Article published in:
Diachronica
Vol. 39:4 (2022) ► pp. 525564
References
Aikhenvald, Alexandra & R. M. W. Dixon
(eds) 2006Grammars in contact: A crosslinguistic typology. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Aikhenvald, Alexandra Y.
2006Grammars in contact: A cross-linguistic perspective. In Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Grammars in contact: A crosslinguistic typology, 1–66. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Arkadiev, Peter
2018Borrowed preverbs and the limits of contact-induced change in aspectual systems. In Rosanna Benacchio, Alessio Muro & Svetlana Slavkova (eds.), The role of prefixes in the formation of aspectuality: Issues of grammaticalization, 1–21. Florence: Firenze University Press.Google Scholar
Backus, Ad & Margreet Dorleijn
2009Loan translations versus code-switching. In Barbara E. Bullock & Almeida Jacqueline Toribio (eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics), 75–94. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Backus, Ad & Anna Verschik
2012Copiability of (bound) morphology. In Lars Johanson & Martine Robbeets (eds.), Copies versus cognates in bound morphology, 123–149. Leiden et al.: Brill.Google Scholar
Beck, David
2004A grammatical sketch of Upper Necaxa Totonac. Munich: LINCOM Europa.Google Scholar
2011Upper Necaxa Totonac dictionary (Trends in Linguistics – Documentation 28). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Beckett, Herbert W.
1951Hand book of Kiluba (Luba-Katanga). Mulongo: Garenganze Evangelical Mission.Google Scholar
Blanco-Elorrieta, Esti & Alfonso Caramazza
2021A common selection mechanism at each linguistic level in bilingual and monolingual language production. Cognition 2131. 104625. CrossrefGoogle Scholar
Burykin, Aleksej A.
2004Jazyk maločislennogo naroda v ego pis’mennoj forme. Sociolingvističeskie i sobstvenno lingvističeskie aspekty [The language of a minority people in its written form. Sociolinguistic and linguistic aspects]. St Petersburg: Peterburgskoe Vostokovedenie.Google Scholar
Campbell, Lyle
1999Historical linguistics: An introduction. Cambridge, Mass.: The MIT Press.Google Scholar
Chafe, Wallace L.
1980The pear stories: Cognitive, cultural and linguistic aspects of narrative production. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Chamoreau, Claudine
2012Contact-induced change as an innovation. In Claudine Chamoreau & Isabelle Léglise (eds.), Dynamics of contact-induced language change, 53–76. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Chamoreau, Claudine & Isabelle Léglise
(eds.) 2012Dynamics of contact-induced language change. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Cincius, Vera I. & Ljubov’ D. Rishes
1952Russko-Evenskij slovar’ [Russian-Even dictionary]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannyx i nacional’nyx slovarej.Google Scholar
Cole, Peter
1982Imbabura Quechua (Lingua Descriptive Studies 5). Amsterdam: North Holland.Google Scholar
Curnow, Timothy Jowan
2001What language features can be “borrowed”? In Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Areal diffusion and genetic inheritance: Problems in comparative linguistics, 412–436. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Dikker, Suzanne
2008Spanish prepositions in Media Lengua: Redefining relexification. In Thomas Stolz, Dik Bakker & Rosa Salas Palomo (eds.), Hispanisation: The impact of Spanish on the lexicon and grammar of the Indigenous Languages of Austronesia and the Americas (Empirical Approaches to Language Typology 39), 121–146. Berlin New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Dimmendaal, Gerrit J.
2001Areal diffusion versus genetic inheritance: An African perspective. In Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Areal diffusion and genetic inheritance. Problems in comparative linguistics, 358–392. Oxford, New York: Oxford University Press.Google Scholar
Field, Fredric W.
2002Linguistic borrowing in bilingual contexts (Studies in Language Companion 62). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Gardani, Francesco
2020Borrowing matter and pattern in morphology. An overview. Morphology 30(4). 263–282. CrossrefGoogle Scholar
Gardani, Francesco, Peter Arkadiev & Nino Amiridze
2015Borrowed morphology: An overview. In Francesco Gardani, Peter Arkadiev & Nino Amiridze (eds.), Borrowed morphology (Language Contact and Bilingualism 8), 1–23. Berlin, Boston, Munich: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Gast, Volker & Johan Van der Auwera
2012What is “contact-induced grammaticalization”? Examples from Mayan and Mixe-Zoquean languages. In Björn Wiemer, Bernhard Wälchli & Björn Hansen (eds.), Grammatical replication and borrowability in language contact, 381–426. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Grossman, Eitan & Stéphane Polis
2017Polysemy networks in language contact. The borrowing of the Greek-origin preposition κατά (kata) in Coptic. In Peter Dils, Eitan Grossman, Tonio Sebastian Richter & Wolfgang Schenkel (eds.), Lingua Aegyptia Studia Monographica, 171. 229–262. Hamburg: Widmaier. https://​orbi​.uliege​.be​/handle​/2268​/110312 (14 April 2020).
