Article published in:
English World-Wide
Vol. 37:2 (2016) ► pp. 197220


Bao, Zhiming
2010 “A Usage-Based Approach to Substratum Transfer: The Case of Four Unproductive Features in Singapore English”. Language 86: 792–820.Google Scholar
Benson, Phil
2002 “Hong Kong Words: Variation and Context”. In Kingsley Bolton, ed., Hong Kong English: Autonomy and Creativity. Hong Kong: Hong Kong University Press, 161–70.Google Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan
1999Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Google Scholar
Bolton, Kingsley
ed. 2002Hong Kong English: Autonomy and Creativity. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
2003Chinese Englishes. A Sociolinguistic History. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bolton, Kingsley, and Shirley Geok-lin Lim
2002 “Futures for Hong Kong English”. In Kingsley Bolton, ed. Hong Kong English: Autonomy and Creativity. Hong Kong: Hong Kong University Press, 295–313.Google Scholar
Boström Aronsson, Mia
2003 “On Clefts and Information Structure in Swedish EFL Writing”. In Sylviane Granger, and Stephanie Petch-Tyson, eds. Extending the Scope of Corpus-Based Research: New Applications, New Challenges. Amsterdam: Rodopi, 197–210.Google Scholar
2005 “Themes in Swedish Advanced Learners’ Written English”. Ph.D. dissertation, University of Gothenburg.
Callies, Marcus
2009Information Highlighting in Advanced Learner English. Amsterdam: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region
2012 “Population Aged 5 and Over by Duration of Residence in Hong Kong, Ethnicity and Usual Language”. http://​www​.census2011​.gov​.hk​/en​/main​-table​/A124​.html (accessed January 30, 2015)
Census and Statistics Department
2014 “Hong Kong Monthly Digest of Statistics. June 2014 Feature Article. Use of Language in Hong Kong in 2012”. http://​www​.statistics​.gov​.hk​/pub​/B71406FB2014XXXXB0100​.pdf (accessed January 30, 2015)
Chafe, Wallace L.
1976 “Givenness, Contrastiveness, Definiteness, Subjects, Topics, and Point of View”. In Charles N. Li, ed. Subject and Topic. New York: Academic Press, 25–56.Google Scholar
Chan, Alice Y.W.
2004 “Syntactic Transfer: Evidence from the Interlanguage of Hong Kong Chinese ESL Learners”. The Modern Language Journal 88: 56–74. Crossref
Cheng, Lisa Lai-shen
2008 “Deconstructing the Shì…De Construction”. The Linguistic Review 25: 235–266. CrossrefGoogle Scholar
Cheng, Winnie, Chris Greaves, and Martin Warren
2008A Corpus-Driven Study of Discourse Intonation. Amsterdam: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Chomsky, Noam
1977 “On wh-Movement”. In Peter Culicover, Thomas Wasow, and Adrian Akmajian, eds. Formal Syntax. New York: Academic Press, 71–132.Google Scholar
Collins, Peter
1991Clefts and Pseudo-Cleft Constructions in English. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
2009 “Information-Packaging Constructions”. In Pam Peters, Peter Collins, and Adam Smith, eds. Comparative Studies in Australian and New Zealand English: Grammar and Beyond. Amsterdam: Benjamins, 293–314. CrossrefGoogle Scholar
Declerck, Ranaat
1984 “The Pragmatics of it-Clefts and wh-Clefts”. Lingua 64: 251–289. CrossrefGoogle Scholar
Deroey, Katrien L.B.
2012 “ What They Highlight Is…: The Discourse Functions of Basic wh-Clefts in Lectures”. Journal of English for Academic Purposes 11: 112–124. CrossrefGoogle Scholar
Deshors, Sandra C.
