Article published In:
English World-Wide
Vol. 44:1 (2023) ► pp.6190
References (40)
Sources
ICE Great Britain. International Corpus of English. Compiled at University College London.
ICE Nigeria. International Corpus of English. Compiled at the University of Münster.
References
Aijmer, Karin. 2002. English Discourse Particles: Evidence from a Corpus. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. Understanding Pragmatic Markers: A Variational Pragmatic Approach. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Akinola, Aderonke, and Rotimi Oladipupo. 2021. “A Corpus-Based Study of Word Stress Free Variation in Nigerian English”. English Today First View: 1–13. DOI logoGoogle Scholar
Anthony, Lawrence. 2015. AntConc. Version 3.4.4. <[URL]> (accessed 10 August, 2015).
Braimoh, Jimoh. 2020. “The Impact of Texting Language on Nigerian Students: A Case Study of Final Year Linguistics Students”. Per Linguam 361: 15–31. DOI logoGoogle Scholar
Buysse, Lieven. 2014. “‘We Went to the Restroom or Something’: General Extenders and Stuff in the Speech of Dutch Learners of English”. In Jesus Romero-Trillo, ed. New Empirical and Theoretical Paradigms: Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2 1. Dordrecht: Springer International, 213–237. DOI logoGoogle Scholar
Callies, Michael. 2017. “‘Idioms in the Making’ as Evidence for Variation in Conceptual Metaphor across Varieties of English”. Cognitive Linguistic Studies 41: 65–83. DOI logoGoogle Scholar
Cheng, Winnie. 2007. “The Use of Vague Language across Spoken Genres in an Intercultural Hong Kong Corpus”. In Joan Cutting, ed. Vague Language Explored. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 161–181. DOI logoGoogle Scholar
Cheshire, Jenny. 2007. “Discourse Variation, Grammaticalisation, And Stuff Like That”. Journal of Sociolinguistics 111: 155–193. DOI logoGoogle Scholar
Cotterill, Janet. 2007. “‘I Think He Was Kind of Shouting or Something’: Uses and Abuses of Vagueness in the British Courtroom”. In Joan Cutting, ed. Vague Language Explored. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 97–114. DOI logoGoogle Scholar
Dahunsi, Toyese N. and Thompson O. Ewata. 2022. “An Exploration of the Structural and Colligational Characteristics of Lexical Bundles in L1-L2 Corpora for English Language Teaching”. Language Teaching Research, DOI logoGoogle Scholar
Gilquin, Gaëtanelle. 2008. “Hesitation Markers among EFL Learners: Pragmatic Deficiency or Difference?” In Jesús Romero-Trillo, ed. Pragmatics and Corpus Linguistics: A Mutualistic Entente. Berlin: Walter de Gruyter, 119–149.Google Scholar
Grice, Paul. 1975. “Logic and Conversation”. In Peter Cole, and Jerry L. Morgan, eds. Syntax and Semantics 3: Speech Acts. New York: NY Academic Press, 41–58. DOI logoGoogle Scholar
Gut, Ulrike, and Foluke O. Unuabonah. 2019. “The Use of Stance Markers in West African Englishes”. In Alexandra U. Esimaje, Ulrike Gut, and Bassey E. Antia, eds. Corpus Linguistics and African Englishes. Amsterdam: John Benjamins, 206–229. DOI logoGoogle Scholar
Greenbaum, Sidney. 1991. “ICE: The International Corpus of English”. English Today 71: 3–7. DOI logoGoogle Scholar
Honkanen, Mirka. 2020. World Englishes on the Web: The Nigerian Diaspora in the United States. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Igboanusi, Herbert. 2003. “Knowledge, Use, and Attitudes towards Americanisms in Nigerian English”. World Englishes 221: 599–604. DOI logoGoogle Scholar
Jibril, Munzali. 1986. “Sociolinguistic Variation in Nigerian English”. English World-Wide 71: 147–174. DOI logoGoogle Scholar
