Article published In:
English World-Wide
Vol. 44:1 (2023) ► pp.91117
References

Sources

OHI-NAS
2020 Oral History Interviews. Online Archives. National Archives of Singapore 2020, <[URL] (accessed September 9, 2021).
Ansaldo, Umberto
2004 “The Evolution of Singapore English: Finding the Matrix”. In Lisa Lim, ed. Singapore English: A Grammatical Description. Amsterdam: John Benjamins, 129–152. DOI logoGoogle Scholar
Bao, Zhiming
2005 “The Aspectual System of Singapore English and the Systemic Substratist Explanation”. Journal of Linguistics 411: 237–267. DOI logoGoogle Scholar
2015The Making of Vernacular Singapore English: System, Transfer and Filter. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bao, Zhiming, and Huaqing Hong
2006 “Diglossia and Register Variation in Singapore English”. World Englishes 251: 105–114. DOI logoGoogle Scholar
Bao, Zhiming
2021The Origins of Singapore English: A Sociohistorical Sketch”. In Peter Siemund, and Jakob R. E. Leimgruber, eds. Multilingual Global Cities: Singapore, Hong Kong, Dubai. London: Routledge, 19–37.Google Scholar
Baskaran, Lohanayahi
1987 “Aspects of Malaysian English Syntax”. Ph.D. Dissertation, University of London.
Botha, Werner
2018 “A Social Network Approach to Particles in Singapore English”. World Englishes 371: 261–281. DOI logoGoogle Scholar
Buschfeld, Sarah
2021 “Multilingual Language Acquisition in Singapore”. In Peter Siemund, and Jakob R. E. Leimgruber, eds. Multilingual Global Cities: Singapore, Hong Kong, Dubai. London: Routledge, 205–228.Google Scholar
Cavallaro, Francesco, and Bee Chin Ng
2021 “Multilingualism and Multiculturalism in Singapore”. In Peter Siemund, and Jakob R. E. Leimgruber, eds. Multilingual Global Cities: Singapore, Hong Kong, Dubai. London: Routledge, 133–159.Google Scholar
Chua, Vincent
2015 “How do Singaporeans Connect? Ties among Chinese, Malays, and Indians”. American Behavioral Scientist 591: 1115–1128. DOI logoGoogle Scholar
Dixon, L. Quentin
2005 “Bilingual Education Policy in Singapore: An Analysis of its Sociohistorical Roots and Current Academic Outcomes”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 81: 25–47. DOI logoGoogle Scholar
Gupta, Anthea F.
1989 “Singapore Colloquial English and Standard English”. Singapore Journal of Education 101: 33–39. DOI logoGoogle Scholar
1992 “The Pragmatic Particles of Singapore Colloquial English”. Journal of Pragmatics 181: 31–57. DOI logoGoogle Scholar
1994The Step-Tongue: Children’s English in Singapore. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Greenwell, Brandon M.
2017 “pdp: An R Package for Constructing Partial Dependence Plots”. The R Journal 91: 421–436. DOI logoGoogle Scholar
Harell, Frank E. Jr.
2019Hmisc: Harrell Miscellaneous . R package version 4.2.0. [URL]. (accessed December 13, 2020).
Haugen, Einar
1972The Ecology of Language. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Hirschman, Charles
1986 “The Making of Race in Colonial Malaya: Political Economy and Racial Ideology”. Sociological Forum 11: 330–361. DOI logoGoogle Scholar
Ho, Mian Lian, and John T. Platt
1993Dynamics of a Contact Continuum: Singaporean English. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Hodder, Brian W.
1953 “Racial Groupings in Singapore”. Malayan Journal of Tropical Geography 11: 25–36.Google Scholar
Klöter, Henning, and Mårten Söderblom Saarela
eds. 2020Language Diversity in the Sino-Phone World. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Kwan-Terry, Anna
1978 “The Meaning and the Source of the ‘la’ and the ‘what’ Particles in Singapore English”. RELC Journal 91: 22–36. DOI logoGoogle Scholar
1989 “The Specification of Stage by a Child Learning English and Cantonese Simultaneously: A Study of Acquisition Processes”. In Hans W. Dechert, and Manfred Raupach, eds. Interlingual Processes. Tübingen: Gunter Narr, 33–48.Google Scholar
Lee, Edmond Eu Fah
2001 “Profile of the Singapore Chinese Dialect Groups”. Department of Statisitcs, Singapore 2001, <[URL] (accessed December 30, 2020).
Leimgruber, Jakob R. E.
2013Singapore English: Structure, Variation, and Usage. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
2016 “ Bah in Singapore English”. World Englishes 351: 78–97. DOI logoGoogle Scholar
Leimgruber, Jakob R. E., Jun Jie Lim, Wilkinson Gonzales, Daniel Wong, and Mie Hiramoto
2020 “Ethnic and Gender Variation in the Use of Colloquial Singapore English Discourse Particles”. English Language and Linguistics: 1–20.Google Scholar
LePoer, Barbara Leitch
ed. 1991Singapore: A Country Study (2nd ed.). Washington: Federal Research Division, Library of Congress.Google Scholar
Ler, Vivien Soon Lay
2005 “An In-Depth Study of Discourse Particles in Singapore English”. Ph.D. Dissertation, National University of Singapore.Google Scholar
Ler, Soon Lay Vivien
2006 “A Relevance-Theoretic Approach to Discourse Particles in Singapore English”. In Kerstin Fischer, ed. Approaches to Discourse Particles. Amsterdam: Elsevier, 149–166.Google Scholar
Levshina, Natalia
2021 “Conditional Inference Trees and Random Forests”. In Magali Paquot, and Stefan Gries, eds. Practical Handbook of Corpus Linguistics. New York: Springer, 607–640.Google Scholar
Li, Lijun
2021 “Language Contact: A Historical Sociolinguistic Reconstruction of Colloquial Singapore English in Relation to its Chinese Substrates”. Ph.D. Dissertation, University of Hamburg.