2014 “A Case for a Unified Treatment of EFL and ESL: A Multifactorial Approach”. English World-Wide 35: 277–305. CrossrefGoogle Scholar
Deterding, David, Jennie Wong, and Andy Kirkpatrick
2008 “The Pronunciation of Hong Kong English”. English World-Wide 29: 148–175. CrossrefGoogle Scholar
Evans, Stephen
2009 “The Evolution of the English-Language Speech Community in Hong Kong”. English World-Wide 30: 278–301. CrossrefGoogle Scholar
2011 “Hong Kong English and the Professional World”. World Englishes 30: 293–316. CrossrefGoogle Scholar
Fang, Mei
1995 “Hanyu Duibi Jiaodian de Jufa Biaoxian Shouduan”. Zhongguo Yuwen 4: 279–288.Google Scholar
Gass, Susan
1996 “Second Language Acquisition and Linguistic Theory: The Role of Language Transfer”. In William C. Ritchie, and Tej K. Bhatia, eds. Handbook of Second Language Acquisition. San Diego CA: Academic Press, 317–345.Google Scholar
Gazdar, Gerald, Ewan Klein, Geoffrey K. Pullum, and Ivan A. Sag
1985Generalized Phrase Structure Grammar. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Gisborne, Nikolas
2007 “Aspects of the Morphosyntactic Typology of Hong Kong English”. English World-Wide 30: 149–169. CrossrefGoogle Scholar
Gómez-González, María A.
2001The Theme-Topic Interface. Evidence from English. Amsterdam: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Götz, Sandra, and Marco Schilk
2011 “Formulaic Sequences in Spoken ENL, ESL and EFL: Focus on British English, Indian English and Learner English of Advanced German Learners”. In Joybrato Mukherjee, and Marianne Hundt, eds. Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap. Amsterdam: Benjamins, 79–100. CrossrefGoogle Scholar
Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg, and Ron Zacharski
1993 “Cognitive Status and the Form of Referring Expressions in Discourse”. Language 69: 274–307. CrossrefGoogle Scholar
Haegeman, Liliane, André Meinunger, and Aleksandra Vercauteren
2014 “The Architecture of it-Clefts”. Journal of Linguistics 50: 269–296. CrossrefGoogle Scholar
Halliday, Michael Alexander Kirkwood
1985An Introduction to Functional Grammar (1st ed.). London: Arnold.Google Scholar
Hedberg, Nancy, and Lorna Fadden
2007 “The Information Structure of it-clefts, wh-Clefts and Reverse wh-Clefts in English”. In Nancy Hedberg, and Ron Zacharski, eds. The Grammar-Pragmatics Interface: Essays in Honor of Jeanette K. Gundel. Amsterdam: Benjamins, 49–76. CrossrefGoogle Scholar
Herriman, Jennifer
2003 “Negotiating Identity: The Interpersonal Function of wh-Clefts in English”. Functions of Language 10: 1–30. CrossrefGoogle Scholar
Hinkel, Eli
2002Second Language Writers’ Text. Linguistic and Rhetorical Features. Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott
2003Grammaticalization (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Huang, James C.-T.
1984 “On the Distribution and Reference of Empty Pronouns”. Linguistic Inquiry 15: 531–574.Google Scholar
1998Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. New York: Garland Publishers.Google Scholar
Hung, Tony T.N.
2000 “Towards a Phonology of Hong Kong English”. World Englishes 19: 337–356. CrossrefGoogle Scholar
Lambrecht, Knud
2001 “A Framework for the Analysis of Cleft Constructions”. Linguistics 39: 463–516. CrossrefGoogle Scholar
Li, David C.S.
2009 “The Functions and Status of English in Hong Kong: A Post-1997 Update”. English World-Wide 20: 67–110. CrossrefGoogle Scholar
Li, Charles N., and Sandra A. Thompson
1981Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Liu, Yuehua, Wenyu Pan, and Wei Gu
2001Shiyong Xiandai Hanyu Yufa. Beijing: Shangwu Yinshuguan.Google Scholar
Luke, Kang Kwong, and Jack C. Richards
1982 “English in Hong Kong: Functions and Status”. English World-Wide 3: 47–64. CrossrefGoogle Scholar
Mair, Christian
2002 “Creolisms in an Emerging Standard: Written English in Jamaica”. English World-Wide 23: 31–58. CrossrefGoogle Scholar
Matthews, Stephen, and Virginia Yip
1994Cantonese: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge.Google Scholar
Mesthrie, Rajend
2006 “Anti-Deletions in an L2 Grammar: A Study of Black South African English Mesolect”. English World-Wide 27: 111–145. CrossrefGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S.
