Article published In:
English World-Wide
Vol. 42:3 (2021) ► pp.299323
References (75)
References
Achebe, Chinua. 1966. A Man of the People. London: Heinemann.Google Scholar
Adegbija, Efurosibina. 2004. “Language Policy and Planning in Nigeria”. Current Issues in Language Planning 51: 181–246. DOI logoGoogle Scholar
Agheyisi, Rebecca Nogieru. 1988. “The Standardization of Nigerian Pidgin English”. English World-Wide 91: 227–241. DOI logoGoogle Scholar
Akinnaso, F. Niyi. 1990. “The Politics of Language Planning in Education in Nigeria”. Word 411: 235–253. DOI logoGoogle Scholar
Aldana, Carlos Alberto. 2006. “Making Languages Visible: Exploiting Contrastive Analysis in the Sanandrean Creole-Speaking Environment”. Revista Cuadernos del Caribe 1911: 97–103.Google Scholar
Amao, Temitayo. 2012. “The Use of Pidgin English as a Medium of Social Discourse among Osun State University Students”. African Nebula 51: 42–52.Google Scholar
Apostolou, Fotini. 2012. “Interpreting Services for Immigrants: A New Reality in Greece”. The Interpreters’ Newsletter 171: 213–222.Google Scholar
Asker, Adel, and Marilyn Martin-Jones. 2013. “‘A Classroom is Not a Classroom if Students are Talking to Me in Berber’: Language Ideologies and Multilingual Resources in Secondary School English Classes in Libya”. Language and Education 271: 343–355. DOI logoGoogle Scholar
Aziza, Rose. 2003. “Pidgin and the Indigenous Languages of the Warri of Delta State”. In Ozo-Mekuri Ndimele, ed. Four Decades in the Study of Languages and Linguistics in Nigeria. A Festschrift for Kay Williamson. Aba: National Institute for Nigerian Languages, 131–139.Google Scholar
Balogun, Temitope Abiodun. 2013. “In Defense of Nigerian Pidgin”. Journal of Languages and Culture 41: 90–98.Google Scholar
Bamgbose, Ayọ. 1996. “Post-Imperial English in Nigeria 1940–1990”. In Joshua A. Fishman, Andrew W. Conrad, and Alma Rubal-Lopez, eds. Post-Imperial English: Status Change in Former British and American Colonies, 1940–1990. Berlin: De Gruyter, 357–372. DOI logoGoogle Scholar
Bamgbose, Ayo. 2000. Language and Exclusion: The Consequences of Language Policies in Africa. Vol. 121. Hamburg: LIT Verlag Münster.Google Scholar
BBC Pidgin News. 2021. <[URL]> (accessed July 05, 2021).
BBC Vacancy Advertisement for Pidgin Broadcaster”. 2017. BBC Careers <[URL]> (accessed July 05, 2021).
Bernstein, Basil. 1975. Class, Codes, and Control. London: Routledge and Kegan Paul.Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1991. Language and Symbolic Power. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar
Bourdieu, Pierre, and Jean-Claude Passeron. 1990. Reproduction in Education, Society and Culture. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar
Carpenter, Karen, and Hubert Devonish. 2010. “Swimming Against the Tide: Jamaican Creole in Education”. In Bettina Migge, Isabelle Léglise, and Angela Bartens, eds. Creoles in Education: An Appraisal of Current Programs and Projects. Amsterdam: John Benjamins, 167–181. DOI logoGoogle Scholar
Collins, James. 1999. “The Ebonics Controversy in Context: Literacies, Subjectivities, and Language Ideologies in the United States”. In Jan Blommaert, ed. Language Ideological Debates. Berlin: De Gruyter, 201–234. DOI logoGoogle Scholar
“Constitution of the Federal Republic of Nigeria”. 1999 [1989]. International Centre for Nigerian Law <[URL]> (accessed July 05, 2021).
