SUMMARY
After discussion of several methodological issues, a simpfe method for evaluating nonbinary wordlist comparisons probabilistically is introduced, and the data of Joseph H. Greenberg's "Amerind Etymological Dictionary" (1987: 181-270) are evaluated by that method. It is found that the similarities Green-berg has adduced as evidence for the genetic unity of 'Amerind' fall within the range to be expected by chance alone, and concluded that Greenberg's method of 'multilateral comparison' is utterly unreliable, as well-informed specialists have long claimed.
RÉSUMÉ
Suivant une discussion de plusieurs questions methodologiques, l'auteur introduit une methode simple pour 1'evaluation probabilistique des listes de mots non binaires de comparaison. Ensuite les donnees tirees du 'dictionnaire etymologique amerindien' de Joseph H. Greenberg (1987:181-270) sont eva-luees a la base de cette methode. Le resultat des calculs demontre que les simi-larites apportees par Greenberg comme preuve pour l'unite genetique de 1''Amerind' tombe a l'interieur de la gamme a laquelle on pourrait s'attendre a la base du hasard seulement. La conclusion de l'auteur est que la methode de 'comparaison multilaterale' de Greenberg n'est absolument pas fiable, comme les specialistes bien-informes des langues amerindiennes I'avaient deja note.
ZUSAMMENFASSUNG
Im Anschluß an eine Diskussion verschiedener methodologischer Fragen stellt der Autor eine einfache Methode zur probabilistischen Bewertung nicht-binarer komparatistischer Wortlisten vor. Danach werden Daten bewertet, die Joseph H. Greenbergs "Amerind Etymological Dictionary" (1987:181-270) entnommen sind. Das Ergebnis ist, daß die Ahnlichkeiten, die Greenberg als Nachweis für die genetische Einheit einer 'Amerind'-Grundsprache heran-gefuhrt hat, sich durchaus innerhalb der Breite dessen befinden, was man aus bloßem Zufall erwarten kann. Der Autor kommt zum SchluB, daB Greenbergs Methode eines 'multilateralen Vergleichs' vollkommen unzuverlassig ist, wie wohlinformierte Spezialisten von Indianersprachen schon seit langem behaup-tet haben.
Longobardi, Giuseppe, Silvia Ghirotto, Cristina Guardiano, Francesca Tassi, Andrea Benazzo, Andrea Ceolin & Guido Barbujani
2015. Across language families: Genome diversity mirrors linguistic variation withinEurope. American Journal of Physical Anthropology 157:4 ► pp. 630 ff.
Longobardi, Giuseppe & Cristina Guardiano
2009. Evidence for syntax as a signal of historical relatedness. Lingua 119:11 ► pp. 1679 ff.
Longobardi, Giuseppe & Cristina Guardiano
2017. Phylogenetic Reconstruction in Syntax: The Parametric Comparison Method. In The Cambridge Handbook of Historical Syntax, ► pp. 241 ff.
Campbell, L.
2006. Long-Range Comparison: Methodological Disputes. In Encyclopedia of Language & Linguistics, ► pp. 324 ff.
Hunley, Keith & Jeffrey C. Long
2005. Gene flow across linguistic boundaries in Native North American populations. Proceedings of the National Academy of Sciences 102:5 ► pp. 1312 ff.
Nichols, Johanna
1997. Modeling Ancient Population Structures and Movement in Linguistics. Annual Review of Anthropology 26:1 ► pp. 359 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.