A survey of translation and interpreting studies doctoral students’ experiences
Findings and implications for doctoral training in South Korea
Despite a remarkable growth of translation and interpreting studies (TS), little attention has been paid to
doctoral students and their experiences of doctoral studies. This paper investigates TS doctoral experiences based on a survey of
73 doctoral students and graduates from the two largest and oldest TS doctoral programmes in South Korea. The survey includes
questions about their personal backgrounds, overall doctoral experiences, research competencies, regrets and suggestions for the
doctoral programmes. The analysis reveals the challenges they encountered and examines their assessments of TS research
competencies. Research competence and time management were the greatest challenges in their doctoral studies. The paper also
highlights the factors for successful doctorate completion by statistically analysing the participants’ variables, including their
age, marital status, years of practice and personal motives for undertaking doctoral studies. The paper concludes by discussing
its implications for TS doctoral programmes and research.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Factors for successful transition
- 2.2TS research competence versus T&I competence
- 3.Research methods
- 4.Results
- 4.1Participant profiles
- 4.2Challenges and factors for successful completion of doctoral programmes
- 4.2.1Time management
- 4.2.2Research competence
- 4.3Institutional factors
- 5.Discussion and conclusion
- Notes
-
References