Article published in:
Revisiting Shakespeare's LanguageEdited by Annalisa Baicchi, Roberta Facchinetti, Silvia Cacchiani and Antonio Bertacca
[English Text Construction 11:1] 2018
► pp. 81–104
‘Come what come may, Time, and the Houre, runs through the roughest Day’
Temporal phraseology and the conceptual space of futurity in Macbeth
Marina Bondi | University of Modena and Reggio Emilia
Annalisa Sezzi | University of Modena and Reggio Emilia
The paper maps the lexico-grammatical resources of the representation of time in Macbeth, looking in particular at
the way futurity is portrayed. The study is based on concordance analysis of the top full lexical items in frequency lists and of
time-related keywords (generated using the other Shakespearian tragedies as a reference corpus). Paying particular attention to
the occurrences in Macbeth and his wife’s speeches, the analysis centres on the collocations and semantic preferences of the items
identified. The top full lexical items in the wordlist are shown to be related to the notion of time, especially contrasting the
present and the future, hence contributing to the pace of the plot in the play. Keywords highlight the connection of the notion of
time with the notion of fear and with the impossibility of predicting the future. In general, the analysis depicts a conceptual
space in which time and futurity are not connected to hope but to fear, thus creating a menacing universe that has its origins in
the protagonist himself, in the tension between deceitful prediction and frustrated volition.
Keywords: corpus stylistics, futurity,
Macbeth
, Shakespeare, time
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background: The question of time in Macbeth
- 3.The present study: Materials and methods
- 4.Frequency lists: Time and beyond
- 5.Keywords: Time, fear and futurity
- 5.1A promised fate of fear
- 5.2Negative keywords: Focus on will and shall
- 6.Concluding remarks
- Notes
-
References
Published online: 27 August 2018
https://doi.org/10.1075/etc.00005.bon
https://doi.org/10.1075/etc.00005.bon
References
Bergs, Alexander
Bloom, Harold
Boroditsky, Lera
Clark, Herbert H.
Consiglio, Maria Cristina
Craig, William J.
Crystal, David & Ben Crystal
2004 Shakespeare’s Words: A Glossary and Language Companion. London: Penguin. Online edition: www.shakespeareswords.com (Last accessed on 28 December 2017).
Culpeper, Jonathan
Dahl, Östen
Engler, Balz, Regula Hohl, Christian Gebhard, Lukas Rosenthaler & Marco Fava
Gentner, Dedre
Hays, Michael L.
Honigmann, Ernst A. J.
Hope, Jonathan & Michael Witmore
Howard-Hill, Trevor H.
Knight, Wilson G.
Knights, Lionel C.
Langacker, Ronald W.
Louw, Bill
Mahlberg, Michaela & Dan McIntyre
Moore, Peter R.
Mueller, Martin, William Parod, Jeffrey Cousens, Philip Burns & John Norstad
Murphy, Sean
2007 Now I am alone: A corpus stylistic approach to Shakespearian soliloquies. In Papers from the Lancaster University Postgraduate Conference in Linguistics & Language Teaching, Volume 1: Papers from LAEL PG 2006, Costas Gabrielatos, Richard Slessor & Johann W. Unger (eds). Lancaster, UK: Lancaster University, 66–85.
OED Online
Oxford English Dictionary Online. Oxford: Oxford University Press. http://www.oed.com/ (Last accessed on 9 June 2018).
Open Source Shakespeare
An Experiment in Literary Technology. Fairfax: George Mason University. https://www.opensourceshakespeare.org/ (Last accessed on 18 September 2018).
Salkie, Raphael
Schneider, Susanne
Scott, Mike
2006 Key words and key sections: Exploring Shakespeare. Paper presented at the 7th Conference on Teaching and Language Corpora (TaLC), Université Paris 7 – Denis Diderot, 1–4 July 2006.
Scott, Mike & Christopher Tribble
Semino, Elena & Mick Short
Shakespeare Corpus
Lexical Analysis Software Ltd. & Oxford University Press. http://www.lexically.net/wordsmith/support/shakespeare.html (Last accessed on 18 September 2018).
Spevack, Marvin
Stubbs, Michael
Toolan, Michael
Traugott, Elizabeth C.
Williams, George W.