Setting the standard
Are teachers better speakers of Standard Dutch?
In this paper, Grondelaers and Van Hout’s statement that “the highest nonvirtual stratum of Belgian Dutch is documented by the speech of Belgian teachers” (2011, p. 219) is put to the test. Using production data from two corpora of contemporary spoken Dutch, mixed models binary logistic regression was carried out, focussing on 11 phonological and morpho-syntactic variables. The results show that teachers indeed use significantly less non-standard variants than other highly educated professionals. Moreover, there is also a difference between teachers of Dutch and teachers of other school subjects. By means of an exploratory content analysis of the sociolinguistic interviews, a few possible explanatory factors are discussed: teacher training, hypocorrection, and a difference in linguistic expectations. Especially the latter factor seems to be in play: teachers feel more pressured to adhere to the standard norm than the informants from the ‘laymen’ corpus.
References (41)
Auer, P. (2005). Europe’s sociolinguistic unity, or: A typology of European dialect/standard constellations. In N. Delbecque, J. van der Auwera, & D. Geeraerts (Eds.), Perspectives on variation: Sociolinguistic, historical, comparative (pp. 7–42). Berlin & New York: De Gruyter Mouton.
Baayen, R.H. (2008). Analyzing linguistic data. A practical introduction to statistics using R. Cambridge: Cambridge University Press.
Bourdieu, P. (2001). Langage et pouvoir symbolique. Paris: Seuil.
Cornips, L., & De Vogelaer, G. (2009). Variatie en verandering in het Nederlandse genus. Taal en Tongval, 221, 1–12.
De Caluwe, J. (2009). Tussentaal wordt omgangstaal in Vlaanderen. Nederlandse Taalkunde, 14(1), 8–25.
De Decker, B., & Vandekerckhove, R. (2012). Stabilizing features in substandard Flemish: The chat language of Flemish teenagers as a test case. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, LXXIX(2), 129–148.
De Schutter, G. (1980). Norm en normgevoelens bij Nederlandstaligen in België. De Nieuwe Taalgids, 731, 73–109.
De Vogelaer, G. (2005). Subjectsmarkering in de Nederlandse en Friese dialecten. Ghent: Doctoral dissertation.
Delarue, S. (2013). Teachers’ Dutch in Flanders: the last guardians of the standard? In T. Kristiansen & S. Grondelaers (Eds.), Language (de)standardisation in Late Modern Europe: Experimental studies (pp. 193–226). Oslo: Novus.
Delarue, S. (2014). Contrasterende (standaard)taalideologieën bij Vlaamse leerkrachten: een Gentse casestudy. Handelingen van de Koninklijke Zuid-Nederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, 671, 219–248.
Delarue, S., & De Caluwe, J. (2015). Eliminating social inequality by reinforcing Standard Language Ideology? Language policy for Dutch in Flemish schools. Current Issues in Language Planning, 16(1-2), 8–25.
Delarue, S. & Van Lancker, I. (accepted). De kloof overbruggen tussen een strikt onderwijstaalbeleid en een taaldiverse klaspraktijk: strategieën van Vlaamse leraren en leerlingen. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.
Department of Education and Training. (2015). Flemish education in figures 2013-2014. Retrieved from [URL].
Deprez, K. (1981). Naar een eigen identiteit. Resultaten en evaluatie van tien jaar taalsociologisch en sociolinguïstisch onderzoek betreffende de standaardtaal in Vlaanderen: perspektieven voor verder onderzoek. Kessel-Lo: Doctoral dissertation.
FAND II = Goossens, J., Taeldeman, J., & Verleyen, G. (2000). Fonologische Atlas van de Nederlandse Dialecten. Deel II & III. Ghent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.
FAND IV = De Wulf, C., Goossens, J., & Taeldeman, J. (2005). Fonologische Atlas van de Nederlandse Dialecten. Deel IV. De consonanten. Ghent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.
Geeraerts, D. (2001). Een zondagspak? Het Nederlands in Vlaanderen: Gedrag, beleid, attitudes. Ons Erfdeel, 44(3), 337–344.
Geerts, G. (1985). Taalvariatie en taalnormen in Vlaanderen. Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 11, 85–112.
Ghyselen, A.-S. (2015). Stabilisering van tussentaal? Het taalrepertorium in de Westhoek als casus. Taal & Tongval, 67(1), 43–95.
Grondelaers, S., & Speelman, D. (2013). Can speaker evaluation return private attitudes towards stigmatised varieties? Evidence from emergent standardisation in Belgian Dutch. In T. Kristiansen & S. Grondelaers (Eds.), Language (De)standardisation in late Modern Europe: Experimental studies (pp. 171–191). Oslo: Novus.
Grondelaers, S., & Van Hout, R. (2011). The standard language situation in the Low Countries: Top-down and bottom-up variations on a diaglossic theme. Journal of Germanic Linguistics, 23(3), 199–243.
