Cover not available

Trans(portable)

English in the world

Special issue of English Text Construction 18:2 (2025)

Editors
Julie Deconinck | Vrije Universiteit Brussel
ORCiD logo with linkEva Ulrike Pirker | Vrije Universiteit Brussel
[English Text Construction, 18:2]  Expected October 2026.  ca. 150 pp.
Publishing status: In production
Table of Contents
This is a provisional table of contents, and subject to changes.
English moves: Hegemony, hybridity, and the (trans)portability of English in literature, translation, and beyond the page
Eva Ulrike Pirker and Julie Deconinck
111–135
An ‘English home’: Constructions of familiarity and instability in Lucy Atkinson’s Recollections of Tartar steppes and their inhabitants (1863)
Maxime Honinx and Marjolein Goethals
136–165
Transportable but untranslatable? A style-sensitive approach to the Russian translation of Virginia Woolf’s essay On Being Ill
Dina Batii
166–190
Black experience, bajan, and musico-literary intermediality in Austin Clarke’s They Never Told Me: And other stories
Yanrong Wang and Janine Hauthal
191–212
Transparent foreignization: Leila Aboulela’s literary practice in The Translator
Chiara Arcadio
213–234
“I [...] wore my English like a mask” English as an ambivalent world of possibilities in Ocean Vuong’s On Earth We’re Briefly Gorgeous
Ceydanur Temurok
235–255
Transportable audio descriptions of diversity? Queen Charlotte and the limits of Netflix’s inclusion strategy
Alexandra Sanchez
256–281
Subjects and metadata

Main BIC Subject

Main BISAC Subject

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue