This study examines the use of uh and um — referred to jointly as UHM — in 14 conversations totaling c. 62,350 words from the Santa Barbara Corpus of Spoken American English. UHM was much less frequent than in British English with 7.5 vs. 14.5 instances per million words in the British National Corpus. However, as in British English the frequency of UHM was closely correlated to extra-linguistic context. Conversations in non-private environments (such as offices and classrooms) had higher frequencies than those taking place in private spaces, mostly homes. Time required for planning, especially when difficult subjects were discussed, appeared to be an important explanatory factor. It is clear that UHM cannot be dismissed as mere hesitation or disfluency; it functions as a pragmatic marker on a par with well, you know, and I mean, sharing some of the functions of these in discourse. Although the role of sociolinguistic factors was less clear, the tendencies for older speakers and educated speakers to use UHM more frequently than younger and less educated ones paralleled British usage, but contrary to British usage, there were no gender differences.
1997Conversational routines in English: Convention and creativity. London: Longman.
Bortfeld, Heather, Silvia D. Leon, Jonathan E. Bloom, Michael F. Schober & Susan E. Brennan.
2001Disfluency rates in conversation: Effects of age, relationship, topic, role, and gender. Language and Speech 441. 123–147.
1992The importance of corpus linguistics to understanding the nature of language. In Jan Svartvik (ed.),
Directions in corpus linguistics. Proceedings of Nobel Symposium 82, Stockholm
, 4–8 August 1991, 79–97. Berlin: Mouton.
1995Does it hurt to say UM?Journal of Non-Verbal Behavior 191. 171–186.
Clark, Herbert H. & Jean E. Fox Tree.
2002Using uh and um in spontaneous speaking. Cognition 841. 73–111.
Corley, Martin & Oliver W. Stewart.
2008Hesitation disfluencies in spontaneous speech. Language and Linguistics Compass 21. 589–602.
Corley, Martin, Lucy J. MacGregor & David I. Donaldson.
2007It’s the way that you, er, say it: Hesitations in speech affect language comprehension. Cognition 1051. 658–668.
Du Bois, John W., Stephan Schuetze-Coburn, Danae Paolino & Susanna Cumming.
1992Discourse transcription. Santa Barbara, CA: The University of California.
Ellis, Rod & Gary Barkhuizen.
2005Analysing learner language. Oxford: OUP.
2007Um... Slips, stumbles, and verbal blunders, and what they mean. New York, NY: Pantheon Books.
1987Pragmatic expressions in English: A study of you know, you see and I mean in face-to-face conversation. Stockholm: Almqvist & Wiksell.
2006Frames, constructions, and invariant meanings: the functional polysemy of discourse particles. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 427–447. Amsterdam: Elsevier.
Fox Tree, Jean E.
1995The effects of false starts and repetitions on the processing of subsequent words in spontaneous speech. Journal of Memory and Language 341. 709–738.
Fox Tree, Jean E.
2002Interpreting pauses and ums at turn exchanges. Discourse Processes 341. 37–55.
2008Hesitation markers among EFL learners: Pragmatic deficiency or difference? In J. Romero-Trillo (ed.), Pragmatics and corpus linguistics. A mutualistic entente, 119–149. Berlin: Mouton.
1992Discourse markers. In William Bright (ed.), International encyclopedia of linguistics, 361–363. New York, NY: OUP.
Shillcock, Richard, Simon Kirby, Scott McDonald & Chris Brew.
2001Filled pauses and their status in the mental lexicon.
Shriberg, Elizabeth E..
1994Preliminaries to a theory of speech disfluencies. Berkeley, CA: University of California, Berkeley PhD thesis.
1990Pauses in monologue and dialogue. In Jan Svartvik (ed.), The London-Lund corpus of spoken English. Description and research, 211–252. Lund: Lund University Press.
Stenström, Anna-Brita & Jan Svartvik.
1994Imparsable speech: Repeats and other nonfluencies in spoken English. In Nelleke Oostdijk & Pieter de Haan (eds.), Corpus-based research into language. In honour of Jan Aarts, 241–254. Amsterdam/Atlanta, GA: Rodopi.
1998Filled pauses as markers of discourse structure. Journal of Pragmatics 301. 485–496.
Forthcoming a. Turn management and ‘filled pauses’, uh and um. In Karin Aijmer & Christoph Rühlemann (eds.), Corpus pragmatics. A handbook. Cambridge: CUP.
Forthcoming b. Uh and um in speech and writing.
Cited by 26 other publications
Agmon, Galit, Manuela Jaeger, Reut Tsarfaty, Martin G. Bleichner & Elana Zion Golumbic
2023. “Um…, It’s Really Difficult to… Um… Speak Fluently”: Neural Tracking of Spontaneous Speech. Neurobiology of Language 4:3 ► pp. 435 ff.
2022. Comparing Generalised Linear Mixed-Effects Models, Generalised Linear Mixed-Effects Model Trees and Random Forests. In Data and Methods in Corpus Linguistics, ► pp. 163 ff.
Clin, Elise & Mikhail Kissine
2023. Listener- Versus Speaker-Oriented Disfluencies in Autistic Adults: Insights From Wearable Eye-Tracking and Skin Conductance Within a Live Face-to-Face Paradigm. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 66:8 ► pp. 2562 ff.
Corps, Ruth E.
2023. What do we know about the mechanisms of response planning in dialog?. In Speaking, Writing and Communicating [Psychology of Learning and Motivation, 78], ► pp. 41 ff.
This list is based on CrossRef data as of 25 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.