Li, Lijun, and Peter Siemund
2021 “From Phasal Polarity Expression to Aspectual Marker: Grammaticalization of ‘already’ in Asian and African Varieties of English”. In Raija Kramer, ed. The Expression of Phasal Polarity in African Languages. Berlin: De Gruyter Mouton, 509–537. DOI logoGoogle Scholar
Lim, Lisa
ed. 2004Singapore English: A Grammatical Description. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2007 “Mergers and Acquisitions: On the Ages and Origins of Singapore English Particles”. World Englishes 261: 446–473. DOI logoGoogle Scholar
2010 “Migrants and ‘Mother Tongues’: Extralinguistic Forces in the Ecology of English in Singapore”. In Lisa Lim, Anne Pakir, and Lionel Wee, eds. English in Singapore: Modernity and Management. Hong Kong: Hong Kong University Press, 19–54. DOI logoGoogle Scholar
Low, Ee Ling, and David Deterding
2003 “A Corpus-Based Description of Particles in Spoken Singapore English”. In Ee Ling Low, and David Deterding, eds. English in Singapore: Research on Grammar. Singapore: McGraw Hill, 58–66.Google Scholar
Mair, Victor. H.
2013 “The Classification of Sinitic Languages: What is ‘Chinese’?”. In Guangshun Cao, Hilary Chappell, Redounane Djamouri, and Thekla Wiebusch, eds. Breaking Down the Barriers: Interdisciplinary Studies in Chinese Linguistics and Beyond. Taipei: Academia Sinica, 735–754.Google Scholar
Platt, John T.
1975 “The Singapore English Speech Continuum and Its Basilect ‘Singlish’ as a ‘Creoloid’”. Anthropological Linguistics 171: 363–374.Google Scholar
Platt, John T., and Mian Lian Ho
1989 “Discourse Particles in Singaporean English: Substratum Influences and Universals”. World Englishes 81: 215–221. DOI logoGoogle Scholar
R Core Team
2019R: A Language and Environment for Statistical Computing. Version 3.5.1 [URL].
Richards, Jack C., and Mary Tay
1977 “The la Particle in Singapore English”. In William J. Crewe, ed. The English Language in Singapore. Singapore: Eastern Universities Press, 141–155.Google Scholar
Schneider, Edgar W.
2007Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Siemund, Peter, and Lijun Li
2017 “Towards a Diachronic Reconstruction of Colloquial Singapore English”. In Debra Ziegeler, and Zhiming Bao, eds. Negation and Contact. Amsterdam: John Benjamins, 11–32. DOI logoGoogle Scholar
Siemund, Peter, Monika E. Schulz, and Martin Schweinberger
2014 “Studying the Linguistic Ecology of Singapore: A Comparison of College and University Students”. World Englishes 331: 340–362. DOI logoGoogle Scholar
Siemund, Peter, and Jakob R. E. Leimgruber
eds. 2021Multilingual Global Cities: Singapore, Hong Kong, Dubai. London: Routledge.Google Scholar
Smakman, Dick, and Stephanie Wagenaar
2013 “Discourse Particles in Colloquial Singapore English: Discourse Particles in Colloquial Singapore English”. World Englishes 321: 308–324. DOI logoGoogle Scholar
Strobl, Carolin, Anne-Laure Boulesteix, Thomas Kneib, Thomas Augustin, and Achim Zeileis
2008 “Conditional Variable Importance for Random Forests”. BMC Bioinformatics 91: 307. DOI logoGoogle Scholar
Tagliamonte, Sali A., and R. Harald, Baayen
2012 “Models, Forests, and Trees of York English: Was/Were Variation as a Case Study for Statistical Practice”. Language Variation and Change 241: 135–178. DOI logoGoogle Scholar
Tan, Charlene, and Pak Tee Ng
2011 “Functional Differentiation: A Critique of the Bilingual Policy in Singapore”. Journal of Asian Public Policy 41: 331–341. DOI logoGoogle Scholar
Teo, Ming Chew
2020Crosslinguistic Influence in Singapore English: Linguistic and Social Aspects. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Wee, Lionel
2004 “Reduplication and Discourse Particles”. In Lisa Lim, ed. Singapore English: A Grammatical Description. Amsterdam: John Benjamins, 105–128. DOI logoGoogle Scholar
2010 “The Particle ya in Colloquial Singapore English”. World Englishes 291: 45–58. DOI logoGoogle Scholar
Wong, Jock
2005 “ ‘Why you so Singlish one?’ A Semantic and Cultural Interpretation of the Singapore English Particle One”. Language in Society 341: 239–275. DOI logoGoogle Scholar
Wong, Wee Kim
2021Census of Population 2020 Statistical Release 1: Demographic Characteristics, Education, Language and Religion. Singapore: Department of Statistics Singapore.Google Scholar