Deuber, Dagmar. 2005. Nigerian Pidgin in Lagos. Language Contact, Variation and Change in an African Urban Setting. London: Battlebridge.Google Scholar
Deuber, Dagmar, and Lars Hinrichs. 2007. “Dynamics of Orthographic Standardization in Jamaican Creole and Nigerian Pidgin”. World Englishes 261: 22–47. DOI logoGoogle Scholar
Djité, Paulin G. 2008. The Sociolinguistics of Development in Africa. Toronto: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Endong, Floribert Patrick. 2015. “The Use of Nigerian Pidgin English in Print Advertising: Deviation from Standard Orthography and Effectiveness”. International Journal of Art, Culture, Design and Language Works 11: 1–7.Google Scholar
Elega, Adeola A. 2016. “Investigating the Use and Perception of West African Pidgin English among West African University Students in Northern Cyprus”. Globe: A Journal of Language, Culture and Communication 41: 23–38.Google Scholar
Elugbe, Ben O., and Augusta P. Omamor. 1991. Nigerian Pidgin: Background and Prospects. Ibadan: Heinemann.Google Scholar
Fairclough, Norman. 1989. Language and Power. London: Longman.Google Scholar
Faraclas, Nicholas. 1996. Nigerian Pidgin. London: Routledge.Google Scholar
. 2004. “Nigerian Pidgin English: Morphology and Syntax”. In Bernd Kortmann, and Edgar W. Schneider, eds. A Handbook of Varieties of English. Vol. 21. Amsterdam: De Gruyter, 828–853.Google Scholar
. 2013. “Nigerian Pidgin”. In Susanne M. Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, and Magnus Huber, eds. The Survey of Pidgin and Creole Languages. Vol. 1: English-Based and Dutch-Based Languages. Oxford: Oxford University Press, 176–184.Google Scholar
Gani-Ikilama, Taiwo O. 1990. “Use of Nigerian Pidgin in Education? Why Not?”. In Nolue E. Emenanjo, ed. Multilingualism, Minority Languages, and Language Policy in Nigeria. Agbor: Central Books, 219–227.Google Scholar
Gaudio, P. Rudolf. 2011. “The Blackness of ‘Broken English’”. Journal of Linguistic Anthropology 211: 230–246. DOI logoGoogle Scholar
Gogolin, Ingrid. 1997. “The ‘Monolingual Habitus’ as the Common Feature in Teaching in the Language of the Majority in Different Countries”. Per Linguam 131: 38–49.Google Scholar
Görlach, Manfred. 1984. “English in Africa – African English?Revista Canaria de Estudios Ingleses 81: 33–56. [Reprinted in Görlach, Manfred. 1991. Englishes. Studies in Varieties of English 1984–1988. Amsterdam: John Benjamins, 36–68.]Google Scholar
Haig, Yvonne, Patricia Konigsberg, and Glenys Collard. 2005. “Teaching Students who Speak Aboriginal English”. Journal of the Primary English Teaching Association (PEN) 1501: 1–12.Google Scholar
Higgins, Christina. 2010. “Raising Critical Language Awareness in Hawai’i at Da Pidgin Coup”. In Bettina Migge, Isabelle Léglise, and Angela Bartens, eds. Creoles in Education: An Appraisal of Current Programs and Projects. Amsterdam: John Benjamins, 31–54. DOI logoGoogle Scholar
Hundt, Marianne, Lena Zipp, and André Huber. 2015. “Attitudes in Fiji Towards Varieties of English”. World Englishes 341: 688–707. DOI logoGoogle Scholar
Igboanusi, Herbert. 2008. “Empowering Nigerian Pidgin: A Challenge for Status Planning?”. World Englishes 271: 68–82. DOI logoGoogle Scholar
Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu. 2006. “A Basic Description and Analytic Treatment of Noun Clauses in Nigerian Pidgin”. Nordic Journal of African Studies 151: 296–313.Google Scholar
Jowitt, David. 1995. “Nigerian’s National Language Problem: Choices and Constraints”. In Ayo Bamgbose, Ayo Banjo, and Andrew Thomas, eds. New Englishes. A West African Perspective. Ibadan: Mosuro, 34–56.Google Scholar
Kiramba, Lydiah Kananu. 2018. “Language Ideologies and Epistemic Exclusion”. Language and Education 321: 291–312. DOI logoGoogle Scholar
Koliopoulou, Maria and Torsten Leuschner. 2014. “Einleitung: Perspektiven der kontrastiven Linguistik“. Germanistische Mitteilungen 41: 5–14. DOI logoGoogle Scholar
Lasagabaster, David. 2004. “Attitude/Einstellung”. In Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, and Peter Trudgill, eds. Sociolinguistics. An International Handbook of the Science of Language and Society. Berlin: De Gruyter, 399–405. DOI logoGoogle Scholar
Lareau, Annette. 2003. Unequal Childhoods: Class, Race and Family Life. Berkeley: University California Press.Google Scholar
Lin, Amy. 1996. “Bilingualism or Linguistic Segregation? Symbolic Domination, Resistance and Code Switching in Hong Kong Schools”. Linguistics and Education 81: 49–84. DOI logoGoogle Scholar
Makihara, Miki. 2004. “Linguistic Syncretism and Language Ideologies: Transforming Sociolinguistic Hierarchy on Rapa Nui (Easter Island)”. American Anthropologist 1061: 529–540. DOI logoGoogle Scholar
Mann, Charles C. 1996. “Anglo-Nigerian Pidgin in Nigerian Education: A Survey of Policy, Practice and Attitudes”. In Tina Hickey, and Jenny Williams, eds. Language, Education and Society in a Changing World. Dublin: IRAAL/Multilingual Matters, 93–106.Google Scholar
Mazzoli, Maria. 2013. “Copulas in Nigerian Pidgin”. Ph.D. Dissertation, University of Padova.
. 2015. “Complexity in Gradience. The Serial Verb take in Nigerian Pidgin”. In Andrew D. M. Smith, Graeme Trousdale, and Richard Waltereit, eds. New Directions in Grammaticalization Research. Amsterdam: John Benjamins, 231–260.Google Scholar
. 2017. “Language Nativisation and Ideologies in Ajégúnlè (Lagos)”. In Eeva Sippola, Britta Schneider, and Carsten Levisen, eds. Language and Communication 521: 88–101. DOI logoGoogle Scholar
. f.c. “Tone in Naijá: An Elicitation Experiment on the Prosodic Realization of Copular and Imperfective /de/ and its Consequences for Spelling”. In Aloysius Ngefac, ed. World Englishes and Creole Languages Today. Vol. 11. Berlin: De Gruyter.