Güldemann, Tom
2008Quotative indexes in African languages: A synchronic and diachronic survey (Empirical Approaches to Language Typology 34). Berlin [u.a.]: de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Hagège, Claude
2010Adpositions (Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory). Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Hammarström, Harald, Robert Forkel & Martin Haspelmath
2019Glottolog 4.11. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. (Available online at http://​glottolog​.org, Accessed on 2020-04-15.)
Haspelmath, Martin
2009Lexical borrowing: Concepts and issues. In Martin Haspelmath & Uri Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook, 35–54. Berlin: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Haspelmath, Martin & Uri Tadmor
(eds.) 2009Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook. Berlin: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Haugen, Einar
1950The analysis of linguistic borrowing. Language 26(2). 210–231. CrossrefGoogle Scholar
Heath, Jeffrey
1978Linguistic diffusion in Arnhem Land. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.Google Scholar
Hock, Hans Henrich & Brian D. Joseph
1996Language history, language change and language relationship: An introduction to historical and comparative linguistics. 2nd edn. Berlin: de Gruyter.Google Scholar
Hollenbach, Fernando & Elena E. Hollenbach
1975Trique de San Juan Copala, Oaxaca (Archivo de Lenguas Indígenas de México 2). México: El Colegio de México.Google Scholar
Horvath, Julia & Paul Wexler
1997Relexification: Prolegomena to a research program. In Julia Horvath & Paul Wexler (eds.), Relexification in Creole and non-Creole languages: With special attention to Haitian Creole, modern Hebrew, Romani, and Rumanian, 11–71. Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Jansasoy, Francisco Tandioy, Stephen H. Levinsohn & Domingo Tandioy Chasoy
1997Diccionario Inga [Inga dictionary]. Comité de Educación Inga de la Organización “Musu Runakuna.”Google Scholar
Johanson, Lars
1999The dynamics of code-copying in language encounters. In Bernt Brendemoen, Elizabeth Lanza & Else Ryen (eds.), Language encounters across time and space. Studies in language contact, 37–62. Oslo: Novus forlag.Google Scholar
2002Contact-induced change in a code-copying framework. In Mari C. Jones & Edith Esch (eds.), Language change: The interplay of internal, external and extra-linguistic factors (Contributions to the Sociology of Language 86), 285–313. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2008Remodeling grammar: Copying, conventionalization, grammaticalization. In Peter Siemund & Noemi Kintana (eds.), Language contact and contact languages, 61–79. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. CrossrefGoogle Scholar
Karatsareas, Petros
2016The Asia Minor Greek adpositional cycle: A tale of multiple causation. Journal of Greek Linguistics 16(1). 47–86. CrossrefGoogle Scholar
Knudson, Lyle
1980Zoque de Chimalapa (Archivo de Lenguas indígenas de México 6). México: El Colegio de México.Google Scholar
Korkina, Evdokija Innokent’evna, Elizaveta Ivanovna Ubrjatova, Luka Nikiforovič Xaritonov & N. E. Petrov
1982Grammatika sovremennogo jakutskogo literaturnogo jazyka. Fonetika i morfologija. [A grammar of the modern Yakut literary language. Phonetics and morphology.]. Moskva: Izdatel’stvo ‛Nauka’.Google Scholar
Law, Danny
2013Inherited similarity and contact-induced change in Mayan languages. Journal of Language Contact 6(2). 271–299. CrossrefGoogle Scholar
2020Pattern borrowing, linguistic similarity, and new categories: Numeral classifiers in Mayan. Morphology 30(4). 347–372. CrossrefGoogle Scholar
Lefebvre, Claire
1998Creole genesis and the acquisition of grammar: The case of Haitian Creole (Cambridge Studies in Linguistics 88). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
2008Relabelling: A major process in language contact. Journal of Language Contact 2(1). 91–111. CrossrefGoogle Scholar
Levinsohn, Stephen H.