2001The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Mukherjee, Joybrato, and Stefan Th. Gries
2009 “Collostructional Nativisation in New Englishes: Verb-Construction Associations in the International Corpus of English”. English World-Wide 30: 27–51. CrossrefGoogle Scholar
Nesselhauf, Nadia
2009 “Co-Selection Phenomena across New Englishes: Parallels (and Differences) to Foreign Learner Varieties”. English World-Wide 30: 1–26. CrossrefGoogle Scholar
Oberlander Jon, and Judy Delin
1996 “The Function and Interpretation of Reverse Wh-Clefts in Spoken Discourse”. Language and Speech 39: 185–227.Google Scholar
Prince, Ellen
1978 “A Comparison of wh-Clefts and it-Clefts in Discourse”. Language 54: 883–906. CrossrefGoogle Scholar
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Rowley-Jolivet, Elizabeth, and Shirley Carter-Thomas
2005 “Genre Awareness and Rhetorical Appropriacy: Manipulation of Information Structure by NS and NNS Scientists in the International Conference Setting”. English for Specific Purposes 24: 41–64. CrossrefGoogle Scholar
Schachter, Jacqueline
1974 “An Error in Error Analysis”. Language Learning 24: 205–214. CrossrefGoogle Scholar
Schneider, Edgar W.
2007Postcolonial English. Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Sharwood Smith, Michael
2013 “Only Connect: The Interface Debate in Second Language Acquisition”. Psycholinguistic and Sociolinguistic Perspectives on Second Language Learning and Teaching. Berlin: Springer, 27–39. CrossrefGoogle Scholar
Shi, Yu-Zhi
2005 “Lun Panduan, Jiaodian, Qiangdiao yu Duibi zhi Guanxi: ‘Shi’ de Yufa Gongneng he Shiyong Tiaojian”. Yuyan Yanjiu 25: 43–53.Google Scholar
Sorace, Antonella, and Ludovica Serratrice
2009 “Internal and External Interfaces in Bilingual Language Development: Revisiting the Processing vs. Representation Distinction”. The International Journal of Bilingualism 13: 195–210. CrossrefGoogle Scholar
Teng, Shou-hsin
1979 “Remarks on Cleft Sentences in Chinese”. Journal of Chinese Linguistics 7: 101–113.Google Scholar
Tsao, Feng-fu
1990Sentence and Clause Structure in Chinese: A Functional Perspective. Taipei: Student Book Co., Ltd.Google Scholar
Tsimpli, Ianthi Maria, and Antonella Sorace
2006 “Differentiating Interfaces: L2 Performance in Syntax–Semantics and Syntax–Discourse Phenomena”. In David Bamman, Tatiana Magnitskaia, and Colleen Zaller, eds. Proceedings of the 30th Boston University Conference on Language Development. Somerville: Cascadilla Press, 653–664.Google Scholar
Wang, Li
2004/1980Hanyu Shigao. Beijing: Zhonghua Shuju.Google Scholar
Wang, Lifei, and Gong Chen
2008 “Daxuesheng Yingyu Xiezuo Zhong Fenlieju de Tezheng”. Waiyu Jiaoxue yu Yanjiu 40: 362–367.Google Scholar
Ward, Gregory, Betty Birner, and Rodney Huddleston
2002 “Information Packaging”. In Rodney Huddleston, and Geoffrey K. Pullum et al. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1363–1448.Google Scholar
White, Lydia
2011 “Second Language Acquisition at the Interfaces”. Lingua 121: 577–590. CrossrefGoogle Scholar
Williams, Jessica
1987 “Non-Native Varieties of English: A Special Case of Language Acquisition”. English World-Wide 8: 161–199. CrossrefGoogle Scholar
Yip, Virginia, and Stephen Matthews
1991 “Relative Complexity: Beyond Avoidance”. CUHK Papers in Linguistics 3: 112–124.Google Scholar
Zerbian, Sabine
2015 “Syntactic and Prosodic Focus Marking in Contact Varieties of South African English”. English World-Wide 36: 228–258. CrossrefGoogle Scholar
Zhan, Fangqiong
2012 “The Structure and Function of the Chinese Copular Construction”. Ph.D. dissertation, Stanford University.
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2021.  In Corpora, Constructions, New Englishes [Studies in Corpus Linguistics, 100], Crossref logo
Poon, Vinton W. K.
2018.  In Cultural Conflict in Hong Kong,  pp. 107 ff. Crossref logo
Wong, May
2017.  In Hong Kong English,  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 27 october 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.