Article published in:
English Text Construction
Vol. 9:2 (2016) ► pp. 268291


Abdi, Reza
2002Interpersonal metadiscourse: An indicator of interaction and identity. Discourse Studies 4 (2): 139–145. CrossrefGoogle Scholar
Ädel, Annelie
2006Metadiscourse in L1 and L2 English. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2012“What I want you to remember is…”: Audience orientation in monologic academic discourse. English Text Construction 5 (1): 101–127. CrossrefGoogle Scholar
Baker, Mona
2000Towards a methodology for investigating the style of a literary translator. Target 12 (2): 241–266. CrossrefGoogle Scholar
Barlow, Michael
2003ParaConc: A Concordancer for Parallel Texts. Houston, TX: Athelstan.Google Scholar
Blaganje, Dana & Ivan Konte
1998Modern English Grammar (4th edn). Ljubljana: DZS.Google Scholar
Bosseaux, Charlotte
2004Translating point of view: A corpus-based study. Language Matters 35 (1): 259–274. CrossrefGoogle Scholar
Brems, Lieselotte, Lobke Ghesquière & Freek Van de Velde
2012Intersections of intersubjectivity. English Text Construction 5 (1): 1–6. CrossrefGoogle Scholar
Brown, Penelope & Steven C. Levinson
1987Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Carciu, Oana Maria
2009An intercultural study of first-person plural references in biomedical writing. Ibérica 18: 71–92.Google Scholar
Čmejrková, Svetla
1996Academic writing in Czech and English. In Academic Writing. Intercultural and Textual Issues, Eija Ventola & Anna Mauranen (eds). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 137–152. CrossrefGoogle Scholar
Déjà Vu
2007ATRIL Language Engineering. http://​www​.atril​.com/
de Pedro Ricoy, Raquel
2012Reading minds: A study of deictic shifts in translated written interaction between mental-health professionals and their readers. Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 11: 51–73.Google Scholar
Eik-Nes, Nancy Lea
2009Dialogging: A social interactive practice in academic writing. Revista Canaria de Estudios Ingleses 59: 49–62.Google Scholar
Fløttum, Kjersti, Torodd Kinn & Trine Dahl
2006“We now report on…” versus “Let us now see how…”: Author roles and interaction with readers in research articles. In Academic Discourse across Disciplines, Ken Hyland & Marina Bondi (eds). Bern: Peter Lang, 203–224. CrossrefGoogle Scholar
Fu, Xiaoli
2012The use of interactional metadiscourse in job postings. Discourse Studies 14 (4): 399–417. CrossrefGoogle Scholar
Gillaerts, Paul & Freek Van de Velde
2010Interactional metadiscourse in research article abstracts. Journal of English for Academic Purposes 9 (2): 128–139. CrossrefGoogle Scholar
Gosden, H.