Hosmer, D.W., & Lemeshow, S. (2000). Applied logistic regression. New York: Wiley-Interscience.
Lenz, A. (2003). Struktur und Dynamik des Substandards. Eine Studie zum Westmiddeldeutschen (Wittlich/Eifel). Stuttgart: Steiner.
MAND I = De Schutter, G., Van den Berg, B., Goeman, T., & De Jong, T. (2005). Morfologische atlas van de Nederlandse Dialecten. Deel I: Meervoudsvorming bij zelfstandige naamwoorden, vorming van verkleinwoorden, geslacht bij zelfstandig naamwoord, bijvoeglijk naamwoord en bezittelijk voornaamwoord. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Plevoets, K. (2008). Tussen spreek- en standaardtaal. Een corpusgebaseerd onderzoek naar de situationele, regionale en sociale verspreiding van enkele morfo-syntactische verschijnselen uit het gesproken Belgisch-Nederlands. Unpublished doctoral dissertation, Katholieke Universiteit Leuven.
Plevoets, K. (2013). De status van de Vlaamse tussentaal. Een analyse van enkele socio-economische determinanten. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 129(3), 191–233.
SAND I = Barbiers, S., Bennis, H., De Vogelaer, G., Devos, M., & Van der Ham, M. (2005). Syntactische atlas van de Nederlandse dialecten. Deel I: Pronomina, congruentie en vooropplaatsing. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Smet, P. (2011). Samen taalgrenzen verleggen. Conceptnota. Retrieved from [URL].
Stroop, J. (2004). Wat over niet en dat
. In J. De Caluwe, G. De Schutter, M. Devos, & J. Van Keymeulen (Eds.), Taeldeman, man van de taal, schatbewaarder van de taal (pp. 761–770). Ghent: Academia Press.
Taeldeman, J. (1993). Welk Nederlands voor de Vlamingen? In L. De Grauwe & J. de Vos (Eds.), Van Sneeuwpoppen tot Tasmuurtje. Aspecten van de Nederlandse taal- en literatuurstudie (pp. 9–28). Ghent: Bond Gentse Germanisten.
Taeldeman, J. (2008). Zich stabiliserende grammaticale kenmerken in Vlaamse tussentaal. Taal en Tongval, 60(1), 26–50.
Taeldeman, J. (2009). Linguistic stability in a language space. In P. Auer & J.E. Schmidt (Eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation (pp. 355–374). Berlin: Mouton de Gruyter.
Van de Velde, H., & Houtermans, M. (1999). Vlamingen en Nederlanders over de uitspraak van nieuwslezers. In E. Huls & B. Weltens (Eds.), Artikelen van de Derde Sociolinguïstische Conferentie (pp. 451–462). Delft: Eburon.
Van Hoof, S., & Jaspers, J. (2012). Hyperstandaardisering. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 128(2), 97–125.
Van Hout, R., De Schutter, G., De Crom, E., Huinck, W., Kloots, H., & Van de Velde, H. (1999). De uitspraak van het Standaard-Nederlands. Variatie en varianten in Vlaanderen en Nederland. In E. Huls & B. Weltens (Eds.), Artikelen van de derde sociolinguïstische conferentie (pp. 183–196). Delft: Eburon.
Van Istendael, G. (2008). Plezier en pijn van het Nederlands. In Samen beleid maken in het GO! Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. Beleidscahier, Vol. 31 (pp. 29–33). Brussels: Ministerie van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap.
Vandenbroucke, F. (2007). De lat hoog voor talen in iedere school. Goed voor de sterken, sterk voor de zwakken. Retrieved from [URL]
Vandenbussche, W. (2010). Standardisation through the Media. The case of Dutch in Flanders. In P. Gilles, J. Scharloth, & E. Ziegler (Eds.), Variatio Delectat. Empirische Evidenzen und theoretische Passungen sprachlicher Variation (pp. 309–322). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Willemyns, R. (2003). Dutch. In A. Deumert & W. Vandenbussche (Eds.), Germanic Standardizations. Past to Present (pp. 93–125). Amsterdam: John Benjamins.
Willemyns, R. (2005). Verkavelingsbrabants: Werkt het integratiemodel ook voor tussentalen? Neerlandica extra Muros, 43(3), 27–40.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Lybaert, Chloé, Sarah Van Hoof & Koen Plevoets
2024.
Students’ attitudes towards an instructor’s foreign accent and non-standard language variety.
Nordic Journal of Linguistics ► pp. 1 ff.
Swanenberg, Jos, Anne Kerkhoff & Petra Poelmans
2021.
Teachers-in-Training and the Policing of Language Variation. In
Language Policies and the Politics of Language Practices [
Language Policy, 28],
► pp. 107 ff.
Delarue, Steven & Chloé Lybaert
2016.
The Discursive Construction of Teacher Identities: Flemish Teachers' Perceptions of Standard Dutch.
Journal of Germanic Linguistics 28:3
► pp. 219 ff.
This list is based on CrossRef data as of 14 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.