Writers often use typographical features such as capitalization, boldface or underlining to draw attention
to particular words or phrases in a written text. In this article we use ideas from the relevance-theoretic pragmatic
framework to discuss how use of typographical features may convey meaning and/or produce stylistic or literary effects
in written texts. We show how typography, like prosody in spoken language, can be used intentionally to guide a
reader’s interpretation. We discuss a range of examples to show how typographical features are interpreted relative to
the rest of the text and relative to the cultural norms and expectations associated with a particular language and
writing system.
Adams, A. & Edworthy, J. (1995). Quantifying
and predicting the effects of basic text display parameters on the perceived urgency of warning labels: Trade
offs involving font size, border width and
colour. Ergonomics, 38(11), 2221–2237.
Barsalou, L. W. (2014). Cogntive
psychology: An overview for cognitive scientists. New York: Psychology Press.
Berger, S., Marquard, C. & Neibuhr, O. (2016). How
different typefaces affect speech prosody. Proc. 8th International Conference
of Speech Prosody, 513–517.
Blakemore, D. (1987). Semantic
constraints on
relevance. Oxford: Blackwell.
Blakemore, D. (2002). Relevance
and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse
markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Bolinger, D. (1983). The
inherent iconism of intonation. In J. Haiman (Ed.), Iconicity
in
syntax (pp. 97–109). Amsterdam: John Benjamins.
boyd, d. (2010). Social
network sites as networked publics: Affordances, dynamics and
implications. In Z. Papacharissi (Ed.), Networked
self: identity, community and culture on social networking
sites (pp. 39–58). Abingdon: Routledge.
Breheny, R., Ferguson, H. J. & Katsos, N. (2013). Taking
the epistemic step: Toward a model of on-line access to conversational
implicatures. Cognition, 126, 423–440.
Bryant, G. A. & Fox Tree, J. E. (2005). Is
there an ironic tone of voice?. Language and
Speech, 48(3), 257–277.
Butterick, M. (2010). Butterick’s
Practical Typography. [Online] Available
at: [URL]
Butterick, M. (2016). Drowning
the Crystal Goblet. [Online] Available
at: [URL]
Calhoun, S. (2009). What
makes a word contrastive? Prosodic, semantic and pragmatic
perspectives. In D. Barth-Weingarten, N. Dehé & A. Wichmann (Eds.), Where
prosody meets pragmatics: Research at the
interface (pp. 53–78). Bingley: Emerald.
Carston, R. (2002). Thoughts
and utterances: The pragmatics of explicit
communication. Oxford: Blackwell.
Carston, R. (2016). The
heterogeneity of procedural meaning. Lingua,
175–176, 154–166.
Cirillo, L. (2019). The
pragmatics of air quotes in English academic presentations. Journal of
Pragmatics, 142, 1–15.
Clark, B. (2012). The
relevance of tones: prosodic meanings in utterance interpretation and in relevance
theory. The Linguistic
Review, 29(4), 643–661.
Clark, B. (2013). Procedures
and prosody: weak encoding and weak
communication. In: F. Liedtke & C. Schulze (Eds.), Beyond
words: Content, context and
inference (pp. 151–181). Berlin: De Gruyter Mouton.
Clark, B. (2013). Relevance
theory. Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, D. (1998). Toward
a typographical
linguistics. Type, 2(1), 7–23.
Crystal, D. (2010). The
Cambridge encyclopedia of language. 3rd
ed. Cambridge: Cambridge University Press.
Daniels, P. (2016). Drive
all night to watch the blues. [Online] Available
at: [URL]
Defoe, D. (1964
[1724]). Roxana. Oxford: Oxford University Press.
Drury, J. E., Baum, S. R., Valeriote, H. & Steinhauer, K. (2016). Punctuation
and implicit prosody in silent reading: an ERP study investigating English garden-path
sentences. Frontiers in
Psychology, Volume 7, p. 1375.
Egermann, H., Pearce, M. T., Wiggins, G. A. & McAdams, S. (2013). Probabilistic
models of expectation violation predict psychophysiological emotional responses to live concert
music. Cognitive, Affective and Behavioural
Neuroscience, 13, 533–553.
Eliot, G. (1861). Silas
Marner. London: Penguin.
Ellis, B. E. (1991). American
Psycho. London: Picador.
Filik, R., Țurcan, A., Thompson, D., Harvey, N., Davies, H. & Turner, A. (2016). Sarcasm
and emoticons: Comprehension and emotional impact, The Quarterly Journal of
Experimental
Psychology, 69(11), 2130–2146.
