The ages of pragmatic particles in Colloquial Singapore English
A corpus study based on oral history interviews
The study aims to work towards a diachronic reconstruction of pragmatic particles in Colloquial Singapore English (CSE, also known as “Singlish”) by exploiting an unused historical data source: The
Oral History Interviews held by the National Archives of Singapore (OHI-NAS). We investigate the distribution of five pragmatic particles (
ah,
lah,
leh,
lor, and
meh) in 101 interviews conducted between 1979 and 2009 in speakers born between 1899 and 1983.
Lim (2007) reconstructs the origin of these particles in different substrate languages, with the first two particles (
ah and
lah) being traceable to earlier Bazaar Malay and/or Hokkien, while the latter three (
leh,
lor, and
meh) are of later Cantonese origin. The results of the present study show that
ah and
lah are the most frequent particles attested earliest. Their frequency of use increases over time, being additionally contingent on the gender and age of the speakers, their educational level, and their ethnic background. The particles
ah and
lah are mostly used in assertive contexts.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The form, function, and distribution of pragmatic particles in CSE
- 3.The rise of pragmatic particles in relation to the linguistic ecology in Singapore in different historical stages
- 4.Database and methodology
- 4.1Oral history interviews
- 4.2Methodology
- 5.Results
- 5.1Year of birth versus pragmatic particles
- 5.2Age versus pragmatic particles
- 5.3Interview year versus pragmatic particles
- 5.4Particle functions
- 5.5Association with gender, ethnicity, and education
- 5.6Random forest
- 6.Discussion
- 6.1The origin of the particles
- 6.2The influence of gender and level of education
- 6.3The influence of ethnic background
- 7.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
Sources
-
References
References (56)
Sources
OHI-NAS. 2020.
Oral History Interviews. Online Archives. National Archives of Singapore, 2020, <[URL]> (accessed September 9, 2021).
References
Bao, Zhiming. 2005. “The Aspectual System of Singapore English and the Systemic Substratist Explanation”. Journal of Linguistics 411: 237–267.
Bao, Zhiming. 2015. The Making of Vernacular Singapore English: System, Transfer and Filter. Cambridge: Cambridge University Press.
Bao, Zhiming, and Huaqing Hong. 2006. “Diglossia and Register Variation in Singapore English”. World Englishes 251: 105–114.
Bao, Zhiming. 2021. The Origins of Singapore English: A Sociohistorical Sketch”. In Peter Siemund, and Jakob R. E. Leimgruber, eds. Multilingual Global Cities: Singapore, Hong Kong, Dubai. London: Routledge, 19–37.
Baskaran, Lohanayahi. 1987. “Aspects of Malaysian English Syntax”. Ph.D. Dissertation, University of London.
Botha, Werner. 2018. “A Social Network Approach to Particles in Singapore English”. World Englishes 371: 261–281.
Buschfeld, Sarah. 2021. “Multilingual Language Acquisition in Singapore”. In Peter Siemund, and Jakob R. E. Leimgruber, eds. Multilingual Global Cities: Singapore, Hong Kong, Dubai. London: Routledge, 205–228.
Cavallaro, Francesco, and Bee Chin Ng. 2021. “Multilingualism and Multiculturalism in Singapore”. In Peter Siemund, and Jakob R. E. Leimgruber, eds. Multilingual Global Cities: Singapore, Hong Kong, Dubai. London: Routledge, 133–159.
Chua, Vincent. 2015. “How do Singaporeans Connect? Ties among Chinese, Malays, and Indians”. American Behavioral Scientist 591: 1115–1128.
Dixon, L. Quentin. 2005. “Bilingual Education Policy in Singapore: An Analysis of its Sociohistorical Roots and Current Academic Outcomes”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 81: 25–47.
Gupta, Anthea F. 1989. “Singapore Colloquial English and Standard English”. Singapore Journal of Education 101: 33–39.
Gupta, Anthea F. 1992. “The Pragmatic Particles of Singapore Colloquial English”. Journal of Pragmatics 181: 31–57.
Gupta, Anthea F. 1994. The Step-Tongue: Children’s English in Singapore. Clevedon: Multilingual Matters.
Greenwell, Brandon M. 2017. “pdp: An R Package for Constructing Partial Dependence Plots”. The R Journal 91: 421–436.
Harell, Frank E. Jr. 2019. Hmisc: Harrell Miscellaneous
. R package version 4.2.0. <[URL]>. (accessed December 13, 2020).
Haugen, Einar. 1972. The Ecology of Language. Stanford: Stanford University Press.
Hirschman, Charles. 1986. “The Making of Race in Colonial Malaya: Political Economy and Racial Ideology”. Sociological Forum 11: 330–361.
Ho, Mian Lian, and John T. Platt. 1993. Dynamics of a Contact Continuum: Singaporean English. Oxford: Clarendon Press.
Hodder, Brian W. 1953. “Racial Groupings in Singapore”. Malayan Journal of Tropical Geography 11: 25–36.
Klöter, Henning, and Mårten Söderblom Saarela, eds. 2020. Language Diversity in the Sino-Phone World. London: Routledge.
Kwan-Terry, Anna. 1978. “The Meaning and the Source of the ‘la’ and the ‘what’ Particles in Singapore English”. RELC Journal 91: 22–36.
Kwan-Terry, Anna. 1989. “The Specification of Stage by a Child Learning English and Cantonese Simultaneously: A Study of Acquisition Processes”. In Hans W. Dechert, and Manfred Raupach, eds. Interlingual Processes. Tübingen: Gunter Narr, 33–48.
