Chapter 14
“They have lived in our street for six years now and still don’t speak a work [!] of English”
Scenarios of alleged linguistic underperformance as part of anti-immigrant discourses
Whilst sociolinguistic superdiversity is often viewed as an almost irreversible global development, there may be a question mark over whether the ‘mix of cultures’, which mass migration allegedly fosters, does in fact lead to an acceptance of multilingualism and/or multiculturalism in the respective societies. On the basis of public discourse data from press media and Internet forums, this paper explores popular attitudes the effects of mass immigration, which appear to express an endorsement of monolingual/monocultural societies. Using methods of argumentation theory, pragmatics and discourse-historical triangulation, the article argues that findings of a global rise in superdiversity as regards usage data need to be complemented by studies of divergent perception patterns at local/national levels.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Data and methodology
- 3.Arguments about and scenarios of immigration to Britain
- 4.Conclusions and tasks for the linguistic investigation of attitudes towards migration-related language issues
-
Acknowledgement
-
Notes
-
References
References (64)
References
Andersson, Lars G., and Peter Trudgill. 1990. Bad Language. London: Penguin.
Arnaut Karel, Jan Blommaert, Ben Rampton, Massimiliano Spotti (eds.). 2015. Language and Superdiversity. London: Routledge.
Arnaut, Karel, Jan Blommaert, Ben Rampton, Massimiliano Spotti. 2015. “Introduction: Superdiversity and sociolinguistics.” In Language and superdiversity, ed. by Karel Arnaut, Jan Blommaert, Ben Rampton, and Massimiliano Spotti, 1–17 London: Routledge.
Arnaut, Karel, Martha Sif Karrebæk, Massimiliano Spotti, and Jan Blommaert (eds.). 2016. Engaging Superdiversity: Recombining Spaces, Times and Language Practices. Bristol: Multilingual Matters.
Auer, Peter. 2011. “Code-switching/mixing.” In The Sage Handbook of Sociolinguistics, ed. by Ruth Wodak, Barbara Johnstone, and Paul Kerswill 460–478. London: Sage.
Bailey, Richard W. 1992. Images of English. A Cultural History of the Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Balabanova, Ekaterina, and Alex Balch. 2010. “Sending and Receiving: The Ethical Framing of Intra-EU Migration in the European Press.” European Journal of Communication 25(4): 382–397.
Balch, Alex. 2015. “Hard Evidence: how has press coverage of immigration changed?” The Conversation, 21 January 2015. [URL]. Last accessed 2nd April 2017.
Balch, Alex, and Ekaterina Balabanova. 2014. “Ethics, Politics and Migration: Public Debates on the Free Movement of Romanians and Bulgarians in the UK, 2006–2013.” Politics.
Barbour, Stephen. 2000. “Britain and Ireland: The Varying Significance of Language for Nationalism.” In Language and Nationalism in Europe, ed. by Stephen Barbour, and Cathie Carmichael, 18–43. Oxford: Oxford University Press.
Bastardas-Boada, Albert. 2012. Language and identity policies in the 'glocal' age: New processes, effects, and principles of organization. Barcelona: Institut d'Estudis Autonòmics.
Bauer, Laurie, and Peter Trudgill (eds.). 1998. Language Myths. London: Penguin.
BBC. 2010a. Have your Say: Should politicians be talking about immigration? [URL]. Last accessed 15 th December 2013.
BBC. 2010b. Have your Say: How should immigration be tackled? [URL]. Last accessed 15th December 2013.
BBC. 2010c. Have your Say: Are immigration rules fair? [URL]. Last accessed 15th December 2013.
Bhatia, Tej K., and William C. Ritchie (eds.). 2012. The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. Oxford: Wiley-Blackwell.
Blackledge, Adrian, and Angela Creese. 2010. Multilingualism: A Critical Perspective. London: Continuum.