Fitzgerald, F. S. (1926). The
Great
Gatsby. London: Penguin.
Fodor, J. D. (2002). Psycholinguistics
cannot escape
prosody. SP-2002, 83–90.
Fretheim, T. (2002). Intonation
as a constrainst on inferential processing. s.l.,
s.n., pp. 59–64.
Gross, J.et al. (2014). Evidence
for prosody in silent reading. Reading Research
Quarterly, 49(2), 189–208.
Gussenhoven, C. (2002). Intonation
and interpretation: phonetics and phonology. In B. Bel & I. Marlien (Eds.), Proceedings
of the 1st International Conference on Speech
Prosody (pp.47–57). Aix-en-Provence, France, 11–13April.
Hedley, P. (2005). Pronouns,
procedures and relevance theory. Durham Working Papers in
Linguistics, 11, 41–55.
House, J. (2006). Constructing
a context with intonation. Journal of
Pragmatics, 38(10), 1542–1558.
Huron, D. (2006). Sweet
anticipation: Music and the psychology of expectation. Cambridge, MA.: MIT Press.
Imai, K. (1998). Intonation
and relevance. In R. Carston & S. Uchida (Eds.), Relevance
theory: Applications and
implications (pp. 69–86). Amsterdam: John Benjamins.
Jackson, R. (2016). The
pragmatics of repetition, emphasis and intensification. University of Salford: PhD Thesis.
Lampert, M. (2013). Say,
be like, quote (unquote), and the air-quotes: interactive quotatives and their multimodal implications: The
‘new’ quotatives remind us of the vocal, verbal, and gestural dimensions of
speech. English
Today, 29(4), 45–56.
Lass, R. (1999). The
Cambridge history of the English language volume III
1478–1776. Cambridge: Cambridge University Press.
Levy, R. (2008). Expectation-based
syntactic
comprehension. Cognition, 16, 1126–1177.
Litt, E. (2012). Knock,
knock. Who’s there? The imagined audience. Journal of Broadcasting &
Electronic
Media, 56(3), 330–345.
Macaya, M. & Perea, M. (2004). Does
bold emphasis facilitate the process of visual word recognition. Spanish
Journal of
Psychology, 17(e2), 1–5.
Marwick, A. E., Boyd, D. (2010). I
tweet honestly, I tweet passionately: Twitter users, context collapse, and the imagined
audience. New Media and
Society, 13, 96–113.
Pearce, M. T., Müllensiefen, D. & Wiggins, G. (2010). The
role of expectation and probabilistic learning in auditory boundary
perception. Perception, 39, 1367–1391.
Pekkola, J.et al. (2005). Primary
auditory cortex activation by visual speech: an fMRI study at
3T. NeuroReport, 16, 125–128.
Pelli, D. G., Burns, C. W., Farell, B. & Moore-Page, D. C. (2006). Feature
detection and letter identification. Vision
Research, 46(28), 4646–4674.
Perea, M. & Rosa, E. (2002). Does
“whole-word shape” play a role in visual word recognition. Perception and
Psychphysics, 64(5), 785–794.
Perrone-Bertolotti, M.et al. (2012). How
silent is silent reading? Intracerebral evidence for top-down activation of temporal voice areas during
reading. Journal of
Neuroscience, 32(49), 17554–17562.
Sadokierski, Z. (2011). Disturbing
the text: typography devices in literary fiction. Book
2.0, 1(2), 101–135.
Sasamoto, R. (2014). Impact
caption as a highlighting device: attempts at viewer manipulation on
TV. Discourse, Context and
Media, 6, 1–10.
Sasamoto, R. & Jackson, R. (2016). Onomatopoeia – showing-word
or saying-word? Relevance theory, lexis, and the communication of
impressions. Lingua, 175–176, 36–53.
Sasamoto, R. & O’Hagan, M. (2020). Relevance, style and multimodality: typographical features as
stylistic devices. In A. Piskorska (Ed.), Relevance
theory, figuration and continuity in
pragmatics (pp. 193–226). Amsterdam: John Benjamins.
Scott, K., (2016). Pronouns
and procedures: Reference and
beyond. Lingua, 175–176, 69–82.
Scott, K. (2017). Prosody,
procedures and pragmatics. In I. Depraetere & R. Salkie (Eds.), Semantics
and pragmatics: Drawing a
line (pp. 323–341). Berlin: Springer.