1974Una gramatica pedagogica del Inga (primera parte). Bogotá: Instituto Lingüístico de Verano + Ministerio de Gobierno – República de Colombia.Google Scholar
1976aUna gramatica pedagogica del Inga (segunda parte). Bogotá: Instituto Lingüístico de Verano + Ministerio de Gobierno – República de Colombia.Google Scholar
1976bThe Inga language (Janua Linguarum: Series Practica 188). The Hague, Paris: Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Levy, Paulette
1990Totonaco de Papantla, Veracruz (Archivo de Lenguas indígenas de México 15). México: El Colegio de México.Google Scholar
Marra, Antonietta
2012Contact phenomena in the Slavic of Molise: Some remarks about nouns and prepositional phrases. In Martine Vanhove, Thomas Stolz, Aina Urdze & Hitomi Otsuka (eds.), Morphologies in contact, 265–282. Berlin: Akademie Verlag. CrossrefGoogle Scholar
Matras, Yaron
2007Grammatical borrowing in Domari. In Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective (Empirical Approaches to Language Typology 38), 151–164. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2009aLanguage contact. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
2009bDefining the limits of grammatical borrowing. In Angela Marcantonio (ed.), The Indo-European language family: Questions about its status (Journal of Indo-European Studies Monograph Series 55), 1–25. Washington DC: Institute for the Study of Man.Google Scholar
2012A grammar of Domari (Mouton Grammar Library 59). Berlin, Boston: Walter de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Matras, Yaron & Jeanette Sakel
2007aInvestigating the mechanisms of pattern replication in language convergence. Studies in Language 31(4). 829–865. CrossrefGoogle Scholar
(eds) 2007bGrammatical borrowing in cross-linguistic perspective (Empirical Approaches to Language Typology 38). Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Miller, Laura
1998Wasei eigo: English “loanwords” coined in Japan. In Jane H. Hill, P. J. Mistry & Lyle Campbell (eds.), The life of language. Papers in linguistics in honor of William Bright (Trends in Linguistics Studies and Monographs 108), 123–140. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Miura, Akira
1985“English” in Japanese. Tokyo: Yohan Publications.Google Scholar
Mous, Maarten
2001Paralexification in language intertwining. In Norval Smith & Tonjes Veenstra (eds.), Creolization and contact, 113–123. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Muysken, Pieter
1981Halfway between Quechua and Spanish: The case for relexification. In Arnold Highfield & Albert Valdman (eds.), Historicity and variation in creole studies, 52–78. Ann Arbor: Karoma Publishers.Google Scholar
2012Spanish affixes in the Quechua languages: A multidimensional perspective. Lingua (Language Contact and Universal Grammar in the Andes) 122(5). 481–493. CrossrefGoogle Scholar
Nassenstein, Nico
2015Kisangani Swahili: Choices and variation in a multilingual urban space. Munich: LINCOM.Google Scholar
Pakendorf, Brigitte
2007Contact in the prehistory of the Sakha (Yakuts): Linguistic and genetic perspectives (LOT Dissertation Series 170). Utrecht: LOT.
2009Intensive contact and the copying of paradigms: An Ėven dialect in contact with Sakha (Yakut). Journal of Language Contact 2(2). 85–110. CrossrefGoogle Scholar
2015A comparison of copied morphemes in Sakha (Yakut) and Ėven. In Francesco Gardani, Peter Arkadiev & Nino Amiridze (eds.), Borrowed morphology, 157–187. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
2019Direct copying of inflectional paradigms: Evidence from Lamunkhin Even. Language 95(3). e364–e380. CrossrefGoogle Scholar
Pakendorf, Brigitte & Eugénie Stapert
2020Sakha and Dolgan, the North Siberian Turkic languages. In Martine Robbeets & Alexander Savelyev (eds.), The Oxford guide to the Transeurasian languages, 430–445. Oxford, New York: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Peyronel, Stella & Ian Higgins
2006Basic Italian: A grammar and workbook. London, New York: Routledge.Google Scholar
Poplack, Shana
2017L’anglicisme chez nous: Une perspective sociolinguistique [Our anglicisms: A sociolinguistic perspective]. In Recueil des actes du Colloque du réseau des Organismes francophones de politique et d’aménagement linguistiques (OPALE). Les anglicismes : des emprunts à intérêt variable?, Québec, 18 et 19 octobre 2016, 375–403. Montréal: Publications de l’Office québécois de la langue française.Google Scholar
Poplack, Shana & Nathalie Dion
2012Myths and facts about loanword development. Language Variation and Change 24(3). 279–315. CrossrefGoogle Scholar
Poplack, Shana, David Sankoff & Christopher Miller
1988The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation. Linguistics 26(1). 47–104. CrossrefGoogle Scholar
Rooij, Vincent A. de
1996Cohesion through contrast. French-Swahili code-switching and Swahili style shifting in Shaba Swahili. Amsterdam: IFOTT (Institute for Functional Research into Language and Language Use). PhD Dissertation.
