Article published In:
FORUM
Vol. 6:1 (2008) ► pp.179192
References (8)
Baker, M
(Ed) (1998) Routledge Encyclopedia of translation studies . London & New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Berman, A .
(1999) « L’âge de la traduction- La tâche du traducteur de Walter Benjamin » , paru dans La traduction-poésie d’ Antoine Berman , Martine, Broda (dir.) Presses Universitaires de Strasbourg 1991, pp.11–37.Google Scholar
Benjamin, W.
(1921/1971) «La tâche du traducteur ». In Walter Benjamin, Oeuvres I. Mythe et violence,. Maurice de Gandillac (trad.). Paris. Denoel / Les lettres NouvellesGoogle Scholar
Ladmiral, J-R.
(2002) « La traduction, un concept aporétique? ». In Israel, F. (Ed., Identité Altérité Équivalence : Traduction comme relation . Pp. 117–161.Google Scholar
Munday, J.
(2001) Introducing Translation Studies : Theories and applications . London & New York: Routledge.Google Scholar
Pym, A.
(1997) Pour une éthique du traducteur . Arras: Presses de l'Université d'Ottawa & Artois Presses Université.Google Scholar
Ricoeur, P.
(2004) Sur la traduction . Paris: BayardGoogle Scholar
Schleiermacher, F.
(1813/1999) « Des différentes méthodes du traduire et autre texte » (Trad. A. Berman). Paris: Editions du Seuil.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by 1 other publications

Yun, Seong-Woo & Hyang Lee
2009. De Berman à Venuti. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 7:1  pp. 203 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.