Scott, K. (2018). Hashtags work everywhere: The pragmatic functions of spoken
hashtags. Discourse, Context and Media, 22, 57–64.
Sebeok, T. (1972). Perspectives
in zoosemiotics. The Hague: Mouton.
Sedivy, J. C., Tanenhaus, M. K., Chambers, C. G. & Carlson, G. N. (1999). Achieving
incremental semantic interpretation through contextual
representation. Cognition, 71, 109–147.
Skovholt, K.Grønning, A. & Kankaanranta, A. (2014). The
communicative function of emoticons in workplace emails::-). Journal of
Computer-Mediated
Communication, 19, 780–797.
Sperber, D. & Wilson, D. (1995). Relevance:
Communciation and Cognition, 2nd
ed. Oxford: Blackwell.
Sperber, D. & Wilson, D. (2015). Beyond
speaker’s meaning. Croatian Journal of
Philosophy, 15(44), 117–149.
Steinbeis, N., Koelsch, S. & Sloboda, J. A. (2006). The
role of harmonic expectancy violations in musical emotions: evidence from subjective, physiological and neural
responses. Journal of Cognitive
Neuroscience, 188, 1380–1393.
Tagg, C. & Seargeant, P. (2014). Audience
design and language choice in the construction and maintenance of translocal communities on social network
sites. In P. Seargeant, & C. Tagg, (Eds.), The
language of social media: Identity and community on the
Internet (pp. 161–185). Palgrave MacMillan, Basingstoke.
Thompson, D. & Filik, R. (2016). Sarcasm
in written communication: Emoticons are efficient markers of intention. Journal
of Computer-Mediated
Communication, 21, 105–120.
Van Berkum, J.et al. (2005). Anticipating
upcoming words in discourse: evidence from ERPs and reading times. Journal of
Experimental Psychology: Learning, Memory and
Cognition, 31(3), 443–467.
Walker, S. (2001). Typography
and language in everyday life: Prescriptions and
practices. Harlow: Pearson.
Warde, B. (1955). The
crystal goblet. London: The Sylvan Press.
Wells, J. C. (2006). English
intonation: An
introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Wesch, M. (2009). Youtube
and you: experiences of self-awareness in the context collapse of the recording
webcam. Explorations in Media
Ecology 8(2), 19–34.
Wharton, T. (2009). Pragmatics
and non-verbal
communication. Cambridge: Cambridge University Press.
Wharton, T. (2012). Prosody
and meaning: theory and practice. In J. Romero-Trillo (Ed). Pragmatics
and prosody in English language
teaching (pp. 97–116). Dordrecht: Springer.
Wilson, D. (2011). The
conceptual-procedural distinction: past, present and
future. In V. Escandell-Vidal, M. Leonetti & A. Ahern (Eds.), Procedural
meaning: Problems and
perspectives (pp. 3–31). Bingley: Emerald.
Wilson, D. (2016). Reassessing
the conceptual-procedural distinction. Lingua
175–176, 5–19.
Wilson, D. & Sperber, D. (1993). Linguistic
form and
relevance. Lingua, 90, 1–25.
Wilson, D. & Sperber, D. (2012). Meaning
and relevance. Cambridge: Cambridge University Press.
Wilson, D. & Wharton, T. (2006). Relevance
and prosody. Journal of
Pragmatics, 38(10), 1559–1579.
Yao, B., Belin, P. & Scheepers, C. (2011). Silent
reading of direct versus indirect speech activates voice-selective areas in the auditory
cortex. Journal of Cognitive
Neuroscience, 23(10), 3146–3152.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Grosz, Patrick Georg
2022. Emojis and conditionals: exploring the super linguistic interplay of pictorial modifiers and conditional meaning. Linguistics Vanguard 8:s4 ► pp. 457 ff.
2022. Typographical iconicity and the communication of impressions: A relevance-theoretic perspective. Lodz Papers in Pragmatics 18:1 ► pp. 1 ff.
Finkbeiner, Rita
2021. Sprechakttheoretische Überlegungen zur Typographie – am Beispiel von Presseüberschriften. Zeitschrift für germanistische Linguistik 49:2 ► pp. 244 ff.
2023. Nutritional labeling, communication design, and relevance. Frontiers in Communication 8
Rohrer, Patrick Louis, Elisabeth Delais-Roussarie & Pilar Prieto
2020. Beat Gestures for Comprehension and Recall: Differential Effects of Language Learners and Native Listeners. Frontiers in Psychology 11
This list is based on CrossRef data as of 29 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.