Article published In:
FORUM
Vol. 4:2 (2006) ► pp.2540
References (20)
References
Baker, M. (1993). In other words. London: Routledge.Google Scholar
Beaugrande, R. (1980). Text, discourse and process. London: Longman.Google Scholar
Beaugrande, R. & Dressler W. (1981). Introduction to text linguistics. London: Longman. DOI logoGoogle Scholar
Bhatia, V. K. (2004). Worlds of written discourse. London: Continuum.Google Scholar
Brown, J. & Yule, G. (1985). Discourse analysis. Oxford: OUP.Google Scholar
Fairclough, N. (1989). Language and power. London: Longman.Google Scholar
(2003). Analyzing discourse: Textual analysis for social research. London & New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Fawcett, P. (1997). Translation and language: Linguistic theories explained. Manchester: St Jerome.Google Scholar
Grice, H. P. (1975). ‘Logic and Conversation’, in Peter Cole and Jerry L. Morgan. (eds) syntax and semantics, Vol. III: Speech Acts. New York: Academic Press. 41-58.Google Scholar
Gutt, E.-A. (1991). Translation and relevance: Cognition and context. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic. London: Edward Arnold Halliday, M. A. K., McIntosh, A. & Strevens, P. (1964) The Linguistic Sciences and Language Teaching. London: Longman.Google Scholar
Hatim, B. & Mason I. (1990). Discourse and the translator. London: Longman.Google Scholar
Hatim, B. (1997). Communication across cultures: Translation theory and contrastive text linguistics. Exeter: Exeter University Press.Google Scholar
Ireland, J. (1989) ‘Ideology, Myth and the Maintenance of Cultural Identity’, ELR journal 31: 95-36.Google Scholar
Levinson, S. C. (1979). ‘Activity types and language’. Linguistics 17 5 (6), pp. 365-99.Google Scholar
Levy, J. (1967). ‘Translation as a Decision Process’, To honour roman Jakobson: Essays on the occasion of his 70th birthday. Vol. 21. The Hague: Mouton. 1171-82Google Scholar
Ong, W. (1988). Orality and Literacy: The technologizing of the word. New York: Methuen.Google Scholar
Simpson, P. (1993). Language, ideology and point of view. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Sperber, D. &. Wilson D (1986). Relevance: communication & cognition. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Thomas, J. (1995). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. London:LongmanGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Sanatifar, Mohammad Saleh & Mohammad Sadegh Kenevisi
2017. The idea of faithfulness and reformulation of the Gricean maxims for the needs of translation. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 15:1  pp. 67 ff. DOI logo
Holtkamp, U.
2007. Die Stellung des Arztes in unserer Gesellschaft. Der Internist 48:S1  pp. S46 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.