Article published In:
English World-Wide
Vol. 39:1 (2018) ► pp.133
References (66)
References
Barrett, Grant. 2006. The Official Dictionary of Unofficial English. New York: McGraw Hill Professional.Google Scholar
Bluestein, Gene. 1998. Anglish Yinglish: Yiddish in American Life and Literature. (2nd ed.). Lincoln: University of Nebraska Press.Google Scholar
Burgess, Anthony. 1973. “Ameringlish Isn’t Britglish”. New York Times Magazine 9 Sept. 1973.Google Scholar
Campbell, Lyle. 1998. Historical Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Cummings, Patrick J., and Hans-Georg Wolf. 2011. A Dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant Harbor. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
English Today . 1988. “So-called Roque Fart”. 41: 35.Google Scholar
Feinsilver, Lillian Mermin. 1979. “Yidlish or Engdish, Yinglish or Yidgin English”. American Speech 541: 158. DOI logoGoogle Scholar
. 1980. “How about Engliddish and Yiddiglish?American Speech 551: 78–79.Google Scholar
Foronda, Marcelino A. 1991. Kasaysayan: Studies on Local and Oral History. Manila: De La Salle University Press.Google Scholar
Fraser, John R. 2009. English: The Prototypical World Language for the Twenty First Century. USA: Lulu.com.Google Scholar
Global Newsstream. 2016. <[URL]> (accessed March–April 2016).
Gold, David L. 1985. “Names for Jewish English and some of its Varieties”. American Speech 601: 185–187. DOI logoGoogle Scholar
Google Books. 2016. <[URL]> (accessed March–April 2016).
Gor, Yin Leong. 1936. Chinatown Inside Out. New York: Barrows Mussey.Google Scholar
Gove, Philip Babcock. 1961. Webster’s Third New International Dictionary of the English Language. Springfield, Mass.: Merriam-Webster.Google Scholar
Green, Jonathon. 2010. Green’s Dictionary of Slang. London: Chambers.Google Scholar
Higgleton, Elaine, and Vincent B. Y. Ooi. 1997. The Times-Chambers Essential English Dictionary. (2nd ed.). Singapore: Federal Publications and Chambers.Google Scholar
Iceland Review . 2012. 7 June. Reykjavík, Iceland.Google Scholar
Indian English: Language and Culture . 2008. Melbourne: Lonely Planet.Google Scholar
InfoTrac Newsstand. 2016. <[URL]> (accessed March–April 2016).
Javaherian, Khosrow. 2010. Global English: Read and Write Sound Method. New York: iUniverse.Google Scholar
John, Binoo K. 2007. Entry from Backside Only: Hazaar Fundas of Indian English. New Delhi: Penguin Books.Google Scholar
Johnson, Samuel. 1759. “The Art of Advertising Exemplified”. The Idler 401.Google Scholar
Jstor. 2016. <[URL]> (accessed March–April 2016).
Kachru, Braj B. 1992. “Models for Non-Native Englishes”. In Braj B. Kachru, ed. The Other Tongue: English Across Cultures. 2nd ed. Chicago: University of Illinois Press, 48‒74.Google Scholar
Kim, Su Lee. 1998. Manglish: Malaysian English at its Wackiest! Kuala Lumpur: Times Books International.Google Scholar
Kirkup, James. 1966. Tokyo. Tokyo: Phoenix House.Google Scholar
Kurath, Hans, et al. 1952–2001. The Middle English Dictionary. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Landau, Sidney I. 1984. Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
LexisNexis Academic. 2016. <[URL]> (accessed March–April 2016).
Lighter, Jonathan E. 1994–1997. Historical Dictionary of American Slang. New York: Random House.Google Scholar
Macquarie Dictionary . 1981. Sydney: Macquarie Library.Google Scholar
McArthur, Tom. 1992. The Oxford Companion to the English Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. 1995. “The Anglo-Hybrids”. English Today 111: cover – 2. DOI logoGoogle Scholar
. 1998. The English Languages. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
McCrum, Robert. 2010. “All the World Speaks Globish”. Newsweek. 12 June 2011 <[URL]> (accessed April 9, 2016).
Mehrotra, Ram Raja. 1998. Indian English: Texts and Interpretation. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Meierkord, Christiane. 2012. Interactions Across Englishes: Linguistic Choices in Local and International Contact Situations. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Meyler, Michael. 2007. A Dictionary of Sri Lankan English. Colombo: Meyler.Google Scholar
The Moscow News. 2013. 11 Sept. Moscow.Google Scholar
Muthiah, S.. 1991. Words in Indian English: A Reader’s Guide. Delhi: HarperCollins.Google Scholar
Nash, Rose. 1970. “Spanglish: Language Contact in Puerto Rico”. American Speech 451: 223–233. DOI logoGoogle Scholar
New York Times Archives. 2016. <[URL]> (accessed March 10, 2016).