Blommaert, Jan. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Blommaert, Jan. 2013a. Ethnography, superdiversity, and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Blommaert, Jan. 2013b. “Citizenship, Language, and Superdiversity: Towards Complexity.” Journal of Language, Identity & Education 12(3): 193–196.
Blommaert, Jan. 2015. “Commentary: Superdiversity old and new.” Language & Communication 44: 82–88.
Blommaert, Jan, and Ben Rampton. 2015. “Language and superdiversity.” In Language and superdiversity, ed. by Karel Arnaut, Jan Blommaert, Ben Rampton, and Massimiliano Spotti, 21–48. London: Routledge.
Cadier, Linda, and Clare Mar-Molinero. 2014. “Negotiating networks of communication in a superdiverse environment: urban multilingualism in the city of Southampton.” Multilingua 33 (5-6): 505–524.
Cap, Piotr. 2014. “Expanding CDS Methodology by Cognitive Pragmatic Tools. Proximisation Theory and Public Space Discourses.” In Contemporary Critical Discourse Studies, ed. by Christopher Hart, and Piotr Cap, 189–210. London: Bloomsbury.
Charteris-Black, Jonathan. 2006. “Britain as a container: immigration metaphors in the 2005 election campaign.” Discourse & Society 17 (5): 563–581.
Cisneros, J. David. 2008. “Contaminated Communities: The Metaphor of ‘Immigrant as Pollutant’ in Media Representations of immigration.” Rhetoric & Public Affairs 11 (4): 569–601.
De Fina, Anna, Didem Ikizoglu, and Jeremy Wegner (eds.). 2017. Diversity and Super-Diversity: Sociocultural Linguistic Perspectives. Washington: Georgetown University Press.
Duchêne, Alexandre, Melissa Moyer, and Celia Roberts (eds.). 2013. Language, Migration and social Inequalities: A Critical Sociolinguistic Perspective on Institutions and Work. Bristol: Multilingual Matters.
Giltrow, Janet. 2013. “Genre and computer-mediated communication.” In Pragmatics of Computer-mediated Communication, ed. by Susan Herring, Dieter Stein, and Tuija Virtanen , 717–737. Berlin: Mouton de Gruyter.
Goebel, Zane. 2015. Language and superdiversity: Indonesians knowledging at home and abroad. Oxford: Oxford University Press.
Hart, Christopher. 2010. Critical Discourse Analysis and Cognitive Science: New Perspectives on Immigration Discourse. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Hart, Christopher. 2011b. “Legitimising Assertions and the Logico-Rhetorical Module: Evidence and Epistemic Vigilance in Media Discourse on Immigration.” Discourse Studies 13(6): 751–769.
Herring, Susan C., Lois Ann Scheidt, Sabrina Bonus, and Elijah Wright. 2004. “Bridging the gap: A genre analysis of weblogs.” In Proceedings of the 37th Hawaii International Conference on System Sciences .
Holmes, Janet, and Miriam Meyerhoff. 1999. “The Community of Practice: Theories and methodologies.” Language in Society 28: 173–183.
Hopkins, Katie. 2016. “I'm totally behind asking Muslim women to learn English but asking me to pay for it is a liberty in any language.” Daily Mail, 19 January 2016.
House of Commons. 2012. Overseas Students and Net Migration. HC 425, Fourth Report of Session 2012–13 – Report, Together with Formal Minutes, Oral and Written Evidence. London: TSO (The Stationery Office). [URL] Last accessed 2nd April 2017.
INTRAN 2018. IN.TRAN. Communication for all. Norwich: Norfolk County Hall. [URL]. Last accessed 10th March 2018.
Jostes, Brigitte. 2010. “Monolingualism: An Outline of an Unpopular Research Programme.” Language & History 53(1): 27–47.
KhosraviNik, Majid, Michał Krzyżanowski, and Ruth Wodak. 2012. “Dynamics of Representations in Discourse: Immigrants in the British Press.” In Migrations: Interdisciplinary Perspectives, ed. by Michi Messer, Renée Schroeder, Ruth Wodak, 283–295. Vienna: Springer.
