Article published In:
Functions of Language
Vol. 23:3 (2016) ► pp.279304
References (35)
CREA = Corpus de referencia del español actual. Real Academia Española: Banco de datos. Available online at [URL].
Aissen, Judith. 2003. Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural Language and Linguistic Theory 211. 435–483. DOI logoGoogle Scholar
Baayen, R. Harald. 2008. Analyzing linguistic data. A practical introduction to statistics using R. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Bossong, Georg. 1998. Le marquage différentiel de l’objet dans les langues de l’Europe. In Jack Feuillet (ed.), Actance et valence dans les langues de l’Europe, 193–257. Berlin: Mouton.Google Scholar
Burnham, Kenneth P. & David R. Anderson. 2002. Model selection and multimodel inference: A practical information-theoretic approach, 2nd edn. New York, NY: Springer.Google Scholar
Cifuentes, José Luis. 1996. Estructuras locales de base personalEstructuras locales de base personal . In José Luis Cifuentes & Jesús Llopis (eds.), Complemento indirecto y complemento de lugar: Estructuras locales de base personal en español, 74–181. Alicante: Universidad de Alicante.Google Scholar
. 2004. Verbos locales estativos en español. In José Luis Cifuentes & Carmen Marimón (eds.), Estudios de Lingüística: el Verbo, 73–118. Alicante: Universidad de Alicante.Google Scholar
Comer, Marie, Renata Enghels & Clara Vanderschueren. 2015. De verbos de colocación a pseudo-copulativos: Procesos de gramaticalización en los cuasi-sinónimos poner/meter y pôr/meter en español y en portugués. Zeitschrift für romanische Philologie131(2). 335–382. DOI logoGoogle Scholar
Comrie, Bernard. 1981. Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Crego García, María. 2000. El complemento locativo en español: Los verbos de movimiento y su combinatoria sintáctico-semántica. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela.Google Scholar
Croft, William. 2003. Typology and universals. Cambridge: CUP.Google Scholar
. 2012. Verbs: Aspect and clausal structure. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Dahl, Östen. 2008. Animacy and egophoricity: Grammar, ontology and phylogeny. Lingua 1181. 141–150. DOI logoGoogle Scholar
Divjak, Dagmar. 2010. Structuring the lexicon. A clustered model for near-synonymy. Berlin: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Enghels, Renata & Marlies Jansegers. 2013. On the cross-linguistic equivalence of sentir(e) in Romance languages: A contrastive study in semantics. Linguistics 51(5). 957–991. DOI logoGoogle Scholar
Enghels, Renata & Eugeen Roegiest. 2014. Contrasting the syntax and semantics of negative causation: The apparent similarity of Spanish and Portuguese. Languages in Contrast 14(2). 278–306. DOI logoGoogle Scholar
Fagard, Benjamin & Alexandru Mardale. 2012. The pace of grammaticalization and the evolution of prepositional systems: Data from Romance. Folia Linguistica 461. 303–340. DOI logoGoogle Scholar
Fernández Ordóñez, Inés. 1999. Leísmo, laísmo y loísmo. In Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, 1317–1398. Madrid: Espasa.Google Scholar
Geeraerts, Dirk. 2010. The doctor and the semantician. In Dylan Glynn & Kerstin Fischer (eds.), 63–78. DOI logoGoogle Scholar
Glynn, Dylan & Kerstin Fischer. 2010. Quantitative methods in Cognitive Semantics: Corpus-driven approaches. Berlin: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Gries, Stefan. 2006. Corpus-based methods and Cognitive Semantics: The many senses of to run . In Stefan Gries & Anatol Stefanowitsch (eds.), Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-based approaches to syntax and lexis, 57–99. Berlin: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. Statistics for linguistics with R, 2nd edn. Berlin: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Janda, Laura. 2013. Cognitive Linguistics: The quantitative turn. Berlin: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Lamiroy, Béatrice. 1987. Les verbes de mouvement emplois figurés et extensions métaphoriques. Langue française 761. 41–58. DOI logoGoogle Scholar
Langacker, Ronald. 1987. Foundations of Cognitive Grammar, Vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Maldonado, Ricardo. 2000. Conceptual distance and transitivity increase in Spanish reflexives. In Zygmunt Frajzyngier & Traci S. Curl (eds.), Reflexives: Forms and functions, 153–185. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
R Core Team. 2014. R: A language and environment for statistical computing. Vienna: R foundation for statistical computing. Available online at [URL].Google Scholar
Roegiest, Eugeen. 1999. Objet direct prépositionnel ou objet indirect en espagnol. Verbum 21(1). 67–80.Google Scholar
Silva, Augusto Soares da. 2012. Stages of grammaticalization of causative verbs and constructions in Portuguese, Spanish, French and Italian. Folia Linguistica 46(2). 513–552.Google Scholar
Speelman, Dirk & Dirk Geeraerts. 2009. Causes for causatives: The case of Dutch doen and laten . In Ted Sanders & Eve Sweetser (eds.), Causal categories in discourse and cognition, 173–204. Berlin: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Talmy, Leonard. 1985. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic descriptions, 57–149. New York, NY: CUP.Google Scholar
. 1991. Path to realization: A typology of event conflation. Berkeley Linguistics Society 171. 480–519. DOI logoGoogle Scholar
. 2000a. Toward a Cognitive Semantics I: Concept structuring systems. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
. 2000b. Toward a Cognitive Semantics II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Yamamoto, Mutsumi. 1999. Animacy and reference. A cognitive approach to corpus linguistics. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Kocher, Anna
2018. Epistemic and evidential modification in Spanish and Portuguese. Languages in Contrast 18:1  pp. 99 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.