The Oxford English Dictionary. 2016. Third edition. <[URL]> (accessed March 3, 2016).
Phillipson, Robert. 2001. “Global English and Local Language Policies: What Denmark Needs”. Language Problems and Language Planning 251: 1–24. DOI logoGoogle Scholar
Rowse, Arthur E. 2011. Amglish In, Like, Ten Easy Lessons: A Celebration of the New World Lingo. Lanham: Rowman and Littlefield.Google Scholar
Rubdy, Rani, and Lubna Alsagoff. 2013. The Global-Local Interface and Hybridity: Exploring Language and Identity. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Rüdiger, Sofia. 2014. Konglish – What It Is and What It Isn’t. Paper presented at IAWE 2014: Asian Contexts and World Englishes, New Delhi, India.
Salazar, Danica. 2015. Release Notes: New Filipino Words. <[URL]> (accessed April 10, 2016).
Schneider, Edgar W. 2016. “Hybrid Englishes: An Exploratory Survey”. World Englishes. Available online. DOI logo.Google Scholar
Silva, Penny. 1996. A Dictionary of South African English on Historical Principles. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Stejskal, Stella-Maria. 2008. Teaching English in Switzerland – Commitment to Common Standards or Movement towards “Globish”?: A Survey amongst Future Teachers in Bern. GRIN Verlag.Google Scholar
The Sunday Mail . 1985. 1 Dec. Brisbane, Australia.Google Scholar
The Telegraph . 1946. 7 Sept. Brisbane, Australia: 21.Google Scholar
Tió, Salvador. 1954. A Fuego Lento, cien Columnas de Humor y una Cornisa. Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico.Google Scholar
Trove. 2016. <[URL]> (accessed March–April 2016).
Urban Dictionary. 2016. <[URL]> (accessed March–April 2016).
Várdy, Steven Béla and Thomas Szendrey. 2016. “Hungarian Americans”. Countries and Their Cultures. <[URL]> (accessed April 1, 2016).
Wikipedia. 2004. “List of Dialects of the English Language”. <[URL]> (accessed April 8, 2016).
. 2016. “List of Dialects of the English Language”. <[URL]> (accessed April 8, 2016).
. 2016. “Sheng”. <[URL]> (accessed April 8, 2016).
Wiktionary. 2016. <[URL]> (accessed March–April 2016).
Winer, Lise. 2009. Dictionary of the English/Creole of Trinidad & Tobago: On Historical Principles. Montreal: McGill-Queen’s University Press.Google Scholar
Wolff, Martin. 2010. “China EFL: The Four Great Lies”. In Martin Wolff, ed. Of the Students, by the Students, and for the Students: Time for Another Revolution. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 1–18.Google Scholar
Wolverton, Robert E. 1965. Classical Elements in English Words. Totowa: Littlefield, Adams and Co.Google Scholar
Young, Robert J. C. 2009. “English and the Language of Others”. In Theo D’haen, and Iannis Goerlandr, eds. Literature for Europe? Amsterdam: Rodopi, 161–172. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (9)

Cited by nine other publications

Bondare, Justīne
2024. The use of English among Latvian adolescents: A study of multilingual identity and language dominance . Taikomoji kalbotyra 20  pp. 28 ff. DOI logo
Hatcher, Timothy & Sangsok Son
2022. Translanguaging: Leveraging Multilingualism for Scripture Engagement. The Bible Translator 73:1  pp. 120 ff. DOI logo
van den Doel, Rias & Adriaan Walpot
2021. Chapter 2. Is there an interlanguage speech acceptability deficit?. In Language Variation – European Perspectives VIII [Studies in Language Variation, 25],  pp. 36 ff. DOI logo
Alhamami, Munassir
2020. Switching of language varieties in Saudi multilingual hospitals: insiders’ experiences. Journal of Multilingual and Multicultural Development 41:2  pp. 175 ff. DOI logo
Lising, Loy, Pam Peters & Adam Smith
2020. Code-switching in online academic discourse. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 41:2  pp. 131 ff. DOI logo
Lambert, James
2019. A dictionary of Indian English: With a supplement on word‐formation patterns. Uwe Carls, with Peter Lucko, Lothar Peter, and Frank Polzsenhagen. 2017. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, xxvi + 432. World Englishes 38:4  pp. 685 ff. DOI logo
Lambert, James
2020. The Lexicography of Asian Englishes. In The Handbook of Asian Englishes,  pp. 209 ff. DOI logo
Saraceni, Mario
2019. The Politics of World Englishes. In The Cambridge Handbook of World Englishes,  pp. 633 ff. DOI logo
Zipp, Lena
2019. World Englishes, Migration, and Diaspora. In The Cambridge Handbook of World Englishes,  pp. 120 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.