2000French discourse markers in Shaba Swahili conversations. International Journal of Bilingualism 4(4). 447–466. CrossrefGoogle Scholar
2007Grammatical borrowing in Katanga Swahili. In Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective (Empirical Approaches to Language Typology 38), 123–135. Berlin New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Ross, Malcolm
2001Contact-induced change in Oceanic languages in North-West Melanesia. In Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Areal diffusion and genetic inheritance, 134–166. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
2007Calquing and metatypy. Journal of Language Contact 1(1). 116–143. CrossrefGoogle Scholar
Sakel, Jeanette
2004A grammar of Mosetén (Mouton Grammar Library 33). Berlin, New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2007aTypes of loan: Matter and pattern. In Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective (Empirical Approaches to Language Typology 38), 15–29. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
2007bMosetén borrowing from Spanish. In Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective (Empirical Approaches to Language Typology 38), 567–580. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
2007cLanguage contact between Spanish and Mosetén: A study of grammatical integration. International Journal of Bilingualism 11(1). 25–53. CrossrefGoogle Scholar
Sammartino, Antonio
2004Grammatica della lingua Croato-Molisana / Gramatika moliškohrvatskoga jezika [A grammar of Molise Croatian]. Montemitro, Zagreb: Fondazione “Agostina Piccoli” & Profil International.Google Scholar
Schadeberg, Thilo C.
1997De Swahili-talen van Mozambique [The Swahili languages of Mozambique]. Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen: Mededelingen van de Afdeling Letterkunde, Nieuwe Reeks 60(2). 61–81.Google Scholar
2009Loanwords in Swahili. In Martin Haspelmath & Uri Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook, 76–102. Berlin: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Sebba, Mark
1998A congruence approach to the syntax of codeswitching. International Journal of Bilingualism 2(1). 1–19. CrossrefGoogle Scholar
Siemund, Peter & Noemi Kintana
(eds.) 2008Language contact and contact languages (Hamburg Studies on Multilingualism 7). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Stapert, Eugénie
2013Contact-induced change in Dolgan: An investigation into the role of linguistic data for the reconstruction of a people’s (pre)history (LOT Dissertation Series 336). Utrecht: LOT.
Stolz, Christel & Thomas Stolz
1996Funktionswortentlehnung in Mesoamerika. Spanisch-amerindischer Sprachkontakt (Hispanoindiana II). STUF 49(1). 86–123. CrossrefGoogle Scholar
Tadmor, Uri
2007Grammatical borrowing in Indonesian. In Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective (Empirical Approaches to Language Typology 38), 301–328. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Vanhove, Martine, Thomas Stolz, Aina Urdze & Hitomi Otsuka
(eds.) 2012Morphologies in contact. Berlin: Akademie Verlag. CrossrefGoogle Scholar
Watters, James Kenneth
1988Topics in Tepehua Grammar. Berkeley: University of California PhD Dissertation.
Wiemer, Björn & Bernhard Wälchli
2012Contact-induced grammatical change: Diverse phenomena, diverse perspectives. In Björn Wiemer, Bernhard Wälchli & Björn Hansen (eds.), Grammatical replication and borrowability in language contact (Trends in Linguistics Studies and Monographs 242), 3–64. Berlin, Boston: de Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Wiemer, Björn, Bernhard Wälchli & Björn Hansen
(eds.) 2012Grammatical replication and borrowability in language contact (Trends in Linguistics Studies and Monographs 242). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Winford, Donald
2005Contact-induced changes. Classification and processes. Diachronica 22(2). 373–427. CrossrefGoogle Scholar
2013On the unity of contact phenomena: The case for imposition. In Carole de Féral (ed.), In and out of Africa: Languages in question. In honour of Robert Nicolaï, Volume 1: Language contact and epistemological issues, 43–71. Louvain-la-Neuve, Walpole MA: Peeters.Google Scholar