledge Handbook of World Englishes, ed. by Andy Kirkpatrick, 634–652. London: Routledge.Google Scholar
Molino, Alessandra. 2010. “Personal and Impersonal Authorial References: A Contrastive Study of English and Italian Linguistics Research Articles.” Journal of English for Academic Purposes 9 (2): 86–101. DOI logoGoogle Scholar
Mur-Dueñas, Pilar. 2007. “‘I/we focus on …’: A Cross-cultural Analysis of Self-mentions in Business Management Research Articles.” Journal of English for Academic Purposes 6: 143–162. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “A Contrastive Analysis of Research Article Introductions in English and Spanish.” Revista Canaria de Estudios Ingleses 61: 119–133.Google Scholar
. 2011. “An Intercultural Analysis of Metadiscourse Features in Research Articles Written in English and in Spanish.” Journal of Pragmatics 43: 3068–3079. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. “‘The Main Contribution of this Study is …’: An Analysis of Statements of Contribution in English Published Research Articles and L2 Manuscripts.” Journal of Writing Research 5: 271–283. DOI logoGoogle Scholar
Mur-Dueñas, Pilar, Rosa Lorés-Sanz, and Enrique Lafuente-Millán. 2010. “Editorial.” Special Issue: Interpersonality in Written Academic Discourse. Journal of English for Academic Purposes 8 (2): 83–85.Google Scholar
Mur-Dueñas, Pilar, Rosa Lorés-Sanz, Jesús Rey-Rocha, and Ana I. Moreno. 2014. “English Specialized Discourse in the Academia: Publishing Practices by Spanish Scholars in Chemistry and Business.” In Discourses in Co(n)text – the Many Faces of Specialised Discourse, ed. by Magdalena Murawska, Anna Szczepaniak-Kozak, and Emilia Wąsikiewicz-Firlej, 253–275. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Mur-Dueñas, Pilar, and Jolanta Šinkūnienė. 2016. “Self-reference in Research Articles across Europe and Asia: A Review of Studies. Brno Studies in English 42 (1): 71–92. DOI logoGoogle Scholar
Nowgu, Kevin N. 1997. “The Medical Research Paper: Structure and Functions.” English Specific Purposes 16 (2): 119–138. DOI logoGoogle Scholar
Osimk-Teasdale, Ruth. 2014. “‘I Just Wanted to Give a Partly Answer’: Capturing and Exploring Word Class Variation in ELF Data.” Journal of English as a Lingua Franca 3 (1), 109–143. DOI logoGoogle Scholar
Petersen, Marghrete, and Philip Shaw. 2002. “Language and Disciplinary Differences in a Biliterate Context.” World Englishes 21 (3): 357–374. DOI logoGoogle Scholar
Pitzl, Marie-Luise. 2009. “‘We Should Not Wake up any Dogs’: Idiom and Metaphor in ELF.” In English as a Lingua Franca: Studies and Findings, ed. by Anna Mauranen, and Elina Ranta, 298–322. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
. 2012. “Creativity Meets Convention: Idiom Variation and Re-metaphorization in ELF.” Journal of English as a Lingua Franca 1 (1): 27–55. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. Creativity in English as a Lingua Franca: Idiom and Metaphor. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Posteguillo, Santiago. 1999. “The Schematic Structure of Computer Science Research Articles.” English for Specific Purposes 18 (2): 139–160. DOI logoGoogle Scholar
Prodromou, Luke. 2008. English as a Lingua Franca: A Corpus-based Analysis. London: Continuum.Google Scholar
Samraj, Betty. 2005. “An Exploration of a Genre Set: Research Aarticle Introductions in Two Disciplines”. English for Specific Purposes 24 (2): 141–156. DOI logoGoogle Scholar
Seidlhofer, Barbara. 2011. Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Seidlhofer, Barbara, Angelika Breiteneder, and Marie-Luise Pitzl. 2006. “English as a Lingua Franca in Europe: Challenges for Applied Linguistics.” Annual Review of Applied Linguistics 26: 3–34. DOI logoGoogle Scholar
Shaw, Philip. 2003. “Evaluation and Promotion across Languages.” Journal of English for Academic Purposes 2: 343–357. DOI logoGoogle Scholar
Shehzad, Wasima. 2010. “Announcement of the Principal Findings and Value Addition in Computer Science Research Papers.” Ibérica 19: 97–118.Google Scholar
Sheldon, Elena. 2009. “From One I to Another: Discursive Construction of Self-representation in English and Castilian Spanish Research Articles.” English for Specific Purposes 28 (4): 251–265. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “Rhetorical Differences in RA Introductions Written by English L1 and L2 and Castilian Spanish L1 Writers.” Journal of English for Academic Purposes 10: 238–251. DOI logoGoogle Scholar
Swales, John. 2004. Research Genres: Explorations and Applications. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Thetela, Puleng. 1997. “Evaluated Entities and Parameters of Value in Academic Research Articles.” English for Specific Purposes 16 (2): 101–118. DOI logoGoogle Scholar
Tietze, Susanne. 2008. “The Work of Management Academics: An English Language Perspective.” English for Specific Purposes 27: 371–386. DOI logoGoogle Scholar
Vassileva, Irena. 1997. “Hedging in English and Bulgarian Academic Writing.” In Culture and Styles of Academic Discourse, ed. by Anna Duszak, 203–221. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
, 2000. Who Is the Author? A Contrastive Analysis of Authorial Presence in English, German, French, Russian and Bulgarian Academic Discourse. Sankt Augustin: Asgard Verlag.Google Scholar
Virtanen, Tuija, and Helena Halmari. 2004. “Persuasion across Genres”. In Persuasion across Genres: A Linguistic Approach, ed. by Helena Halmari, and Tuija Virtanen, 3–24. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

YAKUT, İlyas & Fatma YUVAYAPAN
2022. LEXICAL BUNDLES ACROSS DISCIPLINES: THE CASE OF RESEARCH ARTICLES IN THE SOCIAL SCIENCES. İnönü University International Journal of Social Sciences (INIJOSS) DOI logo
Yilmaz, Selahattin & Ute Römer
2020. A corpus-based exploration of constructions in written academic English as a lingua franca. In Advances in Corpus-based Research on Academic Writing [Studies in Corpus Linguistics, 95],  pp. 60 ff. DOI logo
Chen, Xinren
2018. Chapter 6. Chinese writers of English RAs as creators of a research space in a national context. In Intercultural Perspectives on Research Writing [AILA Applied Linguistics Series, 18],  pp. 129 ff. DOI logo
Lorés-Sanz, Rosa
2018. Chapter 8. Hybrid rhetorical structure in English Sociology research article abstracts. In Intercultural Perspectives on Research Writing [AILA Applied Linguistics Series, 18],  pp. 175 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.