2003‘Why not give us the full story?’: Functions of referees’ comments in peer reviews of scientific research papers. Journal of English for Academic Purposes 2 (2): 87–101. Crossref–1Google Scholar
Harwood, Nigel
2005a‘Nowhere has anyone attempted… In this article I aim to do just that’: A corpus-based study of self-promotional I and we in academic writing across four disciplines. Journal of Pragmatics 37 (8): 1207–1231. CrossrefGoogle Scholar
2005b‘We do not seem to have a theory… The theory I present here attempts to fill this gap’: Inclusive and exclusive pronouns in academic writing. Applied Linguistics 26 (3): 343–375. CrossrefGoogle Scholar
Hermans, Theo
2002Paradoxes and aporias in translation and translation studies. In Translation Studies: Perspectives on an Emerging Discipline, Alessandra Riccardi (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 10–23.Google Scholar
Hu, Guangwei & Feng Cao
2011Hedging and boosting in abstracts of applied linguistics articles: A comparative study of English-and Chinese-medium journals. Journal of Pragmatics 43 (11): 2795–2809. CrossrefGoogle Scholar
Hyland, Ken
2002Options of identity in academic writing. ELT Journal 56 (4): 351–358. CrossrefGoogle Scholar
2005aStance and engagement: A model of interaction in academic discourse. Discourse Studies 7 (2): 173–192. CrossrefGoogle Scholar
2005bMetadiscourse: Exploring Interaction in Writing. London and New York: Continuum.Google Scholar
2008Disciplinary voices: Interactions in research writing. English Text Construction 1 (1): 5–22. CrossrefGoogle Scholar
Khoutyz, Irina
2013Engagement features in Russian & English: A cross-cultural analysis of academic written discourse. Teachers College, Columbia University Working Papers in TESOL & Applied Linguistics 13 (1): 1–20.Google Scholar
Kuteeva, Maria
2011Wikis and academic writing: Changing the writer–reader relationship. English for Specific Purposes 30 (1): 44–57. CrossrefGoogle Scholar
Lee, Nagiko Iwata
2009Stance and engagement in writing: Japanese and American editorials. In Language for Professional Communication: Research, Practice & Training, Vijay K. Bhatia, Winnie Cheng, Bertha Du-Babcock & Jane Lung (eds). Hong Kong: City University of Hong Kong, Asia-Pacific LSP and Professional Communication Association, The Hong Kong Polytechnic University, 61–70.Google Scholar
Liao, Min-Hsiu
2011Interaction in the genre of popular science: Writer, translator and reader. The Translator 17 (2): 349–368. CrossrefGoogle Scholar
Lillis, Theresa & Mary Jane Curry
2006Professional academic writing by multilingual scholars: Interactions with literacy brokers in the production of English medium texts. Written Communication 23 (1): 3–35. CrossrefGoogle Scholar
Martin, James
2000Beyond exchange: APPRAISAL systems in English. In Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse, Susan Hunston & Geoff Thompson (eds). Oxford: Oxford University Press, 142–175.Google Scholar
Mauranen, Anna
1993Cultural Differences in Academic Rhetoric: A Text-linguistic Study. Frankfurt am Mein: Peter Lang.Google Scholar
2007Refleksivnost diskurza pri mednarodnih govorcih – raba v angleščini kot lingui franci. Jezik in slovstvo 3–4: 33–51.Google Scholar
2010Discourse reflexivity – A discourse universal? The case of ELF. Nordic Journal of English Studies 9 (2): 13–40.Google Scholar
McGrath, Lisa & Maria Kuteeva
2012Stance and engagement in pure mathematics research articles: Linking discourse features to disciplinary practices. English for Specific Purposes 31 (3): 161–173. CrossrefGoogle Scholar
McKenny, John & Karen Bennett
2009Critical and corpus approaches to English academic text revision: A case study of articles by Portuguese humanities scholars. English Text Construction 2 (2): 228–245. CrossrefGoogle Scholar
Mikolic Južnic, Tamara
2013Bridging a grammar gap with explicitation: A case study of the nominalized infinitive. Across Languages and Cultures 14 (1): 75–98. Crossref.Google Scholar
Molino, Alessandra
2010Personal and impersonal authorial references: A contrastive study of English and Italian Linguistics research articles. Journal of English for Academic Purposes 9 (2): 86–101. CrossrefGoogle Scholar
Moreno, Ana I.