Mair, Christian. 2014. “Globalisation and the Transnational Impact of Non-Standard Varieties”. In Eugene Green, and Charles F. Meyer, eds. The Variability of Current World Englishes. Berlin: De Gruyter, 65–96. DOI logoGoogle Scholar
Mair, Christian, and Theresa Heyd. 2014. “From Vernacular to Digital Ethnolinguistic Repertoire: The Case of Nigerian Pidgin”. In Véronique Lacoste, Jakob Leimgruber, and Thiemo Breyer, eds. Indexing Authenticity: Sociolinguistic Perspectives. Berlin: De Gruyter, 244–268.Google Scholar
Migge, Bettina, Isabelle Léglise, and Angela Bartens. 2010. Creoles in Education. A Discussion of Pertinent Issues. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
McKinney, Carolyn. 2016. Language and Power in Post-Colonial Schooling: Ideologies in Practice. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
National Policy on Education of the Federal Republic of Nigeria”. 2014 [1981]. Federal Ministry of Education <[URL]> (accessed July 05, 2021).
Ofulue, Christine I. 2009. “Developing a Standard Orthography: A Case Study of Nigerian Pidgin”. Paper presented at the 40th African Conference on African Languages (ACAL), University of Illinois.
Omoniyi, Tope. 2009. “‘So I Choose to Do am Naija Style’: Hip Hop, Language, and Postcolonial Identities”. In H. Samy Alim, Awad Ibrahim, and Alastair Pennycook, eds. Global Linguistic Flows: Hip-Hop Cultures, Youth Identities, and the Politics of Language. New York: Routledge, 113–135.Google Scholar
Oxfam Italia. 2021. <[URL]> (accessed July 05, 2021).
Pidgin UDHR”. 1998. OHCHR <[URL]> (accessed July 05, 2021).
Rampton Ben, Roxy Harris, James Collins, and Jan Blommaert. 2008. “Language, Class and Education”. In Nancy Hornberger, ed. Encyclopedia of Language and Education. New York: Springer, 71–81. DOI logoGoogle Scholar
Reh, Mechthild, and Bernd Heine. 1982. Sprachpolitik in Afrika. Hamburg: Helmut Buske Verlag.Google Scholar
Ricento, Thomas. 2005. “Problems with the ‘Language-as-Resource’ Discourse in the Promotion of Heritage Languages in the U.S.A.”. Journal of Sociolinguistics 91: 348–368. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. “Language Policy, Ideology, and Attitudes in English-Dominant Countries”. In Robert Bayley, Richard Cameron, and Ceil Lucas, eds. The Oxford Handbook of Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press, 525–544.Google Scholar
Ruíz, Richard. 1984. “Orientations in Language Planning”. Journal of the National Association for Bilingual Education 81: 15–34. DOI logoGoogle Scholar
Schieffelin, Bambi B., and Rachelle C. Doucet. 1994. “The ‘Real’ Haitian Creole: Ideology, Metalinguistics, and Orthographic Choice”. American Ethnologist 211: 176–200. DOI logoGoogle Scholar
Schiffman, Harold F. 2006. “Language Policy and Linguistic Culture”. In Thomas Ricento, ed. An Introduction to Language Policy: Theory and Method. Malden: Blackwell, 111–125.Google Scholar
Sebba, Mark. 2000. “Writing Switching in British Creole”. In Marilyn Martin-Jones, and Kathryn Jones, eds. Multilingual Literacies: Reading and Writing Different Worlds. Amsterdam: John Benjamins, 171–187.Google Scholar
Siegel, Jeff. 1999. “Creoles and Minority Dialects in Education: An Overview”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 201: 508–531. DOI logoGoogle Scholar
Thomas, Wayne, and Virginia Collier. 1997. School Effectiveness for Language Minority Students. Washington: Center for Research on Education, Diversity & Excellence.Google Scholar
Wigglesworth, Gillian, Rosey Billington, and Deborah Loakes. 2013. “Creole Speakers and Standard Language Education”. Language and Linguistics Compass 71: 388–397. DOI logoGoogle Scholar
Yakpo, Kofi. 2016. “‘The Only Language We Speak Really Well’: The English Creoles of Equatorial Guinea and West Africa at the Intersection of Language Ideologies and Language Policies”. International Journal of the Sociology of Language 2391: 211–233. DOI logoGoogle Scholar
Zabus, Chantal. 1996. “Water Don Pass Gari: EnPi as the New Voice of Ethnicity”. In Claudine Raynaud, ed. Ethnic Voices. Vol. 21. Tours: GRAAT, 17–25.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Ajagbe, Samsondeen, Bridget Fonkeu & Uyi Edegbe
2022. West African Pidgin as a tool for socio-economic development. Language Problems and Language Planning 46:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.