Article published In:
FORUM
Vol. 6:1 (2008) ► pp.179192
References
Baker, M
(Ed) (1998) Routledge Encyclopedia of translation studies . London & New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Berman, A .
(1999) « L’âge de la traduction- La tâche du traducteur de Walter Benjamin » , paru dans La traduction-poésie d’ Antoine Berman , Martine, Broda (dir.) Presses Universitaires de Strasbourg 1991, pp.11–37.Google Scholar
Benjamin, W.
(1921/1971) «La tâche du traducteur ». In Walter Benjamin, Oeuvres I. Mythe et violence,. Maurice de Gandillac (trad.). Paris. Denoel / Les lettres NouvellesGoogle Scholar
Ladmiral, J-R.
(2002) « La traduction, un concept aporétique? ». In Israel, F. (Ed., Identité Altérité Équivalence : Traduction comme relation . Pp. 117–161.Google Scholar
Munday, J.
(2001) Introducing Translation Studies : Theories and applications . London & New York: Routledge.Google Scholar
Pym, A.
(1997) Pour une éthique du traducteur . Arras: Presses de l'Université d'Ottawa & Artois Presses Université.Google Scholar
Ricoeur, P.
(2004) Sur la traduction . Paris: BayardGoogle Scholar
Schleiermacher, F.
(1813/1999) « Des différentes méthodes du traduire et autre texte » (Trad. A. Berman). Paris: Editions du Seuil.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Yun, Seong-Woo & Hyang Lee
2009. De Berman à Venuti. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 7:1  pp. 203 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.