2004Retrospective labelling in premise-conclusion metatext: An English-Spanish contrastive study of research articles on business and economics. Journal of English for Academic Purposes 3 (4): 321–339. CrossrefGoogle Scholar
Munday, Jeremy
2012Evaluation in Translation: Critical Points of Translator Decision-making. London and New York: Routledge.Google Scholar
Mur Dueñas, Pilar
2009Logical markers in L1 (Spanish and English) and L2 (English) business research articles. English Text Construction 2 (2): 246–264. CrossrefGoogle Scholar
Nelson, Nancy & Monserrat Castelló
2012Academic writing and authorial voice. In University Writing. Selves and Texts in Academic Societies, Monserrat Castelló & Christiane Donahue (eds). Bingley, UK: Emerald, 33–52.Google Scholar
O’Sullivan, Emer
2003Narratology meets translation studies, or, the voice of the translator in children’s literature. Meta: Journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal 48 (1–2): 197–207. CrossrefGoogle Scholar
Pérez-Llantada, Carmen, Ramón Plo & Gibson R. Ferguson
2011‘You don’t say what you know, only what you can’: The perceptions and practices of senior Spanish academics regarding research dissemination in English. English for Specific Purposes 30 (1): 18–30. CrossrefGoogle Scholar
Pisanski Peterlin, Agnes
2005Text-organising metatext in research articles: An English-Slovene contrastive analysis. English for Specific Purposes 24 (3): 307–319. CrossrefGoogle Scholar
Sawaki, Tomoko
2014Interactions between ideology, dialogic space construction, and the text-organizing function: A comparative study of traditional and postmodern academic writing corpora. English Text Construction 7 (2): 178–214. CrossrefGoogle Scholar
Scott, Mike
2008WordSmith Tools 5.0. Liverpool: Lexical Analysis Software.Google Scholar
Shaw, Philip
2003Evaluation and promotion across languages. Journal of English for Academic Purposes 2 (4): 343–357. CrossrefGoogle Scholar
Shaw, Philip & Irena Vassileva
2009Co-evolving academic rhetoric across culture; Britain, Bulgaria, Denmark, Germany in the 20th century. Journal of Pragmatics 41 (2): 290–305. CrossrefGoogle Scholar
Swales, John M., Ummul K. Ahmad, Yu-Ying Chang, Daniel Chavez, Dacia F. Dressen & Ruth Seymour
1998Consider this: The role of imperatives in scholarly writing. Applied Linguistics 19 (1): 97–121. CrossrefGoogle Scholar
Tang, Ramona & Suganthi John
1999The ‘I’ in identity: Exploring writer identity in student academic writing through the first person pronoun. English for Specific Purposes 18: S23–S39. CrossrefGoogle Scholar
Thompson, Geoff
2001Interaction in academic writing: Learning to argue with the reader. Applied Linguistics 22 (1): 58–78. CrossrefGoogle Scholar
Thompson, Geoff & Susan Hunston
2000Evaluation: An introduction. In Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse, Susan Hunston & Geoff Thompson (eds). Oxford: Oxford University Press, 1–27.Google Scholar
Thompson, Geoff & Puleng Thetela
1995The sound of one hand clapping: The management of interaction in written discourse. Text 15 (1): 103–127. CrossrefGoogle Scholar
Vande Kopple, William J.
1985Some explanatory discourse on metadiscourse. College Composition and Communication 36 (1): 82–93. CrossrefGoogle Scholar
Van Bonn, Sarah & John M. Swales
2007English and French journal abstracts in the language sciences: Three exploratory studies. Journal of English for Academic Purposes 6 (2): 93–108. CrossrefGoogle Scholar
Vassileva, Irena
1997Hedging in English and Bulgarian academic writing. In Culture and Styles of Academic Discourse, Ana Duszak (ed.). Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 203–221. CrossrefGoogle Scholar
Venuti, Lawrence
1993Translation as cultural politics: Regimes of domestication in English. Textual Practice 7 (2): 208–223. CrossrefGoogle Scholar
Winters, Marion
2009Modal particles explained: How modal particles creep into translations and reveal translators’ styles. Target 21 (1): 74–97. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

Li, Xiangdong
2020. Mediating cross-cultural differences in research article rhetorical moves in academic translation: A pilot corpus-based study of abstracts. Lingua 238  pp. 102795 ff. Crossref logo
Pisanski Peterlin, Agnes
2019. Self-translation of academic discourse: the attitudes and experiences of authors-translators. Perspectives 27:6  pp. 846 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 01 december 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.