Kachru, Braj. 1985. “Standards, Codification and Sociolinguistic Realism: English Language in the Outer Circle”. In Randolph Quirk, and Henry Widdowson, eds. English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. Cambridge: Cambridge University Press, 11–36.Google Scholar
Malyuga, Elena, and Michael McCarthy. 2018. “English and Russian Vague Category Markers in Business Discourse: Linguistic Identity Aspects”. Journal of Pragmatics 1351: 39–52. DOI logoGoogle Scholar
Nelson, Gerald, Sean Wallis, and Bas Aarts. 2002. Exploring Natural Language: Working with the British Component of the International Corpus of English. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Overstreet, Maryann. 1999. Whales, Candlelight, and Stuff like that: General Extenders in English Discourse. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Overstreet, Maryam. 2020. “The English General Extender: The Forms and Functions of a New Linguistic Category, Or Something, And Stuff”. English Today 361: 47–52. DOI logoGoogle Scholar
Overstreet, Maryann, and George Yule. 1997. “On Being Inexplicit and Stuff in Contemporary American English”. Journal of English Linguistics 251: 250–258. DOI logoGoogle Scholar
Oyebola, Folajimi. 2020. “Attitudes of Nigerians towards Accents of English”. Ph. D. Dissertation, University of Münster.
Pichler, Heike, and Stephen Levey. 2011. “In Search of Grammaticalisation in Synchronic Dialect Data: General Extenders in North-East England”. English Language and Linguistics 151: 441–471. DOI logoGoogle Scholar
Schneider, Edgar W. 2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Schneider, Klaus P., and Anne Barron. 2008. Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Tagliamonte, Sali, and Derek Denis. 2010. “The Stuff of Change: General Extenders in Toronto, Canada”. Journal of English Linguistics 381: 335–368. DOI logoGoogle Scholar
Terraschke, Agnes. 2010. “Or So, Oder So, And Stuff Like That: General Extenders in New Zealand English, German and in Learner Language”. Intercultural Pragmatics 71: 449–469. DOI logoGoogle Scholar
Udofot, Inyang. 2003. “Stress and Rhythm in the Nigerian Accent of English”. English World-Wide 241: 201–220. DOI logoGoogle Scholar
Unuabonah, Foluke O. 2019. “Frequency and Stylistic Variability of Discourse Markers in Nigerian English”. Corpus Pragmatics 31: 249–271. DOI logoGoogle Scholar
2020. “‘So You Know Ehn…’ The Use of Bilingual Interjections in Nigerian English”. Intercultural Pragmatics 171: 151–176. DOI logoGoogle Scholar
Unuabonah, Foluke O., Adebola O. Adebileje, and Rotimi O. Oladipupo. 2021. “Intensifier Usage in Nigerian English: A Corpus-Based Approach”. Corpus Pragmatics 51: 335–358. DOI logoGoogle Scholar
Unuabonah, Foluke O., and Ulrike Gut. 2018. “Commentary Pragmatic Markers in Nigerian English”. English World-Wide 391: 193–213. DOI logoGoogle Scholar
Wagner, Suzanne Evans, Ashley Hesson, and Heidi M. Little. 2016. “The Use of Referential General Extenders across Registers.” In Heike Pichler, ed. Discourse-Pragmatic Variation and Change in English. Cambridge: Cambridge University Press, 211–231. DOI logoGoogle Scholar
Wagner, Suzanne Evans, Ashley Hesson, Kali Bybel, and Heidi M. Little. 2015. “Quantifying the Referential Function of General Extenders in North American English”. Language in Society 441: 705–731. DOI logoGoogle Scholar
Wunder, Eva-Maria, Holger Voormann, and Ulrike Gut. 2010. “The ICE Nigeria Corpus Project: Creating an Open, Rich and Accurate Corpus”. ICAME Journal 341: 78–88.Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Onysko, Alexander & Marta Degani
2024. General extenders in New Zealand Englishes. World Englishes DOI logo
Vișan, Nadina
2023. On general extenders in literary translation and all that stuff . Open Linguistics 9:1 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.