This paper reports the results of an experimental study on the resolution of intra-sentential anaphora in Italian, by native Italian speakers and near-native Italian speakers whose L1 is Croatian. In a picture-selection task, the two groups of speakers had to identify the antecedents of third person null and overt subject pronouns in ambiguous forward and backward anaphora sentences and their unambiguous counterparts. In all contexts under investigation, near-natives expressed native-like antecedent preferences, indicating that they have acquired not only the syntactic, but also the discourse-pragmatic constraints on the realisation of pronominal subjects in Italian. Given that Croatian and Italian do not differ with respect to the licensing and distribution of pronominal forms, the results provide additional evidence for an account attributing the well-attested tendency of bilingual speakers of a null subject language and a non-null subject language to overuse and misinterpret overt subjects in the null subject language to crosslinguistic influence.
2021. Unclogging the Bottleneck: The role of case morphology in L2 acquisition at the syntax-discourse interface. Language Acquisition 28:3 ► pp. 241 ff.
2020. Frequency at the syntax–discourse interface: A bidirectional study on fronting options in L1/L2 German and L1/L2 English. Second Language Research 36:1 ► pp. 65 ff.
García-Alcaraz, Estela & Aurora Bel
2019. Does empirical data from bilingual and native Spanish corpora meet linguistic theory? The role of discourse context in variation of subject expression
. Applied Linguistics Review 10:4 ► pp. 491 ff.
Smeets, Liz
2019. The acquisition of object movement in Dutch: L1 transfer and near-native grammars at the syntax–discourse interface. Second Language Research 35:4 ► pp. 479 ff.
Smeets, Liz
2024. Feature reassembly and L1 preemption: Acquiring CLLD in L2 Italian and L2 Romanian. Second Language Research 40:3 ► pp. 559 ff.
Miličević, Maja & Tihana Kraš
2017. Translation Between L2 Acquisition and L1 Attrition: Anaphora Resolution in Italian by English–Italian Trainee Translators. Applied Linguistics 38:1 ► pp. 21 ff.
Kraš, Tihana
2016. Cross-linguistic influence at the discourse–syntax interface: Insights from anaphora resolution in child second language learners of Italian. International Journal of Bilingualism 20:4 ► pp. 369 ff.
Zhao, Lucy Xia
2012. Interpretation of Chinese overt and null embedded arguments by English-speaking learners. Second Language Research 28:2 ► pp. 169 ff.
Zhao, Lucy Xia
2014. Ultimate attainment of anaphora resolution in L2 Chinese. Second Language Research 30:3 ► pp. 381 ff.
This list is based on CrossRef data as of 14 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.