Article published In:
FORUMVol. 4:2 (2006) ► pp.191–215
A Proposal for Globally Competitive Graduate Level Translation and Interpretation Curriculum Based on a Comparison of Existing Curricula of Graduate Schools in Korea and Abroad
Choi Jungwha | Graduate School of Interpretation & Translation, Hankuk University of Foreign Studies
References
Choi, J.
(
2005)
Foreign languages, interpretation & translation, Seoul, HUFS Press

Lederer, M.
(
1996)
La place de la théorie dans l’enseignement de la traduction et de l’interprétation. [The place of theory in teaching translation and interpretation]. In
F. Israel (Ed.),
Quelle formation pour le traducteur de l’An 2000? Actes du Colloque International tenu à l’E.S.I.T. 17–26. Paris: Didier Erudition.

Lim, H.
(
2001)
Curriculum design for schools of interpretation and translation.
Journal of the Interpretation and Translation Institute, 51,129–154.

Websites of Major T&I Graduate Schools
Cited by
Cited by 1 other publications
Wang, Weili & Xiangdong Li
This list is based on CrossRef data as of 19 march 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.