Lee, Edmond Eu Fah. 2001. “Profile of the Singapore Chinese Dialect Groups”. Department of Statisitcs, Singapore, 2001, <[URL]> (accessed December 30, 2020).
Leimgruber, Jakob R. E. 2013. Singapore English: Structure, Variation, and Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Leimgruber, Jakob R. E. 2016. “
Bah in Singapore English”. World Englishes 351: 78–97.
Leimgruber, Jakob R. E., Jun Jie Lim, Wilkinson Gonzales, Daniel Wong, and Mie Hiramoto. 2020. “Ethnic and Gender Variation in the Use of Colloquial Singapore English Discourse Particles”. English Language and Linguistics: 1–20.
LePoer, Barbara Leitch, ed. 1991. Singapore: A Country Study (2nd ed.). Washington: Federal Research Division, Library of Congress.
Ler, Vivien Soon Lay. 2005. “An In-Depth Study of Discourse Particles in Singapore English”. Ph.D. Dissertation, National University of Singapore.
Ler, Soon Lay Vivien. 2006. “A Relevance-Theoretic Approach to Discourse Particles in Singapore English”. In Kerstin Fischer, ed. Approaches to Discourse Particles. Amsterdam: Elsevier, 149–166.
Levshina, Natalia. 2021. “Conditional Inference Trees and Random Forests”. In Magali Paquot, and Stefan Gries, eds. Practical Handbook of Corpus Linguistics. New York: Springer, 607–640.
Li, Lijun. 2021. “Language Contact: A Historical Sociolinguistic Reconstruction of Colloquial Singapore English in Relation to its Chinese Substrates”. Ph.D. Dissertation, University of Hamburg.
Li, Lijun, and Peter Siemund. 2021. “From Phasal Polarity Expression to Aspectual Marker: Grammaticalization of ‘already’ in Asian and African Varieties of English”. In Raija Kramer, ed. The Expression of Phasal Polarity in African Languages. Berlin: De Gruyter Mouton, 509–537.
Lim, Lisa. 2007. “Mergers and Acquisitions: On the Ages and Origins of Singapore English Particles”. World Englishes 261: 446–473.
Lim, Lisa. 2010. “Migrants and ‘Mother Tongues’: Extralinguistic Forces in the Ecology of English in Singapore”. In Lisa Lim, Anne Pakir, and Lionel Wee, eds. English in Singapore: Modernity and Management. Hong Kong: Hong Kong University Press, 19–54.
Low, Ee Ling, and David Deterding. 2003. “A Corpus-Based Description of Particles in Spoken Singapore English”. In Ee Ling Low, and David Deterding, eds. English in Singapore: Research on Grammar. Singapore: McGraw Hill, 58–66.
Mair, Victor. H. 2013. “The Classification of Sinitic Languages: What is ‘Chinese’?”. In Guangshun Cao, Hilary Chappell, Redounane Djamouri, and Thekla Wiebusch, eds. Breaking Down the Barriers: Interdisciplinary Studies in Chinese Linguistics and Beyond. Taipei: Academia Sinica, 735–754.
Platt, John T. 1975. “The Singapore English Speech Continuum and Its Basilect ‘Singlish’ as a ‘Creoloid’”. Anthropological Linguistics 171: 363–374.
Platt, John T., and Mian Lian Ho. 1989. “Discourse Particles in Singaporean English: Substratum Influences and Universals”. World Englishes 81: 215–221.
R Core Team. 2019. R: A Language and Environment for Statistical Computing. Version 3.5.1 <[URL]>.
Richards, Jack C., and Mary Tay. 1977. “The la Particle in Singapore English”. In William J. Crewe, ed. The English Language in Singapore. Singapore: Eastern Universities Press, 141–155.
Schneider, Edgar W. 2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.
Siemund, Peter, Monika E. Schulz, and Martin Schweinberger. 2014. “Studying the Linguistic Ecology of Singapore: A Comparison of College and University Students”. World Englishes 331: 340–362.
Siemund, Peter, and Jakob R. E. Leimgruber, eds. 2021. Multilingual Global Cities: Singapore, Hong Kong, Dubai. London: Routledge.
Smakman, Dick, and Stephanie Wagenaar. 2013. “Discourse Particles in Colloquial Singapore English: Discourse Particles in Colloquial Singapore English”. World Englishes 321: 308–324.
Strobl, Carolin, Anne-Laure Boulesteix, Thomas Kneib, Thomas Augustin, and Achim Zeileis. 2008. “Conditional Variable Importance for Random Forests”. BMC Bioinformatics 91: 307.
Tagliamonte, Sali A., and R. Harald, Baayen. 2012. “Models, Forests, and Trees of York English: Was/Were Variation as a Case Study for Statistical Practice”. Language Variation and Change 241: 135–178.
Tan, Charlene, and Pak Tee Ng. 2011. “Functional Differentiation: A Critique of the Bilingual Policy in Singapore”. Journal of Asian Public Policy 41: 331–341.
Teo, Ming Chew. 2020. Crosslinguistic Influence in Singapore English: Linguistic and Social Aspects. London: Routledge.
Wee, Lionel. 2010. “The Particle ya in Colloquial Singapore English”. World Englishes 291: 45–58.
Wong, Jock. 2005. “‘Why you so Singlish one?’ A Semantic and Cultural Interpretation of the Singapore English Particle One”. Language in Society 341: 239–275.
Wong, Wee Kim. 2021. Census of Population 2020 Statistical Release 1: Demographic Characteristics, Education, Language and Religion. Singapore: Department of Statistics Singapore.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Botha, Werner & Tobias Bernaisch
2024.
Social network effects on particle variation among Singapore students.
World Englishes
This list is based on CrossRef data as of 5 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.