King, Lid, and Lorna Carson (eds.). 2016. The Multilingual City: Vitality, Conflict and Change. Bristol: Multilingual Matters.
Korenman, Joan, and Nancy Wyatt. 1996. “Group dynamics on an e-mail forum.” In Computer-mediated Communication: Linguistic, Social and Cross-cultural Perspectives, ed. by Susan C. Herring, 225–242. Amsterdam: John Benjamins.
Krumm, Hans-Jürgen. 2012. “Multilingualism, Heterogeneity and the Monolingual Policies of the Linguistic Integration of Immigrants.” In Migrations: Interdisciplinary Perspectives, ed. by Michi Messer, Renée Schroeder, and Ruth Wodak, 43–54. Vienna: Springer.
Kureishi, Hanif. 2014. “The migrant has no face, status or story.” The Guardian 31 May 2014.
Meissner, Fran. 2015. “Migration in migration-related diversity? The nexus between superdiversity and migration studies.” Ethnic and Racial Studies 38(4): 556–567.
Meissner, Fran, and Steven Vertovec. 2015. “Comparing super-diversity.” Ethnic and Racial Studies 38 (4): 541–555.
Musolff, Andreas. 2006. “Metaphor Scenarios in Public Discourse. ” Metaphor and Symbol 21(1): 23–38.
Musolff, Andreas. 2012. “Immigrants and Parasites: The History of a Bio-Social Metaphor.” In Migrations: Interdisciplinary Perspectives, ed. by Michi Messer, Renée Schroeder, and Ruth Wodak, 249–258. Vienna: Springer.
Potowski, Kim. 2013. “Sociolinguistic dimensions of immigration to the United States. ” Lengua y migración 5(2): 29–50.
Pavlenko, Aneta. 2014a. The Bilingual Mind: And What It Tells Us about Language and Thought. Cambridge: Cambridge University Press.
Pavlenko, Aneta. 2014b. “Superdiversity and why it isn’t: Reflections on terminological innovation and academic branding.” Paper at Conference on Sloganizations in Language Education Discourse. Humboldt University. Berlin.
Piller, Ingrid, and Kimie Takahashi. 2011. “Language, Migration and Human Rights.“ In The Sage Handbook of Sociolinguistics, ed. by Ruth Wodak, Barbara Johnstone, and Paul Kerswill, 583–597. London: Sage.
Rampton, Ben. 2016. “Drilling down to the grain in superdiversity.” In Language and superdiversity, ed. by Karel Arnaut, Jan Blommaert, Ben Rampton, and Massimiliano Spotti, 91–109. London: Routledge.
Reyes, Angela. 2014. “Linguistic anthropology in 2013: super-new-big.” American Anthropologist 116(2): 366–378.
Silverstein, Michael. 2015. “How language communities intersect: Is ‘superdiversity’ an incremental or transformative condition?” Language & Communication 44: 7–18.
Toivanen, Reetta, and Janne Saarikivi (eds.). 2016. Linguistic Genocide or Superdiversity? New and Old Language Diversities. Bristol: Multilingual Matters.
Trudgill, Peter. 2011. Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press.
Vertovec, Steven. 2007. “Super-diversity and its implications.” Ethnic and Racial Studies 30 (6): 1024–1054.
Watts, Richard J. 2011. Language Myths and the History of English. Oxford: Oxford University Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Kisić, Jelena Jorgačević & Aleksandra Salamurović
2023.
Migration Discourse in Serbian Media – Analysis of National Dailies Politika, Danas and Vecernje novosti. In
The Representation of REFUGEES and MIGRANTS in European National Media Discourses from 2015 to 2017 [
Linguistik in Empirie und Theorie/Empirical and Theoretical Linguistics, ],